Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Foyer au gaz à évacuation directe
à dégagement nul City Series
STYLE
À face unique
ATTENTION
Risque d'incendie ou d'explosion
Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des dégâts matériels,
des blessures graves ou mortelles.
– Ne pas entreposer ou utiliser de carburant ou toute autre substance inflammable (gaz ou liquide) à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil de ce type.
– QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• N'essayez pas d'allumer l'appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur : n'utilisez pas de téléphone à l'intérieur du bâtiment.
• Sortez immédiatement du bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un téléphone extérieur voisin. Suivez
les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service incendie.
– L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être assurés par un installateur ou un service
d'entretien qualifiés ou par le fournisseur de gaz.
Testé par :
919-931g-fr
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988 Venture St., Delta, BC Canada, V4G 1H4
MODÈLES
CV72E-NG11 / CV72E-LP11
Certifié : CSA 2.17-2017
ANSI Z21.88-2017
CSA 2.33-2017
®
New York 72
http://bit.ly/2yIGUao
Vidéo en anglais
INSTALLATEUR : Merci de remplir la dernière page de ce guide et de
donner le guide au client.
PROPRIÉTAIRE : Merci de conserver ce guide pour consultation
Manuel
d'utilisation & d'installation
www.regency-fire.com
ultérieure.
04.07.21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Regency City CV72E-NG11

  • Page 1 Foyer au gaz à évacuation directe Manuel à dégagement nul City Series ® d'utilisation & d'installation www.regency-fire.com New York 72 STYLE MODÈLES À face unique CV72E-NG11 / CV72E-LP11 http://bit.ly/2yIGUao Vidéo en anglais ATTENTION Risque d'incendie ou d'explosion Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des dégâts matériels, des blessures graves ou mortelles.
  • Page 2 Au nouvel acquéreur : Félicitations! Vous êtes le nouvel acquéreur d'un foyer au gaz encastrable haut-de-gamme de REGENCY . La série de foyers City Series ® comprend des foyers de qualité artisanale et a été conçue pour vous procurer toute la chaleur et le charme d'un foyer, sur simple pression d'un interrupteur.
  • Page 3 EXIGENCES DES MAISONS MOBILES/PRÉFABRIQUÉES INFORMATION POUR UNE MAISON PRÉFABRIQUÉE OU MOBILE APRÈS LA VENTE INITIALE Ce produit Regency ® a été vérifié et approuvé par Warnock Hersey/Intertek comme fournaise murale à évacuation directe conformément aux normes suivantes : VENTED GAS DECORATIVE FIREPLACE CAN/CGA-2.17-M9, ANSI Z21.50-2016 • CSA 2.22-2016 GAS-FIRED APPLIANCES FOR USE AT HIGH ALTITUDES CAN/CGA 2.17-2017.
  • Page 4 table des matières Information à l'usage du propriétaire Configuration du système d'évacuation pour terminaisons horizontales ..................49 Copie de l'étiquette de sécurité ............5 Terminaison horizontale - évacuation de 5 po x 8 po (Systèmes d'évacuation flexible) ............... 50 Message important ................7 Terminaison horizontale - évacuation de 5 po x 8 po (Systèmes Avant de commencer ................
  • Page 5 à l’intérieur de la base de l’appareil, et est visible lorsque la grille d’aération inférieure est ouverte. REMARQUE : Nous améliorons constamment nos produits Regency . Comparez cette copie avec l’étiquette apposée sur votre appareil. S’il existe une différence, fiez-vous à...
  • Page 6 dimensions Dimensions 38 11 16 " 38 11 16 " 983mm 983mm Ø 5" Ø 8" 127mm 203mm 72 1 " 1832mm 3 " 77 7 16 " 20 8 517mm 1967mm Remarque : La hauteur de l'appareil est mesurée lorsque les pattes de nivellement sont insérées et peut varier selon la hauteur des pattes de nivellement installées, dévissées ou étendues.
  • Page 7 consignes d'installation Branchement du gaz - arrière de l'appareil obturations amovibles 3-7/8 po 5 po 17 po 17 po 5 po 5 po 36-1/4 po 36-1/4 po Branchement du gaz - bas de l'appareil Ouverture à la base de l'appareil Valve de gaz Arrière de l'appareil 14-1/2 po...
  • Page 8 information à l'usage du propriétaire Message important NOUS RECOMMANDONS D'ENLEVER ENFANTS ET ADULTES DOIVENT CONSERVER PRÉCIEUSEMENT LA VITRE À L'AIDE DES VENTOUSES CONNAÎTRE LES DANGERS LIÉS PRÉVUES À CET EFFET ET FOURNIES CES INSTRUCTIONS AU X S U R FAC E S E X P O S É E S À PAR LE FABRICANT.
