Table des Matières
  • Bluetooth
  • Installing the Sim Card
  • Starting the Device
  • The Smart Magnetic Attachment System
  • Security Measures
  • Important
  • Protecting Your Hearing
  • Recommendations to Reduce the User'sexposure to Radiation
  • Environmental Protection
  • Restrictions of Use
  • Information about the Software
  • Specific Absorption Rate (Sar)
  • Instalación de la Tarjeta Sim
  • Configuración del Teléfono
  • El Sistema Inteligente de Conexión Magnética
  • Medidas de Seguridad
  • Protección Auditiva
  • Protección del Medio Ambiente
  • Limitaciones de Uso
  • Información sobre el Software
  • Tasa de Absorción Específica (Sar)
  • Einlegen der Sim-Karte
  • Einschalten des Geräts
  • Konfiguration des Smartphones
  • Umweltschutz
  • Spezifische Absorptionsrate (Sar)
  • Installazione Della Scheda Sim
  • Accensione del Dispositivo
  • Configurazione del Telefono
  • Il Sistema Intelligente DI Connessione Magnetica
  • Misure DI Sicurezza
  • Protezione Dell'udito
  • Raccomandazioni Per Ridurre L'esposizione Dell'utilizzatore alle Radiazioni
  • Protezione Dell'ambiente
  • Informazioni Sul Software
  • Tasso DI Assorbimento Specifico (Sar)
  • Instalação Do Cartão Sim
  • O Sistema Inteligente de Conexão Magnética
  • Medidas de Segurança
  • Proteção Auditiva
  • Proteção Do Ambiente
  • Restrições de Utilização
  • Taxa de Absorção Específica (Sar)
  • De Simkaart Plaatsen
  • Toestel in Gebruik Nemen
  • Aanbevelingen Om Blootstelling Van de Gebruiker Aan Straling te Verminderen
  • Frequentiebanden en Vermogen
  • Specifieke Absorptie Ratio (Sar)
  • Pokretanje Uređaja
  • Konfiguracija Telefona
  • Inteligentni Magnetski Priključni Sustav
  • Mjere Sigurnosti
  • Zaštita Sluha
  • Preporuke Za Smanjenje Izlaganja Korisnika Zračenju
  • Zaštita Okoliša
  • Specifični Stupanj Apsorpcije (Sar)
  • Jamstveni List
  • Wkładanie Karty Sim
  • Włączanie Urządzenia
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Ochrona Środowiska
  • Namestitev Kartice Sim
  • Varnostni Ukrepi
  • Zaščita Sluha
  • Priporočila Za Zmanjšanje Izpostavljenosti Uporabnika Sevanjem
  • Varstvo Okolja
  • Omejitve Uporabe
  • Stopnja Specifične Absorpcije (Sar)
  • Garancijski List
  • Garancijska Izjava
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
CORE-X5
Quick start guide - Guide de démarrage rapide
Warranty info inside
Informations sur la garantie à l'intérieur
Vsebuje/Sadrži: GARANCIJSKO IZJAVO/JAMSTVENI LIST
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crosscall CORE-X5

  • Page 1 CORE-X5 Quick start guide - Guide de démarrage rapide • Warranty info inside Informations sur la garantie à l’intérieur Vsebuje/Sadrži: GARANCIJSKO IZJAVO/JAMSTVENI LIST...
  • Page 4 à consulter régulièrement le manuel d’utilisation complet, dans sa dernière version, accessible sur le site Internet www.crosscall.com/fr_FR/ userguides La información presente en este manual puede ser objeto de modificaciones, en especial, debido a las exigencias técnicas o legales.
  • Page 7 Earphone jack (waterproof cap – always keep it properly closed!) 48MP Fusion back camera Flash X-LINK • MOUNT • CHARGE • DATA TRANSFER Magconn Technology Loud speaker FR - 1. Haut-parleur • 2. Capteurs de luminosité et de proximité • 3. Bouton volume +/- • 4. Bouton marche/ arrêt et lecteur d’...
  • Page 18: Installation De La Carte Sim

    Merci de votre confiance et pour l’achat de ce smartphone ! Le guide de démarrage rapide facilite la prise en main de votre nouvel appareil. INSTALLATION DE LA CARTE SIM 1. Ejectez le tiroir carte SIM à l’aide de l’ o util d’ é jection de carte SIM fourni, en l’insérant dans l’...
  • Page 19: Configuration Du Téléphone

    Sa résistance est de 20kg à l’arrachement. Découvrez la gamme complète d’accessoires compatibles avec le X-LINK et le X-BLOCKER sur www.crosscall.com > Accessoires MESURES DE SÉCURITÉ ÉTANCHÉITÉ • Vous venez d’acquérir un téléphone portable conforme à la norme internationale IP68.
  • Page 20 BATTERIE • Ne démontez pas la batterie de votre mobile vous-même. Si vous rencontrez un problème, contactez le Service Client Crosscall. • Utilisez le chargeur inclus dans la boîte d’ o rigine de votre mobile • Ne l’ e xposez pas à des températures supérieures à 55 °C / 131 °F.
  • Page 21: Protection Auditive

    • Faites en sorte que les terminaux de la batterie ne touchent aucun élément conducteur, tel que du métal ou du liquide. • Arrêtez d’utiliser votre appareil si l’une de ses parties est fissurée, cassée ou si elle surchauffe. • Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux mâcher ou lécher l’appareil.
  • Page 22: Conformité

    CONFORMITÉ • CROSSCALL déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dernière version applicable de la déclaration de conformité peut être consultée sur le site https://www.crosscall.com/ fr_FR/userguides RESTRICTIONS D’UTILISATION Ce produit peut être utilisé...
  • Page 23: Garantie

    (36) mois, à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. La garantie prend fin de plein droit à l’issue des trente-six (36) mois. (*Pour connaitre les conditions de garantie, rendez-vous sur www. crosscall.com > Assistance > Garantie)
  • Page 77 SIM 1 sim 1 SIM 2 SIM 1 MICRO SD SIM 2 SIM 1 micro sd sim 2 sim 1 sim 2 sim 1...
  • Page 81 AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FR HR HU IE LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR (NI)
  • Page 90 V 2021.09.17...

Table des Matières