Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAY32740FG
fr
Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAY32740FG

  • Page 1 Lave-linge WAY32740FG Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Présentation de votre nouveau lave-linge Vous venez d’opter pour un lave-linge premium de marque Bosch. Grâce à ses technologies innovantes, ce lave-linge se distingue par sa performance de lavage parfaite et par une consommation économe d’eau et d’énergie. Prenez quelques minutes pour lire la notice et découvrir les avantages de votre lave-linge.
  • Page 3 Table des matières f r N o t ic e d'u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Avant le lavage Ø...
  • Page 4 Conformité d'utilisation A v a n t le l a v a g e Ø Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer. Ø Ce lave-linge sert à laver des textiles lavables en machine et la laine lavable à la main dans un bain lessiviel. Ø...
  • Page 5 Consignes de sécurité Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon. –...
  • Page 6 Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les emballages, films et pièces d'emballage. – Pendant le lavage à haute température, le verre du hublot devient très chaud. Empêchez les enfants de toucher le hublot très chaud. – Si des lessives et produits d’entretien ont été ingérés, ils risquent de provoquer un empoisonnement ou encore des irritations oculaires / cutanées en cas d’entrée en contact.
  • Page 7 Attention ! ã Danger engendré par un endommagement de l’appareil ! – La plaque de recouvrement risque de casser ! Ne montez pas sur le lave-linge. – Le hublot ouvert risque de casser ou le lave-linge de se renverser ! Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert.
  • Page 8 Respect de l'environnement Emballage /Ancien appareil Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement – WEEE). Cette directive sert de cadre à la reprise et au recyclage, valables sur tout le territoire de l'Union Européenne, des appareils usagés.
  • Page 9 Présentation de l’appareil eOpPHQWV G·XWLOLVDWLRQâ %DF jâSURGXLW OHVVLYLHO eOpPHQWV G·DIILFKDJH /·pFODLUDJH GXâWDPERXU VHORQ OHâPRGqOH +XEORW 7UDSSH GHâVHUYLFH FODFN 7UDSSH GHâVHUYLFH 2XYUH] OHâKXEORW HWâUHIHUPH]OH...
  • Page 10 Bac à produit lessiviel Compartiment I produit lessiviel pour le prélavage Compartiment produit assouplissant, amidon ; ne dépassez pas la limite de chargement Compartiment II produit lessiviel pour le lavage principal, produit adoucisseur, produit blanchissant ou sel détachant Compartiment A pour doser le produit lessiviel liquide, positionnez l’insert comme suit (selon le modèle) Sur les modèles avec insert pour produit lessiviel liquide : ²...
  • Page 11 Éléments d’utilisation / Éléments d’affichage ² Toutes les touches sont sensitives. Les effleurer légèrement suffit ! Allumez / éteignez le lave-linge. Appuyez Lancez le programme de lavage. sur l'interrupteur principal Choisissez Départ/Pause pour lancer, interrompre et stopper le Sélectionner un programme. programme (rajout de linge p.
  • Page 12 Le plus important en bref Branchez la fiche mâle Ouvrez le hublot. Appuyez sur Choisissez dans la prise de courant. un programme ; par la touche Ouvrez le robinet d’eau. ex. Blanc/Couleurs. ¼ Dosage: 30% Introduisez linge: max. 8kg Triez le linge. Introduisez du linge Ne dépassez pas la charge maximale indiquée.
  • Page 13 Avant chaque lavage Uti l i s a t i o n d e l ’a p p a r e i l ² – Installer et raccorder correctement la machine à laver. A partir de la ~ Page 47 –...
  • Page 14 échéant. A cette condition seulement il est garanti que l’affichage de la charge fonctionne impeccablement. Appuyez sur la touche . L’appareil est allumé. Le logo Bosch s’affiche et tous les voyants lumineux des programmes sont allumés. Ensuite s’affiche toujours le programme préréglé en usine, Blanc/Couleurs.
  • Page 15 Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Certaines pièces de linge peuvent engendrer un balourd. ~ Page 34 – Pour introduire le linge, attendez que s’affiche, après le logo Bosch, le menu principal du programme enregistré.
  • Page 16 – La barre de chargement se remplit tandis que vous introduisez le linge. Une fois la charge maximale atteinte, la barre clignote. Ne dépassez pas la charge maximale de linge indiquée. Un surremplissage pénalise le résultat de lavage et favorise le froissage. 4.
  • Page 17 Ø Modifiez les réglages de Température, Essorage, Prêt dans. A partir de la ~ Page 29 : Par exemple choisissez la touche Température et modifiez : × × × × 1600 2:45 °C Ö Ö Ö Les flèches affichées indiquent avec quelles touches il est possible de modifier les réglages.