  • Page 9 information à l'usage du propriétaire Premier allumage Bruits normaux de fonctionnement des foyers au Le PREMIER ALLUMAGE de votre foyer est une étape du processus de ''cuisson'' de la peinture. Pour Il est possible que vous entendiez certains bruits s'assurer que la peinture est parfaitement sèche, il en provenance de votre foyer au gaz.
  • Page 10 information à l'usage du propriétaire Procédure d'allumage IMPORTANT : Le système de contrôle à distance fourni avec cet appareil a Remarque : Au cours du premier essai, le système tente d’allumer les flammes plusieurs options pour démarrer/faire fonctionner l'appareil à l'aide du bloc- pendant environ 60 secondes.
  • Page 11 information à l'usage du propriétaire Copie des instructions apposées sur la plaque d'allumage FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING POUR VOTRE SÉCURITÉ – À LIRE AVANT LA MISE EN MARCHE This appliance must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or Natural Gas and Propane Installation Codes, CSA B149.1.
  • Page 12 information à l'usage du propriétaire CONSIGNES D'UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE PROFLAME II Consignes d'utilisation de la télécommande Proflame II IMPORTANT : La télécommande Proflame 2 fait partie intégrante du DONNÉES TECHNIQUES système Proflame 2 qui comprend les éléments suivants : •...
  • Page 13 information à l'usage du propriétaire Indication de la température Contrôle à distance de la fl amme Avec le système sur "OFF", appuyer en même temps sur les touches Le système Profl ame dispose de six (6) niveaux de fl amme. Avec le sys- Thermostat et Mode.
  • Page 14 information à l'usage du propriétaire Thermostat Smart (sur télécommande) Commande du gradateur à distance (éclairage)** La fonction auxiliaire contrôle la sortie d'alimentation AUX au niveau de La fonction Thermostat Smart (intelligent) règle la hauteur de la fl amme la commande d'éclairage graduable. Pour activer cette fonction, utiliser en fonction de la différence entre la température de consigne et la tem- la touche Mode (schéma 1) pour sélectionner l'icône AUX (schémas 15 pérature ambiante actuelle.
  • Page 15 information à l'usage du propriétaire Sélection Veilleuse permanente/intermittente (CPI/ 5. "Clr" annulera un mode : utiliser la fl èche du haut ou du bas tout en maintenant enfoncés les boutons ON/OFF et MODE (l'icône du mode IPI) disparaît une fois retiré). 6.
  • Page 16 information à l'usage du propriétaire Retrait de l'écran vitré Vidéo sur le retrait de l'écran vitré 1. Préparer une surface souple, à l'épreuve des rayures pour poser la vitre de 70-3/8 po x 15-1/4 po (par ex. un large tissu ou un chiffon propre). 2.
  • Page 17 information à l'usage du propriétaire Installation / retrait du panneau vitré intérieur (vitre de la chambre de combustion) Remarque : Les panneaux vitrés doivent être installés avant de faire 3. À partir du panneau inférieur intérieur avant de l'appareil, faire pivoter les 3 fonctionner l'appareil.
  • Page 18 consignes d'installation 5. Tirer les 3 blocs de joints inférieurs de la vitre vers l'avant pour relâcher la vitre. Bloc de joints Baisser les leviers pour abaisser le panneau vitré 6. Soutenir la vitre avec une main et ouvrir les 9 attaches inférieures. 8.
  • Page 19 information à l'usage du propriétaire Installation / retrait des butoirs de l'écran vitré en option Il y a 2 butoirs en option, inclus dans le kit d'installation, qui procurent un sup- 3. Réinstaller le panneau latéral. port supplémentaire à l'écran vitré, si nécessaire. Installer les butoirs avant d'installer l'écran vitré.
  • Page 20 REMARQUE : Ne pas manipuler les ampoules à mains nues. Utiliser l'emballage ou un mouchoir pour tenir la nouvelle ampoule lors de l'opération de remplacement. Pièce Regency n 911-208 Ensemble de la lampe pour foyer G9 120V/25W Pièce Regency n...
  • Page 21 Si la vitre se brise après un impact, communiquer condensation excessive, comme la formation brossant et en les aspirant au moins une fois avec un détaillant Regency ® autorisé seulement de gouttes d’eau dans le conduit interne, ni de par an.
  • Page 22 information à l'usage de l'installateur information à l'usage de l'installateur Aide-mémoire pour l'installation Information de sécurité gé- Ceci comprend les étapes de vérification suivantes nérale 1. Mettre l'appareil en place. Se reporter aux 1. Chronométrer l'appareil pour s’assurer sections suivantes : qu'après 15 minutes de fonctionnement, le 1.
