Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBJ558Y.0Q
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBJ558Y 0Q Serie

  • Page 1 Four encastrable HBJ558Y.0Q Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- MANUEL D'UTILISATION quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Sécurité..............  2 Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Prévention des dégâts matériels .......  5 corder l'appareil sans fiche.
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! dans un compartiment de cuisson chaud. La Les objets inflammables stockés dans le com- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. partiment de cuisson peuvent prendre feu. Des vapeurs chaudes et des flammes ▶...
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur est endommagé, débranchez im- porte de l'appareil peuvent présenter des médiatement le cordon d'alimentation sec- arêtes coupantes. teur ou coupez le fusible dans le boîtier à ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Après un mode de fonctionnement à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- fés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer. ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeaux de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est prépa- ré...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour en- marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les fourner votre mets est atteint dès que les 3 champs de éclaboussures de graisse, de rôtissage ou de la cuis- la ligne rouge sont remplis. son au gril, et les décomposent.
  • Page 10 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 11 Avant la première utilisation fr Avant la première utilisation 5  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
  • Page 12 fr Fonctions de temps Fonctions de temps 8  Fonctions de temps Votre appareil dispose de diverses fonctions de temps Annuler la minuterie qui vous permettent de contrôler son fonctionnement. La minuterie peut à tout moment être annulée. Condition :  apparaît à l'affichage. 8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à...
  • Page 13 Sécurité enfants fr ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez Modifier l'heure de fin plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- fonctionner. vez modifier la fin réglée que lorsque le fonctionnement ¡...
  • Page 14 fr Nettoyage et entretien Affichage Réglage de base Sélection ⁠ ⁠ Signal sonore lors de la pression = arrêt d'une touche = marche Temps de poursuite du ventilateur de = court refroidissement = moyen = long = extra long Temps d'attente jusqu'à ce qu'un ré- = 3 secondes glage soit validé...
  • Page 15 Nettoyage et entretien fr Appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'ami- chaud don et de protéines des surfaces en acier inox afin d'éviter la corro- ¡ Produits de nettoyage sion.
  • Page 16 fr EcoClean Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 18 Système télesco- ¡...
  • Page 17 EcoClean fr Sortez les accessoires et les ustensiles du comparti- ATTENTION ! ment de cuisson. Les surfaces autonettoyantes risquent de s'endomma- Décrochez les supports et retirez-les du comparti- ger si elles ne sont pas nettoyées régulièrement. ment de cuisson. Si vous constatez des taches foncées sur les sur- ▶...
  • Page 18 fr Supports Supports 13  Supports Pour nettoyer à fond les supports et le compartiment 13.2 Accrocher des supports de cuisson, vous pouvez retirer les supports. Insérez d'abord le support dans la prise arrière, poussez-le légèrement vers l'arrière 13.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports peuvent être très chauds.
  • Page 19 Porte de l'appareil fr Les charnières de la porte du four ont chacune un Fermez la porte du four jusqu'en butée. Avec les levier de verrouillage. Lorsque les leviers de ver- deux mains, tenez-la à gauche et à droite. Refer- rouillage sont fermés, la porte du four est sécurisée. mez-la un peu plus et retirez-la.
  • Page 20 fr Porte de l'appareil Soulevez la vitre et retirez-la. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! La porte du four peut tomber tombe par inadvertance ou une charnière peut se refermer inopinément. Dans ce cas, ne pas tenir la charnière. Appeler le ▶ service après-vente. En accrochant la porte du four, veillez à...
  • Page 21 Dépannage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs. Surveiller les petits enfants lorsque le four est en ▶ service. Dépannage 15  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil.
  • Page 22 fr Transport et mise au rebut Défaut Cause et dépannage Une notification avec Anomalie de l'électronique apparaît, par  Appuyez sur ⁠ . exemple  Réglez de nouveau l'heure le cas échéant. ‒ a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente.
  • Page 23 Service après-vente fr Afin d'éviter d'endommager l'appareil, insérez les Si l'emballage d'origine n'est plus disponible différents accessoires, tels que les tôles de cuisson, Afin de pouvoir garantir une protection suffisante avec du carton fin sur les bords dans les gradins contre tout endommagement lié à son transport, correspondants.
  • Page 24 fr Comment faire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! nement des mets dans le compartiment de cuisson Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez froid. Vous pouvez économiser jusqu'à 20 % d'éner- la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher gie.
