Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Forni
Anweisungen für
Mikrowellenherde
DIVO G25CO
DIVO G25CB
DIVO G25CC
DIVO G25CMB
DIVO G25CG
DIVO G25CR
migliori offerte di Forni
Candy Divo G25 Rosso
Candy Divo G25
o
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy Divo G25 Rosso

  • Page 61: Four À Micro-Ondes

    Four à micro-ondes DIVO G25 CO DIVO G25 CB DIVO G25 CC DIVO G25 CMB DIVO G25 CG DIVO G25 CR...
  • Page 62: Déclaration De Conformité

    ÉCLARATION DE CONFORMITÉ En plaçant le marque sur ce produit, nous confirmons la conformité à toutes les exigences européennes pertinentes en matière de sécurité, de santé et d’environnement qui sont applicables dans la législation de ce produit. ESTION DES DÉCHETS ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Cet appareil est étiqueté...
  • Page 63 PRÉCAUTIONSAFIN D’ÉVITERPOSSIBLES EXPOSITIONS À UNE ÉNERGIE DE MICRO-ONDES EXCESSIVE 1. N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car son fonctionnement peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas vaincre ou altérer les verrouillages de sécurité. 2.
  • Page 64: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de sécurité de base doivent être prises, notamment les suivantes : AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlures, d'électrocution, d'incendie, de blessures aux personnes ou d'exposition à une énergie excessive des micro-ondes : 1.
  • Page 65 avant de servir afin d'éviter les brûlures. 14. Les ustensiles de cuisine peuvent devenir chauds en raison de la chaleur transférée par les aliments chauffés. Des maniques peuvent êtrenécessaires pour manipuler les ustensiles. 15. Les ustensiles devraient être vérifiés pour s'assurer qu'ils conviennent à une utilisation dans un four à micro-ondes.
  • Page 66: Guide D'installation

    d'alimentation ou de l'éclairage. Dans ce cas, envoyez l'appareil à notre centre de service. 34. Le four à micro-ondes est destiné à la décongélation, à la cuisson et à la cuisson à la vapeur des aliments seulement. 35. Utilisez des gants si vous enlevez des aliments chauds. 36.
  • Page 67: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d'un cordon avec un fil de terre et une fiche de terre. Il doit être branché sur une prise murale correctement installée et mise à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à...
  • Page 68: Techniques De Cuisson

    SI RIEN DE CE QUI PRÉCÈDE NE CORRIGE LA SITUATION, CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. N'ESSAYEZ PAS D'AJUSTER OU DE RÉPARER LE FOUR VOUS-MÊME. Techniques de cuisson Organisez les aliments avec soin. Placez les zones les plus épaisses vers l'extérieur du plat. Regarder le temps de cuisson.
  • Page 69: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS 230V/50Hz, 1400W(Microwave) Consommation d'énergie : 1000W(Grill) Puissance des micro-ondes : 900W Fréquence de fonctionnement : 2450MHz Dimensions extérieures : 281mm(H)×483mm(W)×425mm(D) Dimensions de la cavité du four 240mm(H)×340mm(W)×344mm(D) Capacité du four : 25Litres Poids net : Approx.14kg NOM DES PIÈCES 1.
  • Page 70: Panneau De Contrôle

    Panneau de contrôle ÉCRAN DE MENU D'ACTION  Le temps de cuisson, la puissance, les indicateurs et le poids des aliments sont affichés..  MENU/LOCK Utiliser pour couper la fonction et la sécurité enfant.  DÉGIVRER Utilisez pour régler la vitesse de dégivrage ou le dégivrage en fonction du poids ...
  • Page 71: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation  Lorsque le four est branché pour la première fois, un bip retentit et l'écran affiche "1: 00" et "".  En cours de cuisson, pendant environ 20 secondes, le four repasse en mode veille.  Pendant la cuisson, si vous appuyez une fois sur la touche STOP / CANCEL, le programme sera mis en pause, puis appuyez une fois sur le bouton MENU / TIME pour reprendre, mais si vous appuyez deux fois sur STOP / CANCEL, le programme sera annulé.
  • Page 72: Cuisson Au Micro-Ondes

    UISSON AU MICRO-ONDES Appuyez plusieurs fois sur MICRO / CRISP pour sélectionner le niveau de puissance de cuisson. Tournez le bouton MENU / TIME dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le temps de cuisson. Le plus long temps est de 95 minutes. Appuyez sur MENU / TIME..
  • Page 73: Poids Dégivrage

    OIDS DÉGIVRAGE En mode veille, appuyez deux fois sur la touche DEFROST. Tournez le bouton MENU / TIME pour entrer le poids des aliments de 100 à 1400 grammes. Appuyez sur MENU / TIME. REMARQUE: pendant le processus de décongélation, le système fera une pause et retentira pour rappeler à...
  • Page 74: Cuisine Automatique

    l'écran. Dans l'état verrouillé, tous les pads sont désactivés. Pour annuler la sécurité enfants: Appuyez sur la touche MENU / LOCK pendant 3 secondes, le voyant " s’éteint ou ouvrez la porte. UISINE AUTOMATIQUE Pour les aliments ou le mode de cuisson suivant, il n'est pas nécessaire de programmer l'heure et la puissance de cuisson.
  • Page 75 four ne s'allume accidentellement. Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou autour de l'extérieur de la porte du four, essuyez-le avec un chiffon doux. Cela peut se produire lorsque le four à micro-ondes fonctionne dans des conditions d'humidité élevée. Et c'est normal. Il est parfois nécessaire de retirer le plateau en verre pour le nettoyer.

Table des Matières