  • Page 23 information à l'usage de l'installateur information à l'usage de l'installateur Mise en place de votre foyer au gaz 1. Au moment de sélectionner l'emplacement du foyer, s'assurer de respecter les dégagements exigés. 2. L'appareil doit être installé sur une surface plane, solide et continue, comme, par exemple, un plancher en bois, en métal ou en béton ou sur une surface surélevée (sur le mur).
  • Page 24 consignes d'installation Montage de l'appareil avant installation Retrait de l'appareil de la palette Retirer les vis qui fixent l'appareil sur la palette. En raison de la taille et du poids du modèle CV72E, 4 personnes seront néces- saires pour soulever et déplacer l'appareil. Placer une section de 2 x 4 (assez longue pour avoir une prise solide de chaque côté) sous la poignée située de chaque côté.
  • Page 25 consignes d'installation Retrait des panneaux d'accès Les panneaux d'accès avant (x3) peuvent être retirés pour faciliter le branchement du gaz et de l'alimentation électrique avant la finalisation du montage de l'appareil. Une fois complété, s'assurer que le panneau d'accès est correctement réinstallé avant l'installation de tout matériau de finition.
  • Page 26 consignes d'installation Dégagements Les dégagements indiqués ci-dessous sont les distances minimales à respecter sauf indication contraire : Une des causes principales des incendies de cheminée est le non-respect des dégagements requis (espaces vides) par rapport aux matériaux combustibles. Il est primordial d'installer ce foyer et son système de ventilation conformément à...
  • Page 27 consignes d'installation Dégagements du manteau Le schéma ci-contre illustre les dégagements à respecter entre le haut du parement du foyer et un manteau en matériau combustible. Cloison sèche, bois, panneau de bois de 1/2 po, etc. 12 po (305 mm) 9 po 5-1/8 po Prolongement...
  • Page 28 consignes d'installation Dimensions de la structure d'encadrement REMARQUE : L'encadrement peut être réalisé avec un matériau combustible (par ex. 2 x 4) et ne nécessite pas l'installation de montants / traverses en acier. Dimensions de la Description Modèle CV72E structure d'encadrement Hauteur de l'encadrement 51 po (1 295 mm) Largeur de l'encadrement...
  • Page 29 consignes d'installation Branchement électrique - bas de l'appareil Avant de l’appareil 77-7/16 po Prise de courant 8 po Arrière de l’appareil Ouverture électrique Branchement électrique - côté de l'appareil Avant Arrière l'appareil l'appareil 4 po 2-3/4 po Foyers City Series |...
  • Page 30 CITY SERIES consignes d'installation Installation de l'évacuation du châssis INSTALLATION DE L'ÉVACUATION DU CHÂSSIS - MODÈLE CV72E 30 | Foyers City Series 01.24.18 919-830b-fr...
  • Page 31 CITY SERIES consignes d'installation 919-830b-fr 01.24.18 Foyers City Series |...
  • Page 32 CITY SERIES consignes d'installation U se 32 | Foyers City Series 01.24.18 919-830b-fr...
  • Page 33 CITY SERIES consignes d'installation Installation des panneaux d'élargissement de la vue sur le feu INSTALLATION DES PANNEAUX D'ÉLARGISSEMENT DE LA VUE SUR LE FEU Déplacer l'appareil dans la structure pour le placer à la hau- Bâtir l'enchâssure hermétique du fond à la largeur requise, teur souhaitée, puis le niveler sur tous les côtés.
  • Page 34 CITY SERIES consignes d'installation 10. Installer les panneaux intérieurs (se reporter aux consignes Installer le système d'évacuation avant l'installation (voir le manuel de l'appareil pour plus de détails). dans le manuel de l'appareil). Installer les panneaux intérieurs 11. Installer les panneaux vitrés sur les panneaux de la base (les panneaux vitrés sont maintenus en place par des aimants).
  • Page 35 consignes d'installation Installation du panneau mural ou de la cloison sèche ATTENTION ! Risque d'incendie ! Respecter tous les dégagements minimaux par rapport aux matériaux combustibles tel que spécifié. Consignes de finition Il est important de suivre les consignes pour bâtir la structure d'encadrement et la finition pour s'assurer du bon positionnement du foyer dans l'enceinte des matériaux d'encadrement / de finition.
  • Page 36 consignes d'installation Installations de la structure d'encadrement et Dessous et parties latérales de la bavette de la de la finition encastrée cloison sèche (en option) 1. Construire la structure d'encadrement de l'enceinte du foyer à l'aide des ma- Si nécessaire, la bavette de finition sur les côtés et sur le dessous de l'appareil tériaux prévus à...