  • Page 25 Comment faire fr ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- ATTENTION ! troduisez également la lèchefrite, biseau vers la Les aliments acides peuvent endommager la grille porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ▶...
  • Page 26 fr Comment faire 18.3 Sélection des mets Thème Conseil Le compartiment de cuis- ¡ Préparez votre plat cui- Recommandations de réglage pour de nombreux mets son doit rester aussi siné dans un faitout triés par catégories de mets. propre que possible. fermé à une tempéra- Gâteaux et pâtisseries ture plus élevée.
  • Page 27 Comment faire fr Recommandations de réglage Gâteaux dans des moules Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Cake, simple Moule à savarin ou à 160-180 50-60 cake Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin ou à 140-160 60-80 cake...
  • Page 28 fr Comment faire Petites pâtisseries à pâte levée Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Muffins Plaque à muffins sur 170-190 20-40 la grille Muffins, 2 niveaux Plaque à muffins sur 160-170 30-40 la grille Petites pâtisseries Lèchefrite 150-170...
  • Page 29 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Macarons, 3 niveaux 5+3+1 100-120 40-50 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Biscuiterie dressée Lèchefrite 180-200 25-35 Préchauffer l'appareil 5 minutes. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction pour préchauffer.
  • Page 30 fr Comment faire Recommandations de réglage Pain et petits pains Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Pain, 750 g, dans un moule à cake et Lèchefrite 180-200 50-60 sur sole Moule à cake Pain, 1000 g, dans un moule à cake et Lèchefrite 200-220 35-50...
  • Page 31 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Empanada Lèchefrite 180-190 35-45 Böreks Lèchefrite 190-210 25-35 Préchauffer l'appareil. ¡ Lèchefrite : hauteur 2 Soufflés et gratins L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille Préparer des mets simultanément vous permet d'éco- du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin.
  • Page 32 fr Comment faire ¡ Une pomme de terre coupée ou un petit récipient Poisson ¡ Vous ne devez pas retourner les poissons entiers. allant au four placé dans le ventre du poisson per- met de le stabiliser. ¡ Enfournez le poisson entier dans le compartiment ¡...
  • Page 33 Comment faire fr Poisson Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. Grille 20-25 truite Poisson grillé, entier, 1 kg, par ex. do- Grille 180-200 45-50 rade Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. Grille 170-190 50-60...
  • Page 34 fr Comment faire Yaourt Mélangez 30 g de yaourt dans le lait. Versez le mélange dans de petits récipients, par ex. Votre appareil vous permet de préparer vos propres dans de petits verres pourvus de couvercles. yaourts. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- Préparer du yaourt taire.
  • Page 35 Comment faire fr Mettre en conserve Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque bocal. Conservez les fruits et légumes en les chauffant et en Fermez les bocaux avec des clips. les mettant dans des bocaux hermétiques. ¡ Utilisez uniquement des bocaux de conservation, Mettre en conserve des fruits et légumes des joints en caoutchouc et des clips résistants à...
  • Page 36 fr Comment faire Plat Accessoires/ Hauteur Mode de  Température Durée, minutes récipients d'enfourne- cuisson en °C ment Légumes, par ex. haricots Bocaux de 1. 170-180 1. jusqu'à l'obtention de verts, chourave, chou 1 litre 2. 120-140 mousse rouge 3. - 2. à partir de l'obtention de mousse : 60 3.
  • Page 37 Comment faire fr ¡ Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la tempé- rature s'équilibre. Recommandations de réglage Décongélation Plat Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de  Température Durée, mi- ment cuisson en °C nutes Pâtisseries, gâteaux et Grille pain, fruits, légumes, produits à...
  • Page 38 fr Comment faire Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, pla- cez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage Cuisson Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment...
  • Page 39 Notice de montage fr Notice de montage 19  Notice de montage Respectez ces informations lors de l'installation de l'ap- pareil. 19.1 Consignes importantes Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m. N'utilisez pas la poignée de la porte pour transporter, ni pour encastrer l'appa- reil.
  • Page 40 fr Notice de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- Aucun dispositif de coupure n'est nécessaire en cas médiaires doivent présenter une découpe de venti- de raccordement par une prise avec terre facile- lation. ment accessible à tout moment. ¡...
  • Page 41 Notice de montage fr 19.9 Câble de raccordement sans fiche avec terre Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'ap- pareil. Dans l'installation à câblage fixe, prévoyez un système coupe-circuit dans les phases conformément aux régle- mentations d'installation. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccor- dement.
  • Page 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.