Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Manuel d'instructions
Conduite et entretien
Conduite et entretien
4812164817_B.pdf
4812164817_B.pdf
CA1300 - CA1400 D/PD
CA1300 - CA1400 D/PD
Kubota V3307-CR-TE4B (IIIB/Tier 4f)
Kubota V3307-CR-TE4B (IIIB/Tier 4f)
Kubota V3307-CR-TE5B (Phase V)
Kubota V3307-CR-TE5B (Phase V)
Numéro de série
Numéro de série
10000159xxA031263 -
10000159xxA031263 -
10000185xxA030910 -
10000185xxA030910 -
10000169xxA031137 -
10000169xxA031137 -
10000186xxA031268 -
10000186xxA031268 -
Traduction des instructions originales
Traduction des instructions originales
Rouleau vibrant
Rouleau vibrant
Moteur
Moteur
Droit de modifications réservé
Droit de modifications réservé
Imprimé en Suède
Imprimé en Suède

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fayat Dynapac CA1400 D

  • Page 1 Manuel d'instructions Manuel d'instructions Conduite et entretien Conduite et entretien 4812164817_B.pdf 4812164817_B.pdf Rouleau vibrant Rouleau vibrant CA1300 - CA1400 D/PD CA1300 - CA1400 D/PD Moteur Moteur Kubota V3307-CR-TE4B (IIIB/Tier 4f) Kubota V3307-CR-TE4B (IIIB/Tier 4f) Kubota V3307-CR-TE5B (Phase V) Kubota V3307-CR-TE5B (Phase V) Numéro de série Numéro de série 10000159xxA031263 -...
  • Page 3 Table des matières Introduction ..........................1 Le rouleau ....................1 Emploi prévu ....................1 Symboles et signification des signaux ............1 Informations de sécurité................1 Généralités....................2 Marquage CE et Déclaration de conformité ..........3 Sécurité - Instructions générales ..................... 5 Sécurité...
  • Page 4 Dimensions, vue latérale (CA1400) ............17 Dimensions, vue de dessus (CA1400)............18 Poids et volumes..................19 Capacité de travail ..................20 Généralités....................21 Émissions de CO 2 ..................21 Couples de serrage................... 23 ROPS - boulons ..................24 Système hydraulique................. 24 Description de la machine......................
  • Page 5 Emplacements - Instruments et dispositifs de commande......34 Emplacements - Tableau de bord et dispositifs de commande ......... 35 Description de fonctions ..................36 Description des fonctions des instruments et des dispositifs de commande dans la cabine ................ 39 Instruments et commandes, cabine ............40 Climatisation - Fonctionnement du système ..........
  • Page 6 Conduite du rouleau ....................56 Conduite du rouleau.................. 56 Manœuvre de la lame à égaliser (selon l'équipement) .................. 57 Verrouillage de sécurité / Arrêt d'urgence / Frein de stationnement - vérifier ..................... 57 Régénération du filtre à particules Diesel ..........58 Vibration ........................
  • Page 7 Levage du rouleau ..................65 Déverrouillage de l'articulation de direction..........66 Remorquage......................66 Remorquage sur de courtes distances avec le moteur diesel coupé/ne fonctionnant pas (CA1300) ............... 66 Frein de l'essieu arrière................67 Neutralisation des freins................67 Desserrage du frein à tambour (CA1300) ..........68 Frein du moteur du cylindre ..............
  • Page 8 Toutes les 1000 heures de marche (chaque semestre) ..................90 Toutes les 1500 heures de fonctionnement ..........91 Toutes les 2000 heures de marche............92 Tous les 12 mois (annuellement) .............. 93 Tous les 24 mois (tous les deux ans)............93 Service - Liste de contrôle ..................
  • Page 9 Filtre hydraulique - Remplacement ............105 Pneus - Pression d'air - Ecrou de roue - Serrage ....................107 Engrenage de cylindre - Vidange d’huile (CA1400) ........ 107 Engrenage du cylindre - Remplissage d’huile (CA1400) ......108 Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage ..............
  • Page 10 Cylindre - Contrôle du niveau d'huile (CA1400) ........122 Refroidisseurs Vérification - Nettoyage................123 Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage.............. 123 Plots élastiques et vis de fixation - Contrôle ........... 124 Batterie - Vérifier l'état ..................124 Filtre à...
  • Page 11 Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage ..............137 Huile de moteur diesel et changement du filtre........138 Commandes / joints Avant / Arrière - Contrôle et lubrification ................. 139 Accès à la machine équipée de ROPS........139 Accès à...
  • Page 12 Commandes / joints Avant / Arrière - Contrôle et lubrification ................. 152 Accès à la machine équipée de ROPS........152 Accès à la machine avec cabine ..........152 Capot, charnières - Graissage ..............153 Huile de moteur diesel et changement du filtre........154 Filtre hydraulique - Remplacement ............
  • Page 13 Entretien, tous les 24 mois (tous les deux ans)....................... 165 Circuit d'eau de refroidissement - Vérification......... 165 Liquide de refroidissement - Changement ..........165 Changer le liquide par le biais du tuyau de liquide de refroidissement ........165 Changement via le bouchon de vidange ........165 Contrôle - Tuyaux de prise d'air ..............
  • Page 14 4812164817_B.pdf 2022-03-17 ) x s s 4 s s ,...
  • Page 15 Introduction Introduction Le rouleau Les CA1300/1400 sont deux rouleaux vibrants de la catégorie des 5 à 6,5 tonnes destinés aux travaux de compactage dans les tranchées de tuyaux, sur les routes et dans les espaces confinés dans le cadre de travaux de remplissage.
  • Page 16 Introduction Nous recommandons au conducteur de lire Nous recommandons au conducteur de lire attentivement les consignes de sécurité de ce attentivement les consignes de sécurité de ce manuel. Toujours respecter les consignes de manuel. Toujours respecter les consignes de sécurité. S'assurer que ce manuel est toujours à sécurité.
  • Page 17 Introduction Des instructions supplémentaires pour le Des instructions supplémentaires pour le moteur sont disponibles dans le manuel du moteur sont disponibles dans le manuel du moteur du constructeur. moteur du constructeur. Les opérations de maintenance et contrôles Les opérations de maintenance et contrôles spécifiques sur les moteurs diesel doivent être spécifiques sur les moteurs diesel doivent être effectués par du personnel certifié...
  • Page 18 Introduction 4812164817_B.pdf 2022-03-17...