  • Page 37 Ouverture de l’évacuation Ouverture de l’évacuation du châssis pour ventiler le châssis Illustration avec évacuation du châssis avec une brèche de châssis Regency 666-991 pour ventiler le châssis Illustration avec évacuation de châssis Regency 666-991 Montant sur le dessus du foyer Montant...
  • Page 38 2 po max. Jusqu'au dessus de l'enceinte 288 po Ouverture de l'évacuation du châssis Illustration avec évacuation de châssis Regency 666-532 po max. Encastrement de la TV avec cloison sèche montée contre l'appareil Montant sur le dessus du foyer Manteau...
  • Page 39 consignes d'installation Finition Finition - Modèle CV72 Exemple d'installation affleurante - Le rebord avant des panneaux de revêtement latéraux ne doit pas être recouvert d'un matériau de finition, sinon - Dévisser les vis à l'aide du tournevis le retrait de la vitre de la chambre de coudé...
  • Page 40 De nombreux moyens permettent d'y arriver et en voici des exemples ci-dessous. Mise en garde : NE PAS couvrir ou placer des objets devant le(s) sortie(s) d'air. Évacuation du châssis Regency Évacuation du châssis personnalisée Dimensions : 4 po x 72 po (288 po Exemple de dimensions : 2,5 po x 116 po (290 po Espace ouvert au-dessus du châssis...
  • Page 41 consignes d'installation Emplacements des terminaisons d'évacuation extérieures Exigences concernant les dégagements minimaux Canada Dégagement au-dessus du niveau du sol, d'une véranda, galerie, terrasse ou d'un balcon 12 po (30 cm) 12 po (30 cm) Dégagement d'une fenêtre ou porte ouvrable 12 po (30 cm) 9 po (23 cm) Dégagement d'une fenêtre fermée en permanence...
  • Page 42 Remarque : l’évacuation Olympia Ventis DV n’est approuvée que pour certains modèles. Voir la liste des modèles homologués dans le tableau de références Ne pas combiner des pièces de différents fabricants. Toutes les pièces pour conduits rigides ne sont pas disponibles directement auprès de Regency.
  • Page 43 Terminaison en tuba de 36 po 58DVA-SNK36* TM-5ST36 Disque de réduction de débit d’air Raccords flexibles colinéaires * Non disponible auprès de Regency 946-604/P Simpson Direct Vent ou registre Astro Cap (en option) 946-623/P Chapeau d’évacuation horizontale AstroCap XL 770-994 Adaptateur pour conduit rigide (à...
  • Page 44 consignes d'installation Installation de l'interrupteur mural On / Off et du bloc-piles Requis pour toutes les installations REMARQUE IMPORTANTE POUR L'INSTALLATION : Le bloc-piles doit être inséré dans le boîtier de raccordement mural fourni (Basse Tension) et installé uniquement au mur. NE PAS INSTALLER CES ÉLÉMENTS DANS L'ENCEINTE DU FOYER.
  • Page 45 consignes d'installation Réglage du réducteur de débit d'air Certaines installations d'évacuation nécessitent une réduction du débit d'air. Voir les schémas de la section «Installation du système d'évacuation» pour connaître les exigences requises pour votre installation. La plaque de réduction du débit d'air est installée sur l'appareil et réglée sur la position 0. Pour régler la réduction de débit d'air comme indiqué...
  • Page 46 à évacuation directe. L'emplacement du chapeau d'évacuation doit être conforme aux exigences illustrées sur le schéma des emplacements des terminaisons d'évacuation dans la section «Emplacements des terminaisons d'évacuation extérieures». L'ensemble de terminaisons du système d'évacuation flexible Direct Vent de Regency comprend toutes les pièces nécessaires pour l'installation ®...
  • Page 47 Direct Vent, American Metal Products Ameri Vent Direct Vent, Security Secure ® Vent , ICC Excel, Olympia Ventis DV, Selkirk Direct-Temp. AstroCap est une marque déposée de Regency Fireplace Products. Dura-Vent et Direct Vent sont ® ® des marques déposées exclusives de Simpson Dura-Vent Co. Inc. Foyers City Series |...
  • Page 48 consignes d'installation Terminaisons horizontales - conduit rigide de 5 po x 8 po Les schémas suivants montrent des exemples de configuration de terminaisons horizontales avec un, deux ou trois coudes de 90 (deux coudes de 45 équivalent à un coude de 90 1.
  • Page 49 0 à la position 2 si nécessaire. Remarque : Pour les terminaisons horizontales, le système d'évacuation flexible Direct Vent de Regency peut être utilisé pour des installations pouvant atteindre 10 pieds de longueur continue de conduit. Au-delà de 10 pieds, utiliser un conduit rigide.
