Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TCO
MARQUE:
REFERENCE: MCC4060EB
CODIC:
AEG
2021838

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG MCC4060E

  • Page 1 MARQUE: REFERENCE: MCC4060EB CODIC: 2021838...
  • Page 2 MCC4060E Microwave oven with grill and convection Mikrowellengerät mit grill und heissluft Four à micro-ondes avec gril et convection Magnetronoven met grill en hetelucht Operating instructions Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing PERFEKT IN FORM UND FUNKTION...
  • Page 3 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes. directives at/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 4 Cher Client, Merci d’avoir acheté un four à micro-ondes AEG-Electrolux et d’avoir fait confiance à la marque AEG-Electrolux. Avant d’utiliser votre four à micro-ondes AEG-Electrolux pour la première fois, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation. Cela vous permettra de profiter pleinement de tous les avantages offerts par votre appareil. Cela vous donnera également une utilisation sans problème et vous épargnera des...
  • Page 5 Sommaire Avertissements importants de sécurité .........87 - 90 Four et accessoires .
  • Page 6 Avertissements importants de sécurité AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTS : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES Pour éviter tout danger d’incendie N’employez pas de récipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en pas l’effet de la chaleur de la résistance.
  • Page 7 Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur Percez la peau des aliments tels que les pommes de ou à un service après vente AEG-Electrolux. terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent Si le cordon d’alimentation de cet appareil est exploser.
  • Page 8 Avertissements importants de sécurité Ne touchez pas la porte du four, le compartiment Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour extérieur, le compartiment arrière, la cavité du four, les éviter d’endommager le four. ouvertures de ventilation, les accessoires et les plats en Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau GRIL mode, CONVECTION, en mode COMBINEE, tournant ou à...
  • Page 9 Avertissements importants de sécurité Certaines formes de récipients favorisent une REMARQUES: Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher pénétration plus homogènes des micro-ondes dans les le four, consulter un technicien qualifié. aliments. Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des dommages causés au four ou des (plats ronds ou ovales), adaptez au mieux les...
  • Page 10 Cela n’affecte en rien la cuisson. • Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre dépanneur agréé AEG-Electrolux.
  • Page 11 Bandeau de commande Affichage numérique et symboles Symbole CUISSON EN MARCHE Symbole START Symbole GRIL Symbole CONVECTION Symbole MICRO-ONDES Symbole INFORMATION Touches de fonctionnement: Touche INFORMATION Touche LANGUE Touche mode CUISSON pour une cuisson micro-ondes pour une cuisson micro-ondes avec GRIL pour une cuisson CONVECTION pour GRIL pour CONVECTION...
  • Page 12 Avant la mise en service Le four dispose d'un mode d'économie d'énergie GUIDE DE CUISSON INTEGRE: 1. Branchez le four, aucune donnée ne s'affiche. Ce four dispose d’un système d’affichage des 2. Ouvrez la porte “CHOISIR LA LANGUE” clignote dans informations vous donnant accès à...
  • Page 13 Touche STOP (ARRET) Utilisez la touche STOP (ARRET) pour: 1. Effacer une erreur lors de la programmation. 2. Faire une pause en cours de cuisson. 3. Annuler un programme en cours de cuisson (appuyez sur la touche STOP (ARRET) deux fois). Réglage de l’horloge Il existe deux modes de réglage: horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures.
  • Page 14 Mode d’économie d’énergie Votre four est livré préréglé en mode d’économie d’énergie. Si vous n’utilisez pas le four pendant 3 minutes, par exemple après son branchement ou à la fin d’une cuisson, l’alimentation électrique est coupée automatiquement. Pour remettre le four sous tension, ouvrez la porte, puis refermez-la. Pour activer le mode d’économie d’énergie, procédez comme suit: Exemple: Pour activer le mode d’économie d’énergie: (il est actuellement 23:35)
  • Page 15 Que sont les micro-ondes? Les micro-ondes sont, tout comme les ondes radio et Les propriétés des micro-ondes télévision, des ondes électromagnétiques. Les micro-ondes traversent tous les objets non Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le métalliques, le verre, la porcelaine, la céramique, magnéton et font vibrer les molécules d’eau des la matière plastique, le bois et le papier.
  • Page 16 Fonctionnement manuel Le four peut être programmé pour un temps de cuisson Cuisson: Palier de: maximal de 90 minutes. L’augmentation du temps de 0-5 minutes 10 secondes cuisson (décongélation) varie de 10 secondes à cinq 5-10 minutes 30 secondes minutes. Elle dépend de la durée totale de cuisson 10-30 minutes 1 minute (décongélation) indiquée dans le tableau.
  • Page 17 Cuisson au gril L’élément chauffant du gril situé en haut de la cavité du four ne comporte qu’un seul niveau de puissance. Exemple: Pour faire cuire du pain grillé au fromage pendant 5 minutes. Placez le pain sur le trépied haut. 1.