  • Page 18 Choisissez la touche Système anti-tache puis par exemple · Herbe : 60°C 2:45h · 1600 Terre et sable · Â Tâches Herbe Café Menu Ö × – Par les touches affichées, choisissez / annulez une tache. L’option Tache est immédiatement active et s’affiche. –...
  • Page 19 Lavage Pendant le lavage, le stade d’exécution du programme s’affiche dans une barre. La barre se remplit au fur et à mesure que le cycle de lavage avance, et livre ainsi des informations sur le stade actuel d’exécution du programme. Les flèches apparaissent et disparaissent suivant le stade d’exécution du programme.
  • Page 20 Le symbole clignote brièvement si le programmateur a été déréglé ou si une touche a été choisie tandis que la protection enfants était active. Ø Rajouter du linge Après le démarrage du programme, il est possible si nécessaire de rajouter du linge ou d’en retirer. Sélectionnez Départ/Pause.
  • Page 21 Ø Fin du programme avec réglage Cuve pleine Cuve pleine atteint: Choisir "Essorage" ou "Rinçage" et "Départ" Essorage Vidange Ö Ö 1. Choisissez Essorage (ajustez le cas échéant la vitesse d’essorage) ou Vidange. Départ/Pause. 2. Sélectionnez Fin du programme Terminé, retirez linge s'affiche sur l'écran. Ä...
  • Page 22 Après le lavage Ouvrir le hublot et retirer du linge. ¼ Retirez linge, Éteignez l’appareil ² – Ne laissez aucunes pièces de linge dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de teindre d’autres articles. – Retirez les corps étrangers éventuellement présents dans le tambour et le joint en caoutchouc –...
  • Page 23 Tableau des programmes Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Nom du programme Charge max. Õ Brève explication du programme et Température réglable en °C indication des textiles auxquels il Vitesses d’essorage choisis- convient.
  • Page 24 Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Délicat/Soie max. 2 kg Pour textiles délicats mais lavables tels froid – 30 – 40 °C que la soie, le satin, les synthétiques ou 0 ...
  • Page 25 Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Synthétiques+ max. 3,5 kg Textiles de teinte foncée en coton froid – 30 – 40 °C et textiles synthétiques de teinte foncée. 0 ... 800 ... 1200 Trs/min Retroussez les textiles avant de les laver.
  • Page 26 sous Autres programmes Les préréglages du pro- gramme apparaissent en ca- ractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Torchons max. 3,5 kg Serviettes en coton solides, résistantes froid - 60 – 90 °C à l’ébullition. 0 ... 1200 ... 1600 Trs/min Serviettes particulièrement douces.
  • Page 27 Personnalisé 1 et 2 Sous Memory 1 (Personnalisé 1) et Memory 2 (Personnalisé 2), le programme et tous les réglages demeurent enregistrés en permanence. Pour enregistrer : Sélectionnez le programme Memory 1 (Personnalisé 1) ou Memory 2 (Personnalisé 2). Si aucun programme ne figure encore dans Personnalisé, choisissez un programme en fonction des consignes qui s’affichent.
  • Page 28 Trempage Dans le compartiment II, versez le produit de trempage / produit lessiviel en suivant les indications fournies par le fabricant. Réglez le programmateur sur Blanc/Couleurs 30 °C puis Départ/Pause . Au bout de 10 minutes, sélectionnez sélectionnez Départ/Pause . Après la période de trempage souhaitée, sélectionnez à...
  • Page 29 Réglages de programme / Options Suivant le programme et grâce aux options de programme, vous pouvez optimiser encore mieux les réglages du processus de lavage selon vos lots de linge. ² – Les réglages sont actifs sans confirmation. Chaque réglage est actif sans validation.
  • Page 30 Choisissez par la touche Menu : Remarques Prélavage Pour le linge très sale. marche – arrêt Répartissez le détergent dans les compartiments I et II. Repassage facile Réduit le froissage grâce à un déroulement spécial marche – arrêt de l’essorage suivi d’un défoulage assorti d’une vi- tesse d’essorage réduite.
  • Page 31 Système anti-tache Généralités sur les taches Au total, vous avez le choix entre 16 taches différentes. Le lave- linge adapte la température de lavage, le mouvement du tambour et les durées de trempage en fonction de la nature des taches. De l'eau chaude ou froide, un traitement du linge doux ou puissant et un trempage long ou court conditionnent le programme de lavage pour chaque type de tache.
  • Page 32 Chiffres de consommation Programme Charge Consommation Eau *** Durée d’électricité *** du programme *** Blanc/Couleurs 30 °C * 8 kg 0,38 kWh 76 l 2:35 h Blanc/Couleurs 40 °C * 8 kg 0,97 kWh 76 l 2:45 h Blanc/Couleurs 60 °C * 8 kg 1,31 kWh 76 l...