  • Page 50 consignes d'installation Terminaison horizontale - REMARQUE : Les sections horizontales doivent DIMENSIONS DU CHAPEAU être supportées à tous les 3 pieds maximum ASTROCAP XL (946-623/P) évacuation de 5 po x 8 po (0,9m). (L'apparence et la puissance des (Systèmes d'évacuation flammes seront affectées si la gaine s'affaisse par endroits).
  • Page 51 consignes d'installation Terminaison horizontale - Les sections horizontales de conduits doivent Installation au-dessous du niveau du sol être supportées à tous les 3 pieds de conduit évacuation de 5 po x 8 po Si la terminaison en tuba doit être installée audes- (0,9 m).
  • Page 52 Direct Vent, American Metal Products Ameri Vent Direct Vent, Security Secure Vent ® ® Olympia Ventis DV, ICC Excel, Selkirk Direct-Temp. AstroCap est une marque déposée de Regency Fireplace Products. Dura-Vent et Direct Vent sont des ® marques déposées exclusives de Simpson Dura-Vent Co. Inc. 52 | Foyers City Series...
  • Page 53 consignes d'installation Terminaisons verticales - Conduit rigide/flexible de 5 po x 8 po • Deux coudes de 45 équivalent à un coude de 90 . Un maximum de six coudes de 45 est permis. • Un support de conduit doit être installé à chaque dévoiement. •...
  • Page 54 consignes d'installation Configuration du système d'évacuation pour terminaisons verticales avec conduit vertical droit et/ou un maximum de deux coudes de 90 (1 - 90 = 2 - 45 Les zones ombragées sur le schéma ci-contre montrent toutes Longueur horizontale (en pieds) les combinaisons permises par les systèmes d'évacuation pour conduit rigide en termes de terminaisons verticales droites et de dévoiements à...
  • Page 55 consignes d'installation (Sys- Terminaison verticale plancher ou le plafond de chaque étage. tèmes d'évacuation rigide/ 4) Assembler les coudes et tuyaux d’évacuation Hauteur aux longueurs désirées. S'assurer que tous les d’évacuation flexible) raccords «twist-lock» des tuyaux et coudes sont complètement serrés (tournés-verrouillés)et Remarque : Respecter un dégagement de que les joints internes des tuyaux sont scellés 3 po (76 mm) sur le dessus et de 2...
  • Page 56 consignes d'installation Système d'évacuation flexible verticale Système d'évacuation flexible verticale-conduit flexible de 5 po (127 mm) x 8 po (203 mm) Conduit de 5 po (127 mm) x 8" (203 mm) (Pièce #946-772) Le système d'évacuation flexible verticale comprend : Le coupe-feu de plafond / espaceur pour coupe-feu peut être découpé...
  • Page 57 consignes d'installation Système d'évacuation flexible verticale Conduit de 5 po (127 mm) x 8" (203 mm) (Pièce #946-772) 13. Faites glisser la longueur de conduit finie vers le solin en veillant installation à ce qu'elle ait une longueur minimale de 0,61 m (2 pieds), Chapeau d'évacuation mesurée à...
  • Page 58 consignes d'installation SYSTÈME DE RALLONGE DE CONDUIT FLEXIBLE VERTICAL (PIÈCE N 946-769) Système de rallonge de conduit flexible vertical (pièce no. 946-769) Rallonge de gaine flexible de 20 pieds Conduit intérieur de 5 po (127 mm) Le système de rallonge de conduit flexible vertical comprend : 20 pi (6,1 m) • Gaine flexible de 20 pi (interne & externe) avec 10 espaceurs 10 espaceurs à...
  • Page 59 consignes d'installation COUPE-FEU DE PLAFOND / ESPACEUR POUR COUPE-FEU Coupe-feu de plafond/espaceur pour coupe feu (pièce no. 946-770) (PIÈCE N 946-770) VERTICAL FLUE EXTENSION KIT (APPROVED MODELS) À utiliser avec le système d'évacuation flexible vertical n 946-772 et Ouverture carrée de (PART # 946-756) 11 po (279 mm) Termination Cap...
  • Page 60 32 000 Btu/h rûleu minimum (9,37 KW) Remarque : Si le réglage de la flamme n'est pas correct, contactez votre DONNÉES DU SYSTÈME détaillant Regency pour de plus ® CV72E - Propane amples instructions. Pression 14 po de colonne d'eau Si le réglage n'est pas correct, les flammes sont...
  • Page 61 consignes d'installation Installation du déflecteur et du système d'évacuation Heatwave REMARQUE : Installer le système d'évacuaiton Heatwave sur l'appareil avant de placer celui-ci dans la structure d'encadrement pour pouvoir 5. Connecter la gaine flexible à l'adaptateur à l'aide de 3 vis. accéder aux vis noires.