  • Page 18 Cuisson par convection Votre four peut être utilisé comme un four conventionnel à l’aide de la fonction de convection et des 10 températures de four préréglées. Touche CONVECTION Temperature du four (° C) Exemple 1: Cuisson avec préchauffage Pour préchauffer à 18° C et cuire pendant 20 minutes à 180° C. Lorsque la température de 1.
  • Page 19 Cuisson par convection Exemple 2: Cuisson sans préchauffage Pour faire cuire à 250° C pendant 20 minutes. 2. Utilisez le bouton 4. Appuyez sur la touche 1. Sélectionnez le mode de 3. Sélectionnez la rotatif DUREE/POIDS température de START/QUICK. cuisson en tournant le pour entrer la durée de cuisson voulue bouton MODE CUISSON...
  • Page 20 Cuisson combinée Ce four dispose de 2 modes de cuisson COMBINEE (Convection et micro-ondes ou Gril et micro-ondes) pour une cuisson associant micro-ondes et gril ou micro-ondes et convection. Pour sélectionner le mode de cuisson COMBINEE, mettez le bouton rotatif MODE CUISSON sur le réglage voulu puis choisissez d’abord la durée de cuisson.
  • Page 21 Cuisson combinée Exemple 2: Pour faire cuire pendant 20 minutes à COMB. 2 l’aide de la puissance micro-ondes 90 W et GRIL. 3. Appuyez deux fois sur la touche 1. Sélectionnez le mode de cuisson 2. Sélectionnez la durée de NIVEAU DE PUISSANCE MICRO- en tournant le bouton MODE cuisson voulue (20 min).
  • Page 22 Autres fonctions pratiques 1. Touches MOINS ( ▼ )/ PLUS ( ▲ ) Les touches MOINS ( ▼ ) et PLUS ( ▲ ) vous permettent de diminuer ou d’augmenter facilement les réglages programmés (pour une cuisson plus ou moins avancée) en mode CUISSON ou en cours de cuisson. a) Modification de la durée des programmes automatiques Appuyez sur le Les touches MOINS ( ▼...
  • Page 23 Autres fonctions pratiques 2. AJOUTER 30 SECONDES Le bouton START/QUICK permet d'activer les deux fonctions suivantes: a) Cuisson 30 secondes Vous pouvez faire cuire des aliments dans le mode de votre choix pendant 30 secondes sans définir de temps de cuisson. Exemple : Si vous dé...
  • Page 24 Autres fonctions pratiques 3. VERIFICATION DES REGLAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU FOUR Vous pouvez vérifier le niveau de puissance, l’heure, la température du four. VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE: Tant que votre doigt reste Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes appuyé...
  • Page 25 Bien choisir la vaissellle Ustensiles de cuisine Mode de fonctionnement Micro-ondes Convection Grill Combiné Plats en céramique et allant au four (sans parties métalliques, par ex. Pyrex, plats à servir allant au four, plats en verre). Verre ou faïence n’allant pas au four (par exemple, de la vaisselle de table 1) .
  • Page 26 Tableaux de cuisson CUISSON SUR LE PLATEAU EN VERRE AVEC LA FONCTION CONVECTION MENU TEMPS MODE POSITION Quiche Préchauffage 200 ˚C Cuire la pâte pendant 15 m directement sur le plateau 1) 20’00 200 ˚C en verre en position inférieure, faites tourner après 1) 2) 12’00 200 ˚C Pain de bananes...
  • Page 27 Recettes avec le plateau en verre en mode convection Pain de banane Préchauffez le four. 1. Garnissez un étain de pain beurré de papier sulfurisé. Ingrédients 2. Fouettez le beurre et le sucre. 120 g de beurre 3. Ajoutez l’oeuf et l’essence de café avant de fouetter 170 g de sucre semoule une nouvelle fois le mélange.
  • Page 28 Recettes avec le plateau en verre en mode convection Gâteau aux cerises et aux amandes 1. Garnissez le fond amovible d’un moule beurré de papier sulfurisé. Ingrédients 2. Fouettez la margarine et le sucre pour obtenir un 175 g margarine mélange léger et onctueux.
  • Page 29 Recettes avec le plateau en verre en mode grill Soupe à l’oignon 1. Coupez les oignons en rondelles, versez-les dans un bol avec le bouillon, le sel et le poivre et faites cuire Ingrédients pendant 20 g de beurre 8 min. 900 W 250 g d’oignons...
  • Page 30 Fonctionnement automatique En FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson. Il offre 5 programmes CUISSON AUTOMATIQUE, 4 programmes de CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ et 7 programmes de DECONGELATION AUTOMATIQUE. Bouton AUTOMATIQUE Avertissement: Pour les programmes CUISSON AUTOMATIQUE et CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ: L’intérieur du four, le partie extérieure la porte, le plateau tournant, les trépieds et les plats deviennent très chauds.
  • Page 31 Fonctionnement automatique Exemple: Pour faire cuire du riz de 300 g avec CUISSON AUTOMATIQUE AC-1. 2. Entrez le poids en tournant 1. Pour le riz, appuyez une fois 3. Appuyez sur la touche le bouton rotatif sur la touche CUISSON START/QUICK.
  • Page 32 Tableaux de cuisson automatique MENU NO. QUANTITÉ / UTENSILES PROCEDURE AC-1 0,1 - 0,3 kg (100 g) • Placez dans un grand bol et ajoutez de l’eau. Grand bol et couvercle • Couvrez. (Temp. initiale des • Placez le plat au centre du plateau tournant. aliments 20°...
  • Page 33 Tableaux de cuisson depuis l’état congelé MENU NO. QUANTITÉ / UTENSILES PROCEDURE ACF-1 Cuisson 0,3 - 1,0 kg* (100 g) • Versez le contenu dans un plat conçu pour la cuisson Plats préparés Bol et couvercle micro-ondes. surgelés • Ajoutez du liquide si le constructeur le recommande. * Si le constructeur (Temp.
  • Page 34 Tableaux de décongélation automatique MENU NO. QUANTITÉ / UTENSILES PROCÉDURE AD-1 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Placez les aliments sur une assiette au centre du plateau Décongélation (Voir remarque à la page tournant. Steaks, Côtelettes 116.) • Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit, (Temp.
  • Page 35 Tableaux de décongélation automatique MENU Nu. QUANTITÉ / UTENSILES PROCÉDURE AD-6 0,1 - 1,4 kg (100 g) • Retirez l’emballage du gâteau. Décongélation Plat • Placez sur un plat au centre du plateau tournant. Gâteau • Une fois la décongélation effectuée, coupez le gâteau en (Temp.
  • Page 36 Recettes pour cuisson automatique AC-4 Gratin de pâtes aux courgettes 1. Versez l’eau, l’huile et le sel dans un bol, couvrez et amenez à ébullition. (Cette recette permet de confectionner un gratin 3-5 min. 900 W d’environ 1,5 kg). 2. Cassez les macaronis en morceaux et versez-les dans le Ingrédients bol.
  • Page 37 Recettes pour cuisson automatique AC-5 Gâteau aux carottes 1. Beurrez le plat. 2. Mélangez les jaunes d’oeuf et le sucre au fouet. (Cette recette permet de confectionner un gâteau 3. Ajoutez les carottes, le jus de citron et les amandes. d’environ 1,1 kg) 4.
  • Page 38 Recettes pour cuisson automatique AC-5 Tarte aux pommes et au calvados 1. Mélangez la farine et la levure chimique. Ajoutez le sucre, le sucre vanillé, le sel, l’oeuf, l’huile d’amande (Cette recette permet de confectionner une tarte amère et le beurre. Pétrissez avec un mixer à main. d’environ 1,3 kg) 2.
  • Page 39 Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché Intérieur du four l’appareil. 1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l’aide d’un chiffon doux et mouillé ou ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS une éponge après chaque utilisation et pendant que VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS le four est encore tiède.
  • Page 40 - qu’il n’y a pas de coupure de courant. - Contactez votre revendeur ou un service - Si les fusibles continuent de sauter, faites après vente AEG-Electrolux agréé. L’ampoule appel au service après vente de votre de l’éclairage intérieur peut seulement être magasin vendeur.
  • Page 41 Service et garantie (France) SERVICE APRÈS VENTE En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « En cas d’anomalie de fonctionnement ». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité...
  • Page 42 Pour toute demande générale concernant votre appareil une utilisation ou une installation incorrecte, ce AEG-Electrolux ou pour d’autres informations sur des déplacement sera facturé, même si l’appareil est produits AEG-Electrolux, contactez notre Service sous garantie.
  • Page 43 Déclaration de conditions de garantie (Belgique) Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service qui proviennent de réparations ou d’interventions clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant pratiquées par des personnes non qualifiées ou ou après la période de garantie.
  • Page 44 Fiche technique Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz, monophasé Fusible/disjoncteur de protection : 16 A minimum Consommation électrique: Micro-ondes : 1.5 kW Grill : 2.8 kW Grill/Micro-ondes : 2.8 kW Convection : 2.8 kW Convection/Micro-ondes : 2.95 kW Puissance: Micro-ondes : 900 W (IEC 60705) Elément chauffant du gril...
  • Page 45 Matériaux d’emballage Les fours à micro-ondes dépendent d’un emballage efficace pour leur protection AEG-Electrolux pendant le transport. Seul l’emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d’emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants. Risque d’asphyxie. Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
  • Page 46 Installation INSTALLATION DE L'APPAREIL 1. Retirez l'ensemble de l'emballage et vérifiez soigneusement que l'appareil n'a pas été endommagé durant le transport. 2. Si le four à micro-ondes doit être installé à la position C, veillez à respecter les jeux minimum indiqués sur le schéma. 3.
  • Page 47 Le fabricant décline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n’est pas respectée. Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agréé.
  • Page 48 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS AEG-ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...

Ce manuel est également adapté pour:

Mcc4060eb