Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

MICROWAVE OVENS
USER INSTRUCTIONS
FOURS A MICRO-ONDES
,
MANUEL D INSTRUCTIONS
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANWEISUNG
HORNOS MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MICG25GDFN
MICG25GDFW
GB
FR
IT
DE
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy MICG25GDFN

  • Page 1 MICG25GDFN MICG25GDFW MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FOURS A MICRO-ONDES MANUEL D INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI MIKROWELLENHERD BEDIENUNGSANWEISUNG HORNOS MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 21: Four À Micro-Ondes

    Four à micro-ondes MANUEL D’INSTRUCTIONS MICG25GDFN MODELES: MICG25GDFW Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années.
  • Page 22 INDEX Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, la surface externe peut être endommagée et donc réduire la durée de l’appareil ou encore l’exposer à des situations dangereuses. Spécificités techniques MICG25GDFN Modèles MICG25GDFW Tension standard de l’appareil 230V~50Hz Puissance nominale en entrée (Micro-...
  • Page 23 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro- ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes: 1.Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils sont susceptibles d’exploser.
  • Page 24 9. Si vous constatez la présence de fumée, éteindre ou débrancher la prise de courant et laisser la porte du four fermée afin d’étouffer toutes flammes éventuelles. 10.Ne pas cuire de façon excessive les aliments. 11.Ne jamais utiliser la cavité du four comme récipient. Ne pas laisser des produits comme du pain, des biscuits à...
  • Page 25 21.La non observation des conditions normales d’entretien pourrait endommager les surfaces, causer une réduction de la durée de vie de l’appareil mais aussi provoquer des situations dangereuses. 22. Le contenu de biberons ou les flacons d’aliments pour bébés doivent être mélangés ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes brûlures.
  • Page 26: Lisez Attentivement Et Conservez Pour Réference Ultérieure

    34. Possitionner la partir arrière du micro-onde contre un mur. 35.Cet appareil peut être utilisé par des enfants de l’âge de 8 ans et plus et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas d'expérience et des connaissances en rapport, si elles ont été...
  • Page 27: Instructions Pour Diminuer Le Risque De Dommages Aux Personnes Installation De La Prise De Terre

    Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre DANGER Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil. ATTENTION Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.Ne pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est pas correctement installé...
  • Page 28 d’une liaison avec la terre. Contactez un électricien qualifié au cas où vous ne comprenez pas correctement les instructions pour la mise à terre ou au cas où vous avez un doute sur l’exactitude de la connexion à la terre de l’appareil . Au cas où...
  • Page 29 USTENSILES ATTENTION Risque de dommages aux personnes Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes. Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à...
  • Page 30 Utiliser pour couvrir les aliments pendant le réchauffement afin Serviettes en d’absorber la graisse éventuelle. Utiliser et contrôler papier seulement pour des temps de cuisson brefs. Utiliser comme couverture pour prévenir éclaboussures ou Papier sulfurisé pour couvrir la vapeur . Seulement plastique appropriée pour le four à...
  • Page 31 INSTALLER VOTRE FOUR Noms des composants et des accessoires du four Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four. Le four est fourni avec les accessoires suivants : 1 Plateau tournant en verre 1 Ensemble anneau rotatif 1 Manuel d’instructions A) Panneau de commandes...
  • Page 32: Installation Et Branchement

    Installation du plan de travail Otez de l’emballage le four ainsi que tous les accessoires . Examiner le four afin de vérifier n’est pas endommagé ou que la porte n’est abîmée. Ne pas installer le four s’il est endommagé. Partie intérieure: Enlever toutes les pellicules de protection présentes sur les surfaces de la partie intérieure du four à...
  • Page 33 Kitchen Timer/Clock 2) Appuyez sur « » ou sur « » Kitchen Timer/Clock 4) Appuyez sur « » ou sur « » Kitchen Timer/Clock Stop/Clear Micro./Grill/Combi. Micro./Grill/Combi. Appuyez sur « » ou sur « » Start/+30Sec./Confirm Appuyez sur « » ou sur « »...
  • Page 34 Micro./Grill/Combi. Micro./Grill/Combi. Appuyez sur « » ou sur « » Start/+30Sec./Confirm Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » ou sur « » Micro./Grill/Combi. Appuyez sur « » ou sur « » Micro./Grill/Combi. Start/+30Sec./Confirm 4) Appuyez sur « » ou sur « » Start/+30Sec./Confirm...
  • Page 35 Start/+30Sec./Confirm Start/+30Sec./Confirm Appuyez sur « » Start/+30Sec./Confirm Weight/Time Defrost ) Appuyez sur « » ou sur « » Start/+30Sec./Confirm Weight/Time Defrost ) Appuyez sur « » ou sur « » Start/+30Sec./Confirm Appuyez sur « » Boisson, Start/+30Sec./Confirm Appuyez sur « »...
  • Page 36 Appuyez sur « » ou sur « » Start/+30Sec./Confirm Menu Oeso Visor 200g Pizza 400g 250g 350g Carne 450g 200g 300g Verdiras 400g 50g (com 450 de água fria) Massas 100g (com 800 de água fria) 200g 400g Batatas 600g 250g 350g Peix e...
  • Page 37 8. Minuterie de cuisine Kitchen Timer/Clock Appuyez une fois sur « », l’affichage LED indique 00:00. Appuyez sur « » ou sur « » pour saisir la durée correcte. (La durée maximale de cuisson est 95 minutes). Start/+30Sec./Confirm Appuyez sur « »...
  • Page 38 Micro./Grill/Combi. Kitchen Timer/Clock Stop/Clear Stop/Clear 12. Spécifications (1) Vous devez appuyer sur « » pour continuer la cuisson si la porte est ouverte Start/+30Sec./Confirm pendant la cuisson. Start/+30Sec./Confirm (2) Une fois que le programme de cuisson a été réglé, « »...
  • Page 39 Recherche des problèmes Si vous avez besoin d’un dépannage, avant de contacter l’assistance, essayez de vérifier les choses suivantes. NORMALE Peuvent intervenir des interférences avec le réception de radio ou télévision durant le Interférence du four à micro- fonctionnement du four à micro-ondes. Il s’agit d’un ondes sur la réception de la phénomène courant avec d’autres appareils télévision...
  • Page 40 Cet appareil est en conformité avec la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). En vous assurant que ce produit est détruit correctement, vous aiderez à empêcher des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine, que pourraient dans le cas contraire causer une gestion des déchets inappropriée à...

Ce manuel est également adapté pour:

Micg25gdfw

Table des Matières