  • Page 62 consignes d'installation Branchement électrique de l'appareil Le branchement électrique de l'appareil doit être effectué avant d'installer le matériau de finition. 1. Retirer la plaque d'accès de droite - consulter les consignes de retrait de la plaque d'accès dans le présent manuel. 2.
  • Page 63 consignes d'installation Schémas de câblage ATTENTION : (Ne jamais couper la borne de terre.) Ce chauffage ne nécessite pas une alimentation de S'assurer que les fils ne 120V CA pour faire fonctionner la commande de gaz. soient pas en contact avec une surface Une alimentation en courant alternatif de 120 Volts chaude ni à...
  • Page 64 consignes d'installation Installation / retrait du panneau vitré intérieur (vitre de la chambre de combustion) Pour accéder à la vidéo d'installation sur la chambre de combustion, cliquer sur http://youtu.be/DsPbbiLIbdU (vidéo en anglais) Remarque : Les panneaux vitrés doivent être installés avant de faire 3.
  • Page 65 consignes d'installation 5. Soutenir la vitre avec une main et ouvrir les 9 attaches inférieures. Baisser les leviers pour abaisser le panneau vitré 8. Abaisser délicatement la vitre vers l'avant, sur les supports. Attaches inférieures (x 9) en position ouverte 6.
  • Page 66 consignes d'installation Installation / retrait des butoirs de l'écran vitré en option Il y a 2 butoirs en option, inclus dans le kit d'installation, qui procurent un sup- 3. Réinstaller le panneau latéral. port supplémentaire à l'écran vitré, si nécessaire. Installer les butoirs avant d'installer l'écran vitré.
  • Page 67 CITY SERIES consignes d'installation CONVERSION DU GAZ NATUREL AU PROPANE Instructions pour la conversion de l'appareil au propane Modèle CV72E-11 avec valve au gaz SIT 885 NOVA CETTE CONVERSION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN MONTEUR D'INSTALLATIONS AU GAZ QUALIFIÉ. NE PAS OPÉRER LA CONVERSION EN CAS DE DOUTE ! MISE EN GARDE 6.
  • Page 68 CITY SERIES consignes d'installation tooltip 12. Déplier le bras de fixation du levier d'aération à 90° à la verticale pour le tooltip renforcer, puis relâcher le levier d'aération (le levier est fourni avec le brûleur). Fixation Levier d'aération 13. Dévisser 8 vis dans les emplacements indiqués ci-dessous (2 à l'avant et 2 à...
  • Page 69 REMARQUE : Ne pas manipuler les ampoules à mains nues. Utiliser l'emballage ou un mouchoir pour tenir la nouvelle ampoule lors de l'opération de remplacement. Pièce Regency n 911-208 Ensemble de la lampe pour foyer G9 120V/25W Pièce Regency n...
  • Page 70 CITY SERIES consignes d'installation Installation des panneaux peints PANNEAUX INTERNES PANNEAUX EXTERNES Panneaux internes Panneaux externes tooltip - MODÈLE CV72E - MODÈLE CV72E Le modèle CV72E peut être équipé de panneaux internes en acier en 1. Installer les 3 panneaux externes avant, comme illustré ci-dessous. option.
  • Page 71 consignes d'installation CITY SERIES INSTALLATION DES PANNEAUX EN ÉMAIL - MODÈLE CV72E Installation des panneaux en émail Panneaux noirs en émail — Consignes de manutention • Inspecter les panneaux noirs en émail pour s'assurer qu'ils ne sont pas égratignés ni bossés avant l'installation. Signaler tout dommage sur-le-champ.
  • Page 72 consignes d'installation CITY SERIES INSTALLATION DES PANNEAUX VITRÉS - MODÈLE CV72E Installation des panneaux vitrés 1. Couper l'alimentation électrique et l'alimentation au gaz de l'appareil et le 6. Installer les deux fi xations du panneau du fond entre la paroi du fond et le laisser refroidir à...
  • Page 73 CITY SERIES consignes d'installation 11. Fixer le panneau latéral 9 à l'aide d'une vis sur la fi xation supérieure, 16. Installer le panneau extérieur latéral (14) en manoeuvrant le panneau comme illustré ci-dessous. entre la paroi et la fi xation du butoir de l'écran vitré, comme illustré ci-dessous.
  • Page 74 consignes d'installation Options décoratives pour le brûleur et la chambre de combustion Répartir uniformément les éléments décoratifs sur le brûleur. S'assurer que le verre/les pierres ne se chevauchent pas trop, ce qui pourrait affecter l'apparence de la flamme. REMARQUE IMPORTANTE : Seuls les éléments décoratifs approuvés doivent être utilisés avec ces appareils.
  • Page 75 consignes d'installation CITY SERIES 72 Installation du jeu de bûches en bois de grève en option CITY SERIES 72 - INSTALLATION DES BÛCHES Lire attentivement les instructions ci-dessous et se référer aux illustrations. En cas de bris de bûches, ne pas utiliser l'appareil avant de les avoir remplacées.
  • Page 76 CITY SERIES 72 consignes d'installation 6. Placer la bûche 1 derrière le brûleur. La bûche 1 repose sur la coiffe de 10 . L'extrémité gauche de la bûche 4 doit également reposer à 2 po du la veilleuse et sur les 2 guides des bûches du centre. Aligner le noeud rebord du panneau, comme illustré...
  • Page 77 CITY SERIES 72 consignes d'installation 13. Installer la bûche 7 en diagonale. Aligner l'extrémité gauche de la Ne pas recouvrir complètement les entrées d'air secondaire bûche 7 avec la 4 ligne verticale en partant de la droite à l'avant ème latérales du brûleur, comme illustré...
  • Page 78 CITY SERIES 72 consignes d'installation 19. Installer la bûche 12. Aligner le trou de la bûche 12 sur la tige de la bûche 21. Installer la bûche 14. Placer une extrémité de la bûche 14 sur 3 et faire reposer l'autre extrémité de la bûche 12 sur l'emplacement l'emplacement de la bûche 8 prévu à...
  • Page 79 consignes d'installation CITY SERIES 72 Installation du jeu de bûches en bois de bouleau en option CITY SERIES 72 - INSTALLATION DES BÛCHES Lire attentivement les instructions ci-dessous et se référer aux illustrations. En cas de bris de bûches, ne pas utiliser l'appareil avant de les avoir remplacées.
  • Page 80 CITY SERIES 72 consignes d'installation 6. Placer la bûche 1 derrière le brûleur. La bûche 1 repose sur la coiffe de 10 . L'extrémité gauche de la bûche 4 doit également reposer à 2 po du la veilleuse et sur les 2 guides des bûches du centre. Aligner le noeud rebord du panneau, comme illustré...
  • Page 81 CITY SERIES 72 consignes d'installation 13. Installer la bûche 7 en diagonale. Aligner l'extrémité gauche de la 16. Installer la bûche 9. Aligner le trou de la bûche 9 avec la tige de la bûche bûche 7 avec la 4 ligne verticale en partant de la droite à...
  • Page 82 CITY SERIES 72 consignes d'installation 19. Installer la bûche 12. Aligner le trou de la bûche 12 sur la tige de la bûche 21. Installer la bûche 14. Placer une extrémité de la bûche 14 sur 3 et faire reposer l'autre extrémité de la bûche 12 sur l'emplacement l'emplacement de la bûche 8 prévu à...
  • Page 83 consignes d'installation CITY SERIES 72 Installation du jeu de bûches de bois fendu en option CITY SERIES 72 - INSTALLATION DES BÛCHES Lire attentivement les instructions ci-dessous et se référer aux illustrations. En cas de bris de bûches, ne pas utiliser l'appareil avant de les avoir remplacées.
  • Page 84 CITY SERIES 72 consignes d'installation 6. Placer la bûche 1 derrière le brûleur. La bûche 1 repose sur la coiffe de 10 . L'extrémité gauche de la bûche 4 doit également reposer à 2 po du la veilleuse et sur les 2 guides des bûches du centre. Aligner le noeud rebord du panneau, comme illustré...
  • Page 85 CITY SERIES 72 consignes d'installation 13. Installer la bûche 7 en diagonale. Aligner l'extrémité gauche de la 16. Installer la bûche 9. Aligner le trou de la bûche 9 avec la tige de la bûche bûche 7 avec la 4 ligne verticale en partant de la droite à...
  • Page 86 consignes d'installation CITY SERIES 72 19. Installer la bûche 12. Aligner le trou de la bûche 12 sur la tige de la bûche 21. Installer la bûche 14. Placer une extrémité de la bûche 14 sur 3 et faire reposer l'autre extrémité de la bûche 12 sur l'emplacement l'emplacement de la bûche 8 prévu à...
  • Page 87 consignes d'installation Installation de l'écran vitré Vidéo sur le retrait de l'écran vitré 1. S'assurer que le foyer fonctionne correctement et que la vitre de la chambre de combustion et tous les panneaux de revêtement sont installés avant d'installer l'écran de sécurité vitré. 2.
  • Page 88 consignes d'installation Réglage de l'écran vitré Glass barrier adjustment Si la vitre n'est pas tout à fait droite, utiliser un tournevis hexagonal Phillips pour ajuster l'angle. Sens horaire = oriente l'écran vers l'extérieur, vers vous. Sens antihoraire = oriente l'écran vers l'intérieur, vers l'appareil. Faire glisser vers le haut le tournevis à...
  • Page 89 consignes d'utilisation Réglage de l'arrivée d'air 4. Régler l'arrivée d'air en conséquence. Pousser le levier vers l'intérieur - fermeture de l'obturateur d'air. L'arrivée d'air au niveau du brûleur est préréglée en usine mais peut être Tirer le levier vers l'extérieur - ouverture de l'obturateur d'air. ajustée selon le fournisseur local de gaz ou l'altitude.
  • Page 90 Si la vitre se brise après un impact, communiquer de fixation murales ou le ruban d’étanchéité. avec un détaillant Regency ® autorisé seulement 8. Vérifier le fonctionnement de l'appareil après pour se procurer une vitre de rechange. La vitre de entretien.
  • Page 91 entretien tooltip Remplacement de la valve 9. Retirer les 8 vis situées dans les emplacements indiqués ci-dessous. Important : Toujours couper l'alimentation au gaz / débrancher l'alimentation électrique de 120V avant d'effectuer l'entretien de la valve. 1. Éteindre l'appareil et le laisser refroidir à température ambiante. 2.
  • Page 92 Entretien des appareils au gaz Routine d'entretien annuel des appareils au gaz Routine d’entretien annuel recommandée pour les foyers, poêles et encastrables au gaz Pour que votre appareil Regency continue de fonctionner correctement, un entretien périodique doit être effectué afin de s’assurer qu’il fonctionne au maximum de sa performance. Les éléments de la liste ci-dessous doivent être vérifiés par un technicien de service du gaz agréé lors de l’entretien annuel. Votre appareil peut nécessiter des contrôles plus fréquents si vous remarquez des changements dans son fonctionnement. Les changements à rechercher peuvent inclure, sans se limiter à, un temps de démarrage prolongé, une augmentation du bruit du ven- tilateur, une accumulation de résidus ou de carbone, une accumulation blanche sur la vitre ou la chambre de combustion, une augmen- tation du bruit de fonctionnement, etc. Si l’une de ces conditions ou d’autres se présentent, cessez d’utiliser l’appareil et planifiez une vérification avec votre technicien du gaz agréé local. La liste ci-dessous indique les éléments que votre technicien agréé devra vérifier et entretenir au moins une fois par an. Nettoyer Inspecter Vérifier • Vitre •...
  • Page 93 liste des pièces Pièces principales - Modèle CV72E 9 10 Foyers City Series |...
  • Page 94 656-241F Bride de clouage latérale 656-131 Fixation Logo 666-534 Support de la vitre de sécurité 948-223 Plaque logo en plastique Regency/flamme argent W840470 Joint du dispositif de la veilleuse 910-199 Attache pour porte-câble 656-039 Joint du montage de l'orifice 946-634...
  • Page 95 liste des pièces Pièces principales du modèle CV72 666-039 Attache supérieure de la vitre - Gauche Accessoires en option 666-041 Rail supérieur de la vitre - Droite 666-977 Trousse de conversion pour propane 666-042 Rail supérieur de la vitre - Gauche 671-930/P Jeu de bûches en bois de grève 671-932/P...
  • Page 96 à l’acheteur d’origine le prix d’achat du produit une fois vérifié. Le prix d’achat doit être confirmé par la facture de vente originale. Date de révision : Février 2019 Garantie – Produits au gaz Regency 96 | Foyers City Series...
  • Page 97 Ceci inclut les appareils dont la chambre de combustion est rouillée ou corrodée et dont le mauvais état n’a pas été signalé dans les trois (3) mois suivant son installation/achat. Date de révision : Février 2019 Garantie – Produits au gaz Regency Foyers City Series |...
  • Page 98 Enregistrement du produit et service à la clientèle : Merci d’avoir choisi un foyer Regency. Regency fait partie des leaders mondiaux dans la conception, la fabrication et la commercialisation de produits de foyer. Pour vous offrir le meilleur service possible, nous vous invitons à...
  • Page 99 Pour l’entretien de votre foyer, des astuces et des réponses aux questions les plus fréquentes, visitez la section Service à la Clientèle de notre site web. N’hésitez pas à contacter votre détaillant si vous avez des questions sur votre produit Regency.
  • Page 100 garantie 100 | Foyers City Series...
  • Page 101 notes Foyers City Series |...
  • Page 102 notes 102 | Foyers City Series...
  • Page 103 notes Foyers City Series |...
  • Page 104 No de téléphone :____________________________________________________ Date d'installation : __________________________________________________ No. de série : _______________________________________________________ Imprimé au Canada Regency et City Series sont des marques déposées exclusives de FPI Fireplace Products International Ltée. 2020, FPI Fireplace Products International Ltée. Tous droits réservés. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

City serieCity cv72e-lp11