  • Page 33 Réglages de l’appareil Les touches Réglage de base: 3 sec. permettent de modifier les réglages de l’appareil, par exemple les signaux émis par les touches. Appuyez simultanément sur les touches Réglage de base: 3 sec. pendant env. 3 secondes. Langue Â...
  • Page 34 Circuits sensoriels – Votre lave-linge est aussi intelligent que cela Calcul de charge Suivant le type de textile et la charge de linge, la détection automatique de quantité adapte la consommation d’eau de façon optimale à chaque programme. Aqua-Sensor selon le modèle Pendant le rinçage, l’Aqua-Sensor vérifie le degré...
  • Page 35 Entretien et maintenance Ne t t o y a g e e t m a i n t en a n c e Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension.
  • Page 36 Tambour de lavage Utilisez un produit nettoyant sans chlore, jamais de paille de fer. Détartrage Détartrage pas nécessaire si la lessive a été correctement dosée. Si un détartrage s’impose malgré tout, procédez comme indiqué par le fabricant de produit détartrant. Vous pouvez vous procurer des produits détartrants appropriés via notre site Internet ou le service après-vente ~ Page 44.
  • Page 37 ² Refermez le robinet d’eau afin que l’eau cesse d’affluer et qu’il ne faille pas l'évacuer par la pompe de vidange. Eteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Ouvrez la trappe de service. Sortez le flexible de vidange de sa fixation. Retirez la coiffe d’obturation, laissez le bain lessiviel s’écouler dans un récipient adéquat.
  • Page 38 Flexible d’écoulement bouché au niveau siphon Eteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Remarque : L’eau résiduelle risque de couler ! Détachez le collier du flexible, retirez prudemment le flexible d’écoulement. Nettoyez le flexible d’écoulement et l’embout du siphon. Remmanchez le flexible d'écoulement et sécurisez le point de raccordement à...
  • Page 39 Déverrouillage d'urgence, par exemple en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli. Si vous voulez malgré tout retirer du linge, vous pouvez ouvrir le hublot de remplissage en procédant comme décrit ci-après : Mise en garde ! ã...
  • Page 40 Eteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Vidangez le bain lessiviel. ~ Page 36 A l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage d’urgence vers le bas puis relâchez-le. Ensuite, le hublot peut s’ouvrir.
  • Page 41 Remarques dans la zone d'affichage Affichage Cause / Remède La porte ne peut pas – Linge éventuellement coincé. Ouvrez et refermez à nouveau le être verrouillée ; hublot puis choisissez Départ/Pause Ouvrir la porte, – Poussez le cas échéant le hublot pour le fermer, ou retirez du fermer et appuyer linge puis poussez à...
  • Page 42 Que faire en cas de dérangement ? Dérangements Cause / Remède De l'eau coule – Fixez correctement / remplacez le flexible d'écoulement. de l'appareil. – Serrez à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. Il ne pénètre pas – Avez-vous choisi Départ/Pause d'eau dans –...
  • Page 43 Dérangements Cause / Remède Bruits et vibrations – L’appareil est-il bien nivelé ? Nivelez l’appareil. ~ Page 56 importantes, l’appareil – Avez-vous immobilisé les pieds de l'appareil ? Fixez / Stabilisez les pieds de l'appareil. ~ Page 56 se déplace tout seul pendant l’essorage.
  • Page 44 Service après-vente Si vous ne parvenez pas à supprimer le dérangement vous- même, Que faire en cas de dérangement ? ~ Page 42veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E- Nr.) et le numéro de fabrication (FD).
  • Page 45 Etendue des fournitures In s t a l l a t i o n d e l ’ a p p a r e i l VHORQ OHâPRGqOH $TXD6WRS 6WDQGDUG  $TXD6HFXUH &RUGRQ G DOLPHQWDWLRQ 9LGDQJH GHâO HDX $UULYpH GHâO HDX 1RWLFH G XWLOLVDWLRQ HW G LQVWDOODWLRQ &RXYHUFOHV DYHF SRUWHIOH[LEOHV...
  • Page 46 Longueurs de flexibles, conduites et lignes 6HORQ OHâPRGqOHâ 5DFFRUGHPHQW j JDXFKH 5DFFRUGHPHQW j GURLWH a FP a FP PD[ a FP a FP  FP a FP a FP ² En cas d’utilisation des portes-flexible, les longueurs de flexible possibles diminuent ! Équipement disponible auprès du revendeur spécialisé...
  • Page 47 Installation ² L'humidité régnant dans le tambour est due au contrôle final que le lave-linge a subi. Installation sûre Mise en garde ! ã Risque de blessures ! – Ce lave-linge est lourd – Danger ! Prudence lorsque vous le soulevez. –...
  • Page 48 – Si vous soulevez le lave-linge par des pièces faisant saillie (p. ex. le hublot), elles risquent de casser et d’endommager le lave-linge. Ne soulevez pas la machine à laver par ses pièces saillantes. ² – Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peut-être à...
  • Page 49 Installation de l’appareil sous un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. Il ne faut pas retirer la plaque recouvrant l’appareil.
  • Page 50 Enlever les cales de transport Attention ! ã Cela risquerait d'endommager l'appareil ! Pendant la marche de la machine à laver, les cales de transport qui n'avaient pas été retirée risquent d’endommager le tambour par exemple. Avant la première utilisation, enlevez impérativement et entièrement les 4 cales de transport et rangez-les.
  • Page 51 Dévissez les 4 cales de transport au complet et retirez-les. Sortez le cordon d'alimentation électrique de ses fixations. Enlevez les douilles. Préparer / partager le couvercle. Mettez les couvercles en place. ² Verrouillez fermement les couvercles en appuyant sur le crochet de crantage.
  • Page 52 Branchement de l'eau Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort si des pièces électroconductrices entrent en contact avec de l’eau. Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l’eau (il contient une électrovanne sous tension).
  • Page 53 Mise en garde ! ã Il y a risque d’endommager les filetages des raccords ! Si vous serrez des raccords trop fermement avec un outil (pince), cela risque d’endommager les filetages. Ne serrez les raccords qu'à la main. sur le robinet d'eau (¾" = 26,4 mm) : PD[ PD[  ƒ...
  • Page 54 Ecoulement dans une vasque de lavabo Mise en garde ! ã Dégâts des eaux possibles ! Si, en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange, le flexible d'écoulement accroché glisse hors du lavabo, l’eau qui s’écoule peut provoquer des dégâts.
  • Page 55 Ecoulement dans un siphon Mise en garde ! ã Dégâts des eaux possibles ! Si en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange le flexible d'écoulement glisse et se détache du raccord de siphon, l’eau qui s’écoule peut provoquer des dégâts.
  • Page 56 Nivellement Desserrez le contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis. Vérifiez l'horizontalité du lave-linge à l'aide d'un niveau à bulle, rectifiez-la le cas échéant. Tournez le pied pour modifier la hauteur. ² Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
  • Page 57 Raccordement électrique Sécurité électrique Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez- la, ne saisissez jamais le cordon. –...
  • Page 58 – Le circuit de raccordement à la terre a été correctement installé. – Le changement du câble d'alimentation par le secteur est une opération réservée à un électricien agréé. Le cordon d’alimentation électrique de rechange est disponible auprès du service après-vente. –...
  • Page 59 Avant le premier lavage Avant de quitter l’usine, le lave-linge a subi des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. ² Il faut avoir installé et branché le lave-linge correctement. Voir aussi les chapitres Installation ~ Page 56 Contrôlez la machine.
  • Page 60 Transport, par exemple pendant un déménagement Travaux préparatoires Fermez le robinet d'eau. Faites se résorber la pression de l'eau dans le flexible d'arrivée. Maintenance – Filtre situé dans l'arrivée d'eau ~ Page 38 Vidangez l'eau de lavage restée dans l'appareil. Maintenance –...
  • Page 61 Index Abandon Ancien appareil, 8 du programme, 20 Aqua-Sensor, 34 Amidonnage, 27 Bac à produit lessiviel, 10 Arrivée de l'eau, 52 Bandeau de commande, 11 Vidange de l'eau, 53 Branchement de l'eau, 52 Calcul de charge, 34 Choisissez Caractéristiques Départ/Pause, 11 techniques, 46 Conformité...
  • Page 62 Maintenance, 35 Modification Menu, 11, 18 du programme, 20 Nettoyage Siphon, 38 du bac à produit Niveau plus, 30 lessiviel, 36 Nivellement, 56 Filtre, 38 Notice succincte, 12 Options, 29 Pompe de vidange Prélavage, 30 bouchée, 36 Présentation de l’appareil, 9 Poser les cales de transport Prêt dans, 11, 17 , 60...
  • Page 63 Tableau des programmes, 23 Repassage facile, 30 Teinture, 27 Rinçage plus, 30 Température, 17, 29 SpeedPerfect, 11, 17, 29 Touche Système anti- tache, 11, 17, 29 Cuve pleine, 30 Température, 11, 17, 29 Cycle nuit, 30 EcoPerfect, 11, 17, 29 Touches Réglage de base: Essorage, 11, 17, 29 3 sec., 11...
  • Page 64 à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger. Seulement en cas d'absence prolongée de votre domicile, par exemple si vous devez partir plusieurs semaines en vacances, il faudra préalablement refermer le robinet d'eau. Robert Bosch, Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND 9000675258...