Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BOSCH
KIV34X20
4271394
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch KIV34X20

  • Page 1 MARQUE: BOSCH REFERENCE: KIV34X20 CODIC: 4271394 NOTICE...
  • Page 2 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KIV.. de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use Mode d’emploi Istruzioni per I´uso Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité Capacité de congélation maximale .. 43 et avertissements ......... 34 Congélation et rangement ....43 Conseil pour la mise au rebut ... 37 Congélation de produits frais .... 44 Étendue des fournitures ..... 38 Décongélation des produits ....
  • Page 4 Si l'appareil est endommagé frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Consignes de sécurité éloignez de l'appareil toute ■ et avertissements flamme nue ou source d'inflammation, Avant de mettre l'appareil en aérez bien la pièce pendant ■...
  • Page 5 Les réparations ne pourront être Pour détacher le givre ou les ■ réalisées que par le fabricant, couches de glace, n’utilisez le service après-vente ou une jamais d’objets pointus ou personne détenant des présentant des arêtes vives. qualifications similaires. Vous risqueriez d’endommager les tubulures Il ne faut utiliser que les pièces dans lesquelles circule le...
  • Page 6 L’huile et la graisse ne doivent Évitez des risques pour les ■ ■ pas entrer en contact avec les enfants et les personnes en parties en matières plastiques danger : et le joint de porte. Ces Sont en danger les enfants et derniers pourraient sinon les personnes dont les devenir poreux.
  • Page 7 Les enfants et l’appareil Conseil pour la mise au Ne confiez jamais l’emballage ■ rebut et ses pièces constitutives aux enfants. * Mise au rebut de l'emballage Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les L’emballage protège votre appareil feuilles de plastique ! contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport.
  • Page 8 Notice de montage ■ Mise en garde Carnet de service après-vente ■ Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne Pièce annexe de la garantie ■ sert plus : Informations relatives à la ■ 1. Débranchez sa fiche mâle. consommation d’énergie et aux bruits 2.
  • Page 9 La catégorie climatique de l’appareil Branchement figure sur sa plaque signalétique, Fig. +. de l’appareil Catégorie Température ambiante climatique admissible Après l’installation de l’appareil +10 °C à 32 °C en position verticale, attendez +16 °C à 32 °C au moins une heure avant de le mettre +16 °C à...
  • Page 10 Présentation Enclenchement de l’appareil de l’appareil Tournez le thermostat, Fig. "/A, pour lui faire quitter la position « 0 ». L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est allumé. Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil L’appareil chauffe légèrement une ■...
  • Page 11 Compartiment congélateur Réglage de la La température régnant dans le température compartiment congélateur dépend de celle régnant dans le compartiment réfrigérateur. Tournez le thermostat, Fig. "/A, jusque sur le réglage souhaité. Une baisse de la température dans le compartiment réfrigérateur entraîne Sur un réglage médian, la zone la plus aussi une baisse de celle du froide atteint env.
  • Page 12 Tenez compte des différentes Le compartiment zones froides dans le compartiment réfrigérateur réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur est réfrigérateur fait que des zones l’endroit idéal où ranger la viande, différemment froides apparaissent : la charcuterie, le poisson, les produits La zone la plus froide se trouve entre laitiers, les œufs, les plats précuisinés ■...
  • Page 13 Le compartiment Congélation congélateur et rangement Utilisation du compartiment Achats de produits surgelés congélateur Leur emballage doit être intact. ■ Sert à ranger des produits surgelés. Ne dépassez pas la date-limite ■ ■ de conservation. Sert à confectionner des glaçons. ■...
  • Page 14 Remarque Congélation Lorsque vous mettez des produits alimentaires frais à congeler, le groupe de produits frais frigorifique fonctionne plus longtemps. Selon les circonstances, la température Pour congeler les aliments, n’utilisez que risque de trop descendre dans des aliments frais et d’un aspect le compartiment réfrigérateur.
  • Page 15 Durée de conservation des Equipement produits surgelés La durée de conservation dépend (selon le modèle) de la nature des produits alimentaires. Clayettes en verre Si la température a été réglée sur -18 °C : Fig. % Poisson, charcuterie, plats pré- Dans le volume intérieur, vous pouvez ■...
  • Page 16 Remarque Arrêt et remisage Maintenez les rigoles à eau de dégivrage et le trou d’écoulement de l'appareil propres afin que cette eau puisse s’écouler. Coupure de l’appareil Dégivrage du compartiment Tournez le thermostat, Fig. "/A, sur congélateur la position « 0 ». Le groupe frigorifique et l’éclairage s’éteignent.
  • Page 17 5. Essuyez l’eau de dégivrage avec 5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un torchon ou une éponge. un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant 6. Passez un essuie-tout sec pour sécher un pH neutre. Veillez à ce que l'eau de le compartiment congélateur.
  • Page 18 Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Bourdonnement sourd pas à proximité d’une source Les moteurs tournent (par ex.
  • Page 19 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 20 Dérangement Cause possible Remède Le groupe frigorifique Vous avez ouvert N'ouvrez pas l'appareil inutilement. s'enclenche de plus en plus fréquemment l'appareil. souvent et longtemps. Les orifices d'apport Enlevez ces obstacles. et d'évacuation d'air sont recouverts par des objets faisant obstacle. Vous avez mis une assez Ne dépassez pas la capacité...
  • Page 21 ç ! "...
  • Page 22 &...
  • Page 24 *9000669032* 9000669032 (9508) de, en, fr, it, nl...
  • Page 25 Der Inhalt dieses Dokuments O conteúdo deste ergänzt und ersetzt die documento complementa entsprechenden Abschnitte e substitui as respetivas der Gebrauchsanleitung. secções das instruções de serviço. The content of this document supplements and replaces Το περιεχόμενο αυτού του the corresponding sections εγγράφου...
  • Page 26 Ne stockez dans l’appareil ■ ( Consignes de aucun produit contenant des sécurité gaz propulseurs combustibles (bombes aérosols par exemple) Français Cet appareil est conforme aux ni aucune substance explosive. dispositions de sécurité Stockez les boissons fortement applicables aux appareils ■...
  • Page 27 Risque d’engelures Aérez la pièce. ■ provoquées par le froid Éteignez l’appareil puis ■ débranchez-le. Ne portez jamais de produits ■ surgelés à la bouche Appelez le service après-vente. ■ immédiatement après les avoir sortis du compartiment Évitez des risques pour les congélateur.
  • Page 28 Risque d’étouffement Appareils équipés d’une ■ serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Ne permettez jamais aux ■ enfants de jouer avec l’emballage et ses pièces constitutives. Dégâts matériels Pour éviter des dégâts matériels : Ne vous servez jamais du ■...
  • Page 29 8001018881 (9507) de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, ru, uk, kk, uz, et, lt, lv, cs, sk, sl, sr, hr, hu, pl, ro, bg, mk, sq, zh, zh-hk, zh-tw, ko, id, he, ar, fa...
  • Page 30 560 mm Minimum 550 mm Nischentiefe (siehe Bedienungsanleitung) Cavity depth minimum 550 mm (see Operating instructions) Profondeur de niche minimum 550 mm (voir Notice d’instructions) 2 mm Profondità della nicchia minimo 550 mm (vedi Istruzioni per l‘uso) Nisdiepte minimum 550 mm TORX 20 (zie Gebruiksaanwijzing)
  • Page 31 (NOT AL L MODELS! ) 90° 2 mm 12 mm 1,5 mm 1,5 mm min. 2 mm 28a.

Ce manuel est également adapté pour:

Kiv serie