  • Page 19 Sécurité - Instructions générales Sécurité - Instructions générales (Voir également le manuel de sécurité) • • Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section CONDUITE avant de démarrer le rouleau. CONDUITE avant de démarrer le rouleau.
  • Page 20 Sécurité - Instructions générales • • Avant les réparations ou l'entretien : Avant les réparations ou l'entretien : - Caler les cylindres/roues. - Caler les cylindres/roues. - Verrouiller l'articulation si nécessaire. - Verrouiller l'articulation si nécessaire. - Placer des blocs sous l'équipement en porte-à-faux, comme la lame à - Placer des blocs sous l'équipement en porte-à-faux, comme la lame à...
  • Page 21 Sécurité - lors de la conduite Sécurité - lors de la conduite Empêcher les personnes de pénétrer ou de Empêcher les personnes de pénétrer ou de rester dans la zone à risque, c'est-à-dire à une rester dans la zone à risque, c'est-à-dire à une distance d'au moins 7 m des machines en distance d'au moins 7 m des machines en fonctionnement dans toutes les directions.
  • Page 22 Sécurité - lors de la conduite Conduite le long des bords Ne jamais faire fonctionner le rouleau à l'extérieur Ne jamais faire fonctionner le rouleau à l'extérieur du bord, si la couche de fondation n'a pas une du bord, si la couche de fondation n'a pas une bonne portance ou si le bord est proche d'une bonne portance ou si le bord est proche d'une pente.
  • Page 23 Instructions spéciales Instructions spéciales Huiles standard et autres huiles recommandées Avant de quitter l'usine, les circuits et les composants sont remplis d'huiles et de fluides hydrauliques conformément aux caractéristiques de graissage. Ils sont adaptés à des températures ambiantes comprises dans une plage de -15 °C à +40 °C (de 5 °F à...
  • Page 24 Instructions spéciales Lors du nettoyage, placer autour du bouchon du réservoir, un sachet en plastique serré avec un caoutchouc. Ceci empêche l'eau sous haute pression de pénétrer dans les évents du bouchon de réservoir. Cela peut causer des fonctionnements défectueux tels que le bouchage des filtres.
  • Page 25 Instructions spéciales Ne jamais tenter de réparer un arceau de Ne jamais tenter de réparer un arceau de protection ROPS. Il faut le remplacer par un neuf. protection ROPS. Il faut le remplacer par un neuf. Manipulation de la batterie Pour démonter les batteries, toujours Pour démonter les batteries, toujours déconnecter d'abord le câble négatif.
  • Page 26 Instructions spéciales 4812164817_B.pdf 2022-03-17...
  • Page 27 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vibrations - Siège du conducteur (ISO 2631) Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché de l'UE, la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché...
  • Page 28 Caractéristiques techniques Inclinaison L'angle d'inclinaison maximal recommandé correspond à une machine fonctionnant en ligne droite sur une surface dure et plane. Un sol instable, des vibrations, la vitesse et la direction Max 20° ou 36 % Max 20° ou 36 % de la machine peuvent faire basculer celle-ci à des angles inférieurs à...
  • Page 29 Caractéristiques techniques Dimensions, vue latérale (CA1300) Dimensions Dimensions pouce pouce Empattement, cylindre et roue Empattement, cylindre et roue 1860 1860 Longueur, rouleau avec équipement standard Longueur, rouleau avec équipement standard 3960 3960 Hauteur, avec cabine Hauteur, avec cabine 4005 4005 Longueur, avec cabine et lame à...
  • Page 30 Caractéristiques techniques Dimensions, vue de dessus (CA1300) Dimensions Dimensions pouce pouce Largeur, rouleau avec équipement Largeur, rouleau avec équipement 1495 1495 Largeur, avec lame à égaliser Largeur, avec lame à égaliser 1550 1550 Porte-à-faux, côté gauche du cadre Porte-à-faux, côté gauche du cadre Porte-à-faux, côté...
  • Page 31 Caractéristiques techniques Dimensions, vue latérale (CA1400) Dimensions Dimensions pouce pouce Empattement, cylindre et roue Empattement, cylindre et roue 2200 2200 Longueur, rouleau avec équipement (D) Longueur, rouleau avec équipement (D) 4510 4510 Hauteur avec ROPS (D) Hauteur avec ROPS (D) 2700 2700 Hauteur avec ROPS (PD)
  • Page 32 Caractéristiques techniques Dimensions, vue de dessus (CA1400) Dimensions Dimensions pouce pouce Largeur, rouleau avec équipement Largeur, rouleau avec équipement 1870 1870 Largeur, avec lame à égaliser Largeur, avec lame à égaliser 1972 1972 Porte-à-faux, côté gauche du cadre Porte-à-faux, côté gauche du cadre Porte-à-faux, côté...
  • Page 33 Caractéristiques techniques Poids et volumes Poids Poids Poids en ordre de marche, avec Poids en ordre de marche, avec ROPS (EN500) ROPS (EN500) - CA1300 - CA1300 4 760 kg 4 760 kg 10,495 lbs 10,495 lbs 5 010 5 010 11,045 11,045 - CA1400...
  • Page 34 Caractéristiques techniques Capacité de travail Remarque : La fréquence est mesurée à régime élevé. L'amplitude est mesurée à la valeur réelle et non la valeur nominale. Propulsion Propulsion Plage de vitesse Plage de vitesse - CA1300 - CA1300 0 à 6 0 à 6 km/h km/h 0 à 4...
  • Page 35 Caractéristiques techniques Généralités Moteur Moteur Constructeur/Modèle Constructeur/Modèle Kubota V3307 CR-TE4 Kubota V3307 CR-TE4 Turbo diesel Turbo diesel Kubota V3307 CR-TE5B Kubota V3307 CR-TE5B Turbo diesel Turbo diesel (Phase V) (Phase V) Puissance (SAE J1995) Puissance (SAE J1995) 55 kW 55 kW 75 hp 75 hp Vitesse du moteur au ralenti...
  • Page 36 Caractéristiques techniques Tire Tire Dimensions des pneus Dimensions des pneus Pression des pneus Pression des pneus CA1300 CA1300 Type standard Type standard 12,5-20 12,5-20 200 kPa (2,0 kp/cm²) (29 psi) 200 kPa (2,0 kp/cm²) (29 psi) Type d'engin Type d'engin 12,5-20 12,5-20 200 kPa (2,0 kp/cm²) (29 psi).
  • Page 37 Caractéristiques techniques Couples de serrage Couples de serrage en Nm avec boulons secs huilés en utilisant une clé dynamométrique. Filet métrique normal, galvanisé (fzb) : CLASSE DE RÉSISTANCE : 8,8 ; Huilé 8,8 ; Huilé 8,8 ; Sec 8,8 ; Sec 10,9 ;...
  • Page 38 Caractéristiques techniques Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. ROPS - boulons Dimensions des Dimensions des M16 (4700500082) M16 (4700500082) boulons : boulons : Classe de résistance : Classe de résistance : Couple de serrage : Couple de serrage : 190 Nm...
  • Page 39 Description de la machine Description de la machine Moteur Diesel Ce rouleau est équipé d'un moteur Diesel à quatre cylindres, à refroidissement par eau et à injection directe. Le moteur dispose d'un arbre à cames en tête, la culasse étant commune à tous les cylindres. Le moteur est aussi équipé...
  • Page 40 Description de la machine Système de freinage Le système de freinage comprend un frein de service, un frein de secours et un frein de stationnement. Le système de freinage de service produit un retardement du système de propulsion, c.-à-d. un freinage hydrostatique.
  • Page 41 Description de la machine autorisées de la structure FOPS/ROPS sans en avoir au préalable discuté avec l'unité de production de Dynapac. Dynapac vérifiera alors que cette modification n'est pas de nature à invalider l'homologation conformément aux normes FOPS/ROPS. Identification Plaque signalétique du produit et des composants Plaque signalétique du produit - Numéro d'identification du produit (PIN), Plaque signalétique du produit - Numéro d'identification du produit (PIN),...
  • Page 42 Description de la machine Plaque signalétique engin La plaque signalétique engin (1) est fixée à la partie avant du cadre, côté gauche, près de l'articulation centrale. Sur la plaque, figurent le nom et l'adresse du constructeur, le type de machine, le numéro d'identification de produit PIN (numéro de série), le poids en ordre de marche, la puissance du moteur et l'année de construction.
  • Page 43 Description de la machine Plaques signalétiques moteur La plaque signalétique du moteur (1) est située au dessus du couvercle de la culasse. Sur la plaque figurent le type de moteur, le numéro de série et les caractéristiques du moteur. Indiquer le numéro de série du moteur lorsque vous commandez des pièces de rechange.
  • Page 44 Description de la machine Autocollants Emplacement - autocollants 18 13 19 1 13 Carburant Diesel Carburant Diesel 4811000345 8. 4811000345 8. Attention, Surfaces Attention, Surfaces 4700903424 15. Niveau du liquide 4700903424 15. Niveau du liquide 4700272373 4700272373 brûlantes brûlantes hydraulique hydraulique Attention, Attention,...
  • Page 45 Description de la machine Autocollants de sécurité Veiller à ce que les autocollants de sécurité soient toujours complètement lisibles, et éliminer toute saleté ou commander de nouveaux autocollants s'ils ne sont plus lisibles. Utiliser la référence spécifiée sur chaque autocollant. Si une pièce est remplacée et qu'elle porte un autocollant, assurez-vous de commander également l'autocollant.
  • Page 46 Description de la machine 4700791642 Attention - Gaz de démarrage Le gaz d'amorçage ne doit pas être utilisé. 4700903590 - Sortie de secours (CA1400) 4700903985 Avertissement - Pneu lesté. Lire le manuel d'instructions. Plus d'informations dans la section Spécifications techniques. 4812164817_B.pdf 2022-03-17...
  • Page 47 Description de la machine Autocollants d'information 1. Carburant Diesel 1. Carburant Diesel 4. Casier du manuel 4. Casier du manuel 7. Liquide de refroidissement 7. Liquide de refroidissement 4811000345 4811000345 4700903425 4700903425 4700388449 4700388449 9. Coupe-batterie 9. Coupe-batterie 10. Point de levage 10.
  • Page 48 Description de la machine Instruments/Commandes Emplacements - Instruments et dispositifs de commande Fig. Instruments et tableau de bord Éclairage de chantier * Éclairage de chantier * Commutateur de la régénération en stationnement Commutateur de la régénération en stationnement Phares auxiliaires de courte portée * Phares auxiliaires de courte portée * Lame à...
  • Page 49 Description de la machine Emplacements - Tableau de bord et dispositifs de commande Fig. Tableau de bord Fig. Siège du conducteur Fig. Position du conducteur Lame à égaliser Lame à égaliser Batterie/charge Batterie/charge Vibration Marche/Arrêt Vibration Marche/Arrêt Boîtier à fusibles Boîtier à...
  • Page 50 Description de la machine Description de fonctions N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Feux de travail, commutateur Feux de travail, commutateur En position enfoncée, les phares de chantier En position enfoncée, les phares de chantier s'allument s'allument Feux de route, commutateur Feux de route, commutateur Les feux de route s'allument lorsque la Les feux de route s'allument lorsque la...
  • Page 51 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Lame à égaliser, Lame à égaliser, Une pression et cela active la lame à égaliser. Une pression et cela active la lame à égaliser. commutateur Marche/Arrêt commutateur Marche/Arrêt Contrôle la position de la lame à...
  • Page 52 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Lampe témoin, Lampe témoin, Le témoin doit s'éteindre avant que l'interrupteur Le témoin doit s'éteindre avant que l'interrupteur bougie de préchauffage bougie de préchauffage de démarrage soit placé en position 3c pour de démarrage soit placé...
  • Page 53 Description de la machine Description des fonctions des instruments et des dispositifs de commande dans la cabine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Réglage de chauffage Réglage de chauffage Tourner vers la droite pour augmenter Tourner vers la droite pour augmenter le chauffage.
  • Page 54 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Voyants LED, interrupteur Voyants LED, interrupteur Active les LED internes de la cabine Active les LED internes de la cabine Instruments et commandes, cabine Fig. Toit de cabine, avant Radio/CD Fig.
  • Page 55 Description de la machine Climatisation - Fonctionnement du système Remarque : Pour utiliser la climatisation, toutes les fenêtres doivent être fermées afin que le système puisse fonctionner efficacement. Activation de la climatisation Pour activer la climatisation, régler le bouton de ventilation sur l'une des trois positions suivantes : •...
  • Page 56 Description de la machine Mode refroidissement Utilisez les réglages suivants sur le pupitre de commande pour réduire rapidement la température dans la cabine : - Pour activer le mode refroidissement (compresseur en marche), appuyer sur l'interrupteur (3) du climatiseur. - Pour activer la recirculation de l'air de la cabine, Fig.
  • Page 57 Description de la machine Sens de la circulation d'air Tourner les aérateurs dans n'importe quelle direction et régler l'ouverture à l'aide des brides. Fig. Diffuseur Activation des LED Les voyants LED (11) s'allument lorsque l'interrupteur de porte de la machine est activé ou lorsque l'interrupteur (12) est activé.
  • Page 58 Description de la machine Recirculation de l'air Pour activer le mode de recirculation de l’air (ouverture de la prise d'air externe), appuyer sur l'interrupteur (4). Après activation, la LED à l'intérieur s'allume pour confirmer que la prise d’air est ouverte. Pour désactiver la circulation d'air, tourner le bouton pour le remettre en position 1.
  • Page 59 Description de la machine Système électrique Fusibles La figure indique la position des fusibles. Le tableau ci-dessous indique l'ampérage et la fonction des fusibles. Tous les fusibles sont à broche plate. Fig. Boîtiers à fusibles 1. Haut 2. Bas Boîtier à fusibles, haut Boîtier à...
  • Page 60 Description de la machine Fusibles en cabine Le système électrique en cabine a son propre boîtier de fusibles, placé à la partie avant, côté droit, du plafond de cabine. Fig. Boîtier à fusibles du toit La figure indique l'ampérage et la fonction des fusibles. de la cabine (F7) Tous les fusibles sont à...
  • Page 61 Description de la machine Relais installés sur la machine Colonne de direction Feux de position Feux de position Feux stop Feux stop Fig. Relais de la colonne de direction Compartiment moteur Démarrage Démarrage Préchauffage Préchauffage Fig. Relais du compartiment moteur Cabine Les relais sont situés derrière la plaque où...
  • Page 62 Description de la machine 4812164817_B.pdf 2022-03-17...
  • Page 63 Conduite Conduite Avant démarrage Coupe-batterie - Activation Ne pas oublier d'effectuer un entretien quotidien. Voir les consignes d'entretien. Le coupe-batterie se trouve sur la plate-forme de l'opérateur, du côté droit. Mettre la clé (1) en position marche. Le rouleau est maintenant alimenté. Ne verrouillez pas la porte pendant Ne verrouillez pas la porte pendant le fonctionnement.
  • Page 64 Conduite Siège du conducteur (selon l'équipement) - Réglage Régler le siège du conducteur pour que la position soit confortable et pour mettre les commandes à portée de main. Différents réglages possibles du siège. - Réglage de la longueur (1) - Réglage du poids (2) - Inclinaison du dossier (3) Fig.
  • Page 65 Conduite Verrouillage de sécurité Le rouleau est équipé d'un dispositif de verrouillage. Le moteur diesel s'éteint au bout de 4 secondes si l'opérateur quitte son siège pendant une marche avant/arrière. Si le contrôle est au point mort lorsque l'opérateur se lève, une sonnerie retentit jusqu'à ce que le frein de stationnement soit actionné.
  • Page 66 Conduite Position du conducteur Si le rouleau est équipé de l'arceau ROPS (2) (protection contre le retournement) ou d'une cabine, toujours utiliser la ceinture de sécurité existante (1), ainsi qu'un casque de protection. Remplacer la ceinture de sécurité (1) Remplacer la ceinture de sécurité (1) si elle est usagée ou si elle a subi de très si elle est usagée ou si elle a subi de très fortes contraintes.
  • Page 67 Conduite Liquide lave pare-brise - Vérification et remplissage Placer le rouleau sur une surface plane. Faire l'appoint de liquide de lave-glace si nécessaire. Le volume est d'env. 2,1 litres (2,2 qts). Fig. Plate-forme de conduite 1. Réservoir lave pare-brise 2022-03-17 4812164817_B.pdf...
  • Page 68 Conduite Démarrage Démarrage du moteur Veiller à ce que le frein de secours (28) soit tiré et le frein de stationnement (22) est activé. Mettre la commande de marche AV/AR (32) en position neutre. Le moteur ne peut démarrer que lorsque le levier est au point mort.
  • Page 69 Conduite Vérifier tout en faisant tourner le moteur, que le témoin pour la pression d'huile (20) et le témoin de charge (25) s'éteignent. La lampe témoin (22) doit rester allumée. En cas de démarrage et de conduite avec un engin En cas de démarrage et de conduite avec un engin froid, ne pas oublier que l'huile hydraulique est froid, ne pas oublier que l'huile hydraulique est...
  • Page 70 Conduite Conduite du rouleau Conduite du rouleau Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit à partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit toujours être assis sur son siège. toujours être assis sur son siège.
  • Page 71 Conduite Manœuvre de la lame à égaliser (selon l'équipement) Avant la conduite, s'assurer que Avant la conduite, s'assurer que la lame est en position supérieure (levée). la lame est en position supérieure (levée). Vérifier l'état du sol avant d'utiliser la lame. Vérifier l'état du sol avant d'utiliser la lame.
  • Page 72 Conduite Régénération du filtre à particules Diesel La machine est équipée d'un filtre à particules diesel (FàPD). Le moteur diesel lance une combustion automatique du carbone lorsque celle-ci est nécessaire; aucune indication n'apparait pendant le fonctionnement normal. Si la machine fonctionne fréquemment à mi-charge, avec des démarrages et arrêts fréquents, à...
  • Page 73 Conduite Si les clignotants jaunes de régénération en Si les clignotants jaunes de régénération en stationnement (5, 10) sont ignorés, des codes stationnement (5, 10) sont ignorés, des codes d'erreur s'affichent et la puissance du moteur d'erreur s'affichent et la puissance du moteur est réduite.
  • Page 74 Conduite Vibration - Activation Ne pas activer la vibration quand Ne pas activer la vibration quand le rouleau est immobilisé. le rouleau est immobilisé. Sinon, cela peut endommager le revêtement et la Sinon, cela peut endommager le revêtement et la machine.
  • Page 75 Conduite Frein de secours Le freinage s’effectue normalement avec la commande avant/arrière. La transmission hydrostatique freine le rouleau quand on met la commande au point mort. Il existe également un frein dans le moteur du cylindre et l'essieu arrière qui agit comme un frein de secours pendant la conduite.
  • Page 76 Conduite Stationnement Blocage des rouleaux Ne jamais quitter le rouleau alors que le moteur Ne jamais quitter le rouleau alors que le moteur est en marche sans activer auparavant le frein est en marche sans activer auparavant le frein de stationnement. de stationnement.
  • Page 77 Immobilisation prolongée Immobilisation prolongée En cas de remisage de plus d’un mois, suivre En cas de remisage de plus d’un mois, suivre les instructions suivantes. les instructions suivantes. Ces mesures concernent les remisages d’une durée allant jusqu’à six mois. Avant de réutiliser le rouleau, passer en revue les points ci-dessous marqués d’une *.
  • Page 78 Immobilisation prolongée Pneus Vérifier la pression des pneus est de : Sur le CA1300, 200 kPa (2,0 kp/cm²) (29 psi) Sur le CA1400, 150 kPa (1,5 kp/cm²) (21,8 psi) Capots, bâche * Replier le protège-instruments sur le tableau de bord. * Recouvrir tout le rouleau d'une bâche. Un espace doit être laissé...
  • Page 79 Divers Divers Levage Verrouillage de l’articulation de direction Avant de soulever le rouleau, il est nécessaire de Avant de soulever le rouleau, il est nécessaire de bloquer l'articulation de direction pour empêcher bloquer l'articulation de direction pour empêcher une rotation inattendue. une rotation inattendue.
  • Page 80 Divers Déverrouillage de l'articulation de direction Ne pas oublier de déverrouiller l'articulation de Ne pas oublier de déverrouiller l'articulation de direction avant de démarrer. direction avant de démarrer. Repousser le bras de verrouillage (3) et le fixer dans l'oreille de verrouillage (4) avec la pointe (3). Mettre en place la goupille de verrouillage (2) pour sécuriser la pointe (3).
  • Page 81 Divers Frein de l'essieu arrière Les deux vis de libération des freins (1) sont situées à l'avant et à l'arrière de l'essieu arrière. Fig. Essieu arrière 1. Vis de desserrage du frein (2). Neutralisation des freins Dévisser les vis (1) et enlever les rondelles d'arrêt (3). Ne pas retirer complètement les vis, divisser juste suffisamment pour retirer les rondelles.
  • Page 82 Divers Desserrage du frein à tambour (CA1300) Frein du moteur du cylindre Retirer le bouchon central du frein du cylindre (2) qui est accessible par le trou médian (1) du côté gauche du cadre. Fig. Côté gauche du châssis 1. Alésage central 2.
  • Page 83 Divers Remorquage sur de courtes distances avec le moteur diesel coupé/ne fonctionnant pas (CA1400) Bloquer les roues avec des cales pour empêcher Bloquer les roues avec des cales pour empêcher l'engin de rouler, le rouleau risquant de se mettre l'engin de rouler, le rouleau risquant de se mettre en mouvement quand on desserre les freins de en mouvement quand on desserre les freins de façon hydraulique.
  • Page 84 Divers Pour rouleau équipé de courant alternatif Pour pouvoir utiliser la pompe à main (2), le protège-courroie du compresseur doit être retiré. Dévisser les vis (3) et retirer le couvercle (1). Fig. La salle des machines 1. Protège-courroie 2. Pompe à main 3.
  • Page 85 Divers Remorquage du rouleau En cas de remorquage/dépannage, il faut toujours En cas de remorquage/dépannage, il faut toujours contre-freiner le rouleau. Utiliser toujours un tirant contre-freiner le rouleau. Utiliser toujours un tirant de remorquage, car le rouleau n’a plus sa propre de remorquage, car le rouleau n’a plus sa propre capacité...
  • Page 86 Divers Fixation du CA1300 - CA1400 Fixation des rouleaux vibrants CA1300 - CA1400 de Dynapac chargés vers l'avant sur une remorque pour le transport sur route et en mer Baltique (zone maritime A). Rouleau chargé tourné vers l'avant Sens du déplacement 1 à 3 = sangles doubles, c'est à...
  • Page 87 Divers Engin porteur Engin porteur Charger le rouleau au centre de la plate-forme depuis les côtés (± 5 cm) et vers l'avant. Charger le rouleau au centre de la plate-forme depuis les côtés (± 5 cm) et vers l'avant. Le frein de stationnement est actionné et en bon état de fonctionnement. Le frein de stationnement est actionné...
  • Page 88 Divers Fixation du CA1300 - CA1400 Fixation des rouleaux vibrants CA1300 - CA1400 de Dynapac chargés vers l'avant sur une remorque pour le transport sur route et en mer du Nord (zone maritime B). Rouleau chargé tourné vers l'avant Sens du déplacement 1 à 3 = sangles doubles, c'est à...
  • Page 89 Divers Engin porteur Engin porteur Charger le rouleau au centre de la plate-forme depuis les côtés (± 5 cm) et vers l'avant. Charger le rouleau au centre de la plate-forme depuis les côtés (± 5 cm) et vers l'avant. Le frein de stationnement est actionné et en bon état de fonctionnement. Le frein de stationnement est actionné...
  • Page 90 Instruction de conduite - Résumé 4812164817_B.pdf 2022-03-17...
  • Page 91 Instruction de conduite - Résumé Instruction de conduite - Résumé Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été...
  • Page 92 Instruction de conduite - Résumé 4812164817_B.pdf 2022-03-17...
  • Page 93 Maintenance préventive Maintenance préventive Il est nécessaire d'effectuer une maintenance complète pour que la machine fonctionne de façon satisfaisante et au coût le plus bas possible. La section Maintenance englobe la maintenance périodique qui doit être réalisée sur la machine. Les intervalles de maintenance recommandés supposent que la machine est utilisée dans un environnement et des conditions de travail normales.
  • Page 94 Maintenance préventive 4812164817_B.pdf 2022-03-17...
  • Page 95 Entretien - Lubrifiants et symboles Entretien - Lubrifiants et symboles Volumes Volumes Essieu arrière Essieu arrière - Différentiel - Différentiel 4,5 litres 4,5 litres 4.8 qts 4.8 qts - Réducteur planétaire - Réducteur planétaire 0,9 litres/côté 0,9 litres/côté 0.95 qts/côté 0.95 qts/côté...
  • Page 96 Entretien - Lubrifiants et symboles HUILE MOTEUR HUILE MOTEUR Tempér. de l'air -15°C - +50°C Tempér. de l'air -15°C - +50°C Dynapac Engine Oil Dynapac Engine Oil P/N 4812161855 (5 litres) P/N 4812161855 (5 litres) (5°F-122°F) (5°F-122°F) P/N 4812161856 (20 litres) P/N 4812161856 (20 litres) HUILE HYDRAULIQUE Température de l'air -15°C - HUILE HYDRAULIQUE Température de l'air -15°C -...
  • Page 97 Entretien - Lubrifiants et symboles Symboles d'entretien Niveau d’huile à moteurs Niveau d’huile à moteurs Pression des pneus Pression des pneus Filtre à huile à moteurs Filtre à huile à moteurs Filtre à air Filtre à air Niveau réservoir d’huile hydraulique Niveau réservoir d’huile hydraulique Batterie Batterie...
  • Page 98 Entretien - Lubrifiants et symboles 4812164817_B.pdf 2022-03-17...
  • Page 99 Entretien - Schéma d'entretien Entretien - Schéma d'entretien Points d'entretien et de révision 22,23,24 7,10 Fig. Points d'entretien et de révision Grille de radiateur Grille de radiateur Racloir Racloir Suspension moteur, 4 pcs. Suspension moteur, 4 pcs. Niveau d'huile, moteur diesel Niveau d'huile, moteur diesel Huile de cylindre, Huile de cylindre,...
  • Page 100 Entretien - Schéma d'entretien Généralités L'entretien périodique doit être effectué après le nombre d'heures de marche indiqué. Utiliser les périodes journalières, hebdomadaires, etc. lorsque le nombre d'heures ne peut pas être utilisé. Toujours enlever les saletés avant le Toujours enlever les saletés avant le remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles et de carburant, et avant de lubrifier avec de la...
  • Page 101 Entretien - Schéma d'entretien Après les PREMIÈRES 50 heures de marche Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Remplacer le filtre à huile hydraulique Remplacer le filtre à...
  • Page 102 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 250 / 750 / 1250 / 1750 heures de fonctionnement (chaque mois) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Contrôler le niveau d'huile dans l'essieu...
  • Page 103 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 500 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Vérifier le niveau d'huile dans Vérifier le niveau d'huile dans l'essieu arrière / l'engrenage planétaire l'essieu arrière / l'engrenage planétaire...
  • Page 104 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 1000 heures de marche (chaque semestre) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Vérifier le niveau d'huile dans le cylindre Vérifier le niveau d'huile dans le cylindre Changer l'huile dans le réducteur du cylindre Changer l'huile dans le réducteur du cylindre...
  • Page 105 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 1500 heures de fonctionnement Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Vérifier le niveau d'huile dans l'essieu arrière / Vérifier le niveau d'huile dans l'essieu arrière / l'engrenage planétaire l'engrenage planétaire...
  • Page 106 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 2000 heures de marche Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Commentaire Commentaire dans la dans la Nettoyer les refroidisseurs Nettoyer les refroidisseurs 20, 24 20, 24 Vérifier les assemblages boulonnés...
  • Page 107 Entretien - Schéma d'entretien Tous les 12 mois (annuellement) Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Remplacement des filtres à air Remplacement des filtres à...
  • Page 108 Entretien - Schéma d'entretien Service - Liste de contrôle 4812164817_B.pdf 2022-03-17...
  • Page 109 Entretien - 10 h Entretien - 10 h Toutes les 10 heures de fonctionnement (tous les jours) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 110 Entretien - 10 h Racloirs - Vérifier, réglage Ne pas oublier que le cylindre se déplace quand Ne pas oublier que le cylindre se déplace quand le rouleau tourne. Si le réglage est plus serré que le rouleau tourne. Si le réglage est plus serré que celui indiqué, on risque d'endommager les celui indiqué, on risque d'endommager les racloirs ou d'accroître l'usure du cylindre.
  • Page 111 Entretien - 10 h Racloirs, patin - cylindre CA1300 PD Desserrer les vis (2), les rondelles (3) et les écrous (4) du support du racleur (5). Régler la lame de racleur à 25 mm (1,0 po) et centrer chaque dent de racleur (1) entre les patins lors du montage.
  • Page 112 Entretien - 10 h Circulation d'air - Contrôle Vérifier que le moteur permette la libre circulation d'air de refroidissement à travers la grille protectrice (2) de la hotte. Pour ouvrir le capot, tourner le bras de blocage (1) vers le haut. Soulever le capot en position bien ouverte, en s'assurant que le verrou de sécurité...
  • Page 113 Entretien - 10 h Réservoir de carburant - Remplissage Faire le plein de carburant chaque jour après le travail, remplir le réservoir jusqu'à la partie inférieure du tuyau de remplissage. Utiliser du carburant diesel suivant les indications du constructeur du moteur. Arrêter le moteur diesel.
  • Page 114 Entretien - 10 h Réservoir hydraulique - Contrôle de niveau d'huile Le regard vitré est situé sur le réservoir de fluide hydraulique dans le compartiment moteur. Il est accessible et visible depuis le côté droit du rouleau. Placer le rouleau sur une surface plane et vérifier le niveau d'huile dans le repère vitré.
  • Page 115 Entretien - 10 h Libérer les clips (1), soulever le couvercle (2) et retirer le filtre principal (3). Ne pas enlever le filtre de sécurité (4). Nettoyer le filtre à air si nécessaire, voir la section Filtre à air - Nettoyage. Lors du remplacement du filtre principal (3), insérer un nouveau filtre et remettre le filtre à...
  • Page 116 Entretien - 10 h Filtre à air - Nettoyage Essuyer l'intérieur du couvercle (2) et du boîtier du filtre (5). Voir l'illustration précédente. Nettoyer les deux côtés de la conduite Nettoyer aussi les deux surfaces pour la conduite d'évacuation. d'évacuation ; voir la figure adjacente. S'assurer que les colliers de serrage de tuyau S'assurer que les colliers de serrage de tuyau entre le corps de filtre et le tuyau d'aspiration sont...
  • Page 117 Entretien - 10 h Freins - Contrôle Contrôler le fonctionnement Contrôler le fonctionnement des freins en procédant comme suit: des freins en procédant comme suit: Vérification du bouton d'arrêt d'urgence Conduire le rouleau en avançant lentement. Tenir fermement le volant et se préparer à un arrêt brusque.
  • Page 118 Entretien - 10 h 4812164817_B.pdf 2022-03-17...
  • Page 119 Entretien - première 50h Entretien - première 50h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
  • Page 120 Entretien - première 50h Nettoyer soigneusement autour du filtre. Déposer le filtre à huile (1) et le mettre au rebut Déposer le filtre à huile (1) et le mettre au rebut dans un site conçu à cet effet et respectueux de dans un site conçu à...
  • Page 121 Entretien - première 50h Pneus - Pression d'air - Ecrou de roue - Serrage Contrôler la pression de gonflage des pneus à l'aide d'un instrument de mesure. Quand les pneus sont remplis de liquide, la valve (1) se trouve en "position 12 heures" lors du pompage. Pression recommandée: Voir les caractéristiques techniques.
  • Page 122 Entretien - première 50h Engrenage du cylindre - Remplissage d’huile (CA1400) Déplacer la machine de sorte que les trous de regard (2) ou remplissage (3) soient correctement positionnés pour le remplissage. Fig. Engrenage de cylindre Remplir avec de l'huile neuve. Utiliser de l'huile de transmission selon les instructions de graissage.
  • Page 123 Entretien - première 50h Huile de moteur diesel et changement du filtre Etre très prudent lors de la vidange Etre très prudent lors de la vidange de liquide chaud et d'huile. de liquide chaud et d'huile. Porter des gants et des lunettes protectrices. Porter des gants et des lunettes protectrices.
  • Page 124 Entretien - première 50h 4812164817_B.pdf 2022-03-17...
  • Page 125 Entretien - 50h Entretien - 50h Toutes les 50 heures de fonctionnement (ou tous les deux ans) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 126 Entretien - 50h 4812164817_B.pdf 2022-03-17...
  • Page 127 Entretien - 250 h Entretien - 250 h Toutes les 250 / 750 / 1250 / 1750 heures de fonctionnement (tous les 3 mois) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 128 Entretien - 250 h Réducteur planétaire d'essieu arrière - Contrôle du niveau d'huile Placer le rouleau avec le bouton sur le réducteur planétaire (1) en position "9 heures". Essuyer et enlever le bouchon de niveau (1) et s'assurer que le niveau d'huile atteint le bord inférieur du trou du bouchon.
  • Page 129 Entretien - 250 h Si un remplissage est nécessaire, desserrer le bouchon de remplissage (1) et remplir. Ne pas trop remplir d'huile, Ne pas trop remplir d'huile, risque d'échauffement. risque d'échauffement. Veiller à utiliser uniquement de l'huile pour Veiller à utiliser uniquement de l'huile pour engrenages Dynapac 300 dans le rouleau.
  • Page 130 Entretien - 250 h Le niveau d'huile doit à présent atteindre le regard de niveau (2). Si nécessaire, ôter le bouchon de remplissage (1) et remplir jusqu'à la moitié du regard de niveau (2). Ne pas trop remplir d'huile, Ne pas trop remplir d'huile, risque d'échauffement.
  • Page 131 Entretien - 250 h Refroidisseurs Vérification - Nettoyage Veiller à ce que l'air puisse circuler sans gêne dans les refroidisseurs (1) et (2). Pour nettoyer les refroidisseurs sales, utiliser de l'air comprimer ou un nettoyant à eau à haute pression. Souffler de l'air ou diriger l'eau à...
  • Page 132 Entretien - 250 h Plots élastiques et vis de fixation - Contrôle Contrôler tous les plots élastiques (1), les remplacer tous si plus de 25% des plots du même côté du cylindre ont des fissures supérieures à 10-15 mm de profondeur. Utiliser pour cela, un couteau ou un objet pointu.
  • Page 133 Entretien - 500 h Entretien - 500 h Toutes les 500 / 1500... heures de fonctionnement (tous les six mois) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 134 Entretien - 500 h Essieu arrière - logement pignon, Contrôle du niveau d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 135 Entretien - 500 h Cylindre - Contrôle du niveau d'huile (CA1300) Placer le rouleau sur une surface plane en alignant la rainure (1) qui se trouve à l'intérieur du cylindre avec le haut du cadre du cylindre. Retirer le bouchon de niveau (4) et dévisser jusqu'à ce que l'huile commence à...
  • Page 136 Entretien - 500 h Cylindre - Contrôle du niveau d'huile (CA1400) Placer le rouleau sur une surface plane en alignant la rainure (1) qui se trouve à l'intérieur du cylindre avec le haut du cadre du cylindre. Fig. Côté gauche du cylindre 1.
  • Page 137 Entretien - 500 h Refroidisseurs Vérification - Nettoyage Veiller à ce que l'air puisse circuler sans gêne dans les refroidisseurs (1) et (2). Pour nettoyer les refroidisseurs sales, utiliser de l'air comprimer ou un nettoyant à eau à haute pression. Souffler de l'air ou diriger l'eau à...
  • Page 138 Entretien - 500 h Plots élastiques et vis de fixation - Contrôle Contrôler tous les plots élastiques (1), les remplacer tous si plus de 25% des plots du même côté du cylindre ont des fissures supérieures à 10-15 mm de profondeur. Utiliser pour cela, un couteau ou un objet pointu.
  • Page 139 Entretien - 500 h Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Dévisser le filtre à...
  • Page 140 Entretien - 500 h Huile de moteur diesel et changement du filtre Etre très prudent lors de la vidange Etre très prudent lors de la vidange de liquide chaud et d'huile. de liquide chaud et d'huile. Porter des gants et des lunettes protectrices. Porter des gants et des lunettes protectrices.
  • Page 141 Entretien - 500 h Commandes / joints Avant / Arrière - Contrôle et lubrification Accès à la machine équipée de ROPS Le moyen le plus simple d'accéder aux points de pivot du levier de manœuvre AV/AR est de passer par la poche de l'opérateur sur le côté...
  • Page 142 Entretien - 500 h Si le levier de commande avant/arrière est toujours dur une fois les réglages ci-dessus effectués, lubrifier l'autre extrémité du câble de contrôle avec quelques gouttes d'huile. Le câble se trouve en haut de la pompe à propulsion. Fig.
  • Page 143 Entretien - 500 h Remplacement du filtre du séparateur d'huile du moteur diesel (s'applique à l'entretien des 1500 h) Remarque: Le moteur doit être éteint lors du remplacement du filtre. Desserrer le couvercle inférieur du filtre (2) et retirer l'élément filtrant et le joint torique (3). Fig.
  • Page 144 Entretien - 500 h Climatisation (optionnelle) - Vérification Si la capacité de refroidissement est sensiblement altérée, nettoyer l'élément de condensateur (1) situé devant le radiateur dans le compartiment moteur (voir Radiateur, Vérification - Nettoyage). Nettoyer également le refroidisseur d'air dans la cabine.
  • Page 145 Entretien - 1000h Entretien - 1000h Effectué après 1000 heures de fonctionnement (chaque année) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 146 Entretien - 1000h Si un remplissage est nécessaire, desserrer le bouchon de remplissage (1) et remplir. Ne pas trop remplir d'huile, Ne pas trop remplir d'huile, risque d'échauffement. risque d'échauffement. Veiller à utiliser uniquement de l'huile pour Veiller à utiliser uniquement de l'huile pour engrenages Dynapac 300 dans le rouleau.
  • Page 147 Entretien - 1000h Le niveau d'huile doit à présent atteindre le regard de niveau (2). Si nécessaire, ôter le bouchon de remplissage (1) et remplir jusqu'à la moitié du regard de niveau (2). Ne pas trop remplir d'huile, Ne pas trop remplir d'huile, risque d'échauffement.
  • Page 148 Entretien - 1000h Engrenage du cylindre - Remplissage d’huile Déplacer l'engin jusqu'à ce que les trous d'inspection/de remplissage soient en position de remplissage. Fig. Engrenage de cylindre Remplir avec de l'huile neuve. Utiliser de l'huile de transmission selon les instructions de graissage. Fig.
  • Page 149 Entretien - 1000h Assemblages à vis - Contrôle du couple de serrage Contrôler que tous les boulons pour la suspension du moteur et l'unité d'entraînement sont serrés, se reporter aux Spécifications - couple de serrage. Contrôler le raccord boulonné entre le moteur et l'entraînement de la pompe et s'assurer que les composants hydraulique sont serrés au couple de serrage défini.
  • Page 150 Entretien - 1000h Batterie - Vérifier l'état Les batteries sont étanches et ne requièrent aucune maintenance. Éviter la proximité de flamme lors Éviter la proximité de flamme lors du contrôle de niveau d’électrolyte. du contrôle de niveau d’électrolyte. La recharge génère des gaz explosifs. La recharge génère des gaz explosifs.
  • Page 151 Entretien - 1000h Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Dévisser le filtre à...
  • Page 152 Entretien - 1000h Huile de moteur diesel et changement du filtre Etre très prudent lors de la vidange Etre très prudent lors de la vidange de liquide chaud et d'huile. de liquide chaud et d'huile. Porter des gants et des lunettes protectrices. Porter des gants et des lunettes protectrices.
  • Page 153 Entretien - 1000h Commandes / joints Avant / Arrière - Contrôle et lubrification Accès à la machine équipée de ROPS Le moyen le plus simple d'accéder aux points de pivot du levier de manœuvre AV/AR est de passer par la poche de l'opérateur sur le côté...
  • Page 154 Entretien - 1000h Si le levier de commande avant/arrière est toujours dur une fois les réglages ci-dessus effectués, lubrifier l'autre extrémité du câble de contrôle avec quelques gouttes d'huile. Le câble se trouve en haut de la pompe à propulsion. Fig.
  • Page 155 Entretien - 1000h Filtre hydraulique - Remplacement Desserrer le bouchon de remplissage/filtre d'aération (1) de sorte que toute surpression à l'intérieur du réservoir soit éliminée. Vérifier que le filtre d'aération (1) n'est pas encrassé. L'air devrait pourvoir passer sans encombres par le bouchon dans les deux sens.
  • Page 156 Entretien - 1000h Réservoir de carburant - Nettoyage Vider le réservoir pour le nettoyer plus facilement. Pomper tout dépôt de boue éventuel avec une pompe appropriée, par exemple une pompe de drainage. Recueillir le contenu dans un récipient et le Recueillir le contenu dans un récipient et le déposer dans un centre de traitement des déposer dans un centre de traitement des...
  • Page 157 Entretien - 1000h Réservoir hydraulique - Vidange Toute condensation dans le réservoir hydraulique est purgée via le bouchon (1). Vider le contenu du rouleau lorsqu'il est resté en position stationnaire pendant une période prolongée, par exemple après une nuit. Effectuer la vidange comme suit: Mettre un récipient de récupération sous le trou de vidange.
  • Page 158 Entretien - 1000h Essieu arrière - logement pignon, remplacement d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 159 Entretien - 1000h Placer le rouleau avec le bouton (1) sur le réducteur planétaire en position "9 heures". Remplir jusqu'à ce que l'huile atteigne le bord inférieur du trou de niveau. Utiliser l'huile de transmission. Voir les caractéristiques de lubrification. Nettoyer et remettre le bouchon en place.
  • Page 160 Entretien - 1000h Courroie du compresseur - Réglage Dévisser les deux vis (1) sur le dessus du compresseur et la vis (1) sous le compresseur. 10 mm La courroie (2) est maintenant détendue et peut être (3/8 ajustée. Serrer la courroie à 10 mm (3/8 po.). po.) Lorsque la courroie est tendue, resserrer les vis (1).
  • Page 161 Entretien - 2000h Entretien - 2000h Effectué après 2000 heures de fonctionnement (tous les deux ans) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 162 Entretien - 2000h Articulation centrale - Contrôle S'assurer que l'articulation de direction ne présente pas de dommages physiques ou de fissures. Vérifier et resserrer les écrous desserrés. S'assurer qu'il n'y a pas de coincement ou de jeu. Fig. Articulation de direction Cylindre - Vidange d’huile Placer le rouleau sur une surface plane en alignant la rainure (1) qui se trouve à...
  • Page 163 Entretien - 2000h Batterie - Vérifier l'état Les batteries sont étanches et ne requièrent aucune maintenance. Éviter la proximité de flamme lors Éviter la proximité de flamme lors du contrôle de niveau d’électrolyte. du contrôle de niveau d’électrolyte. La recharge génère des gaz explosifs. La recharge génère des gaz explosifs.
  • Page 164 Entretien - 2000h Refroidisseurs Vérification - Nettoyage Veiller à ce que l'air puisse circuler sans gêne dans les refroidisseurs (1) et (2). Pour nettoyer les refroidisseurs sales, utiliser de l'air comprimer ou un nettoyant à eau à haute pression. Souffler de l'air ou diriger l'eau à travers le refroidisseur dans la direction opposée de celle de l'air de refroidissement.
  • Page 165 Entretien - 2000h Filtre à carburant du moteur - remplacement / nettoyage Placer un conteneur en dessous et recueillir le Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Dévisser le filtre à...
  • Page 166 Entretien - 2000h Commandes / joints Avant / Arrière - Contrôle et lubrification Accès à la machine équipée de ROPS Le moyen le plus simple d'accéder aux points de pivot du levier de manœuvre AV/AR est de passer par la poche de l'opérateur sur le côté...
  • Page 167 Entretien - 2000h Si le levier de commande avant/arrière est toujours dur une fois les réglages ci-dessus effectués, lubrifier l'autre extrémité du câble de contrôle avec quelques gouttes d'huile. Le câble se trouve en haut de la pompe à propulsion. Fig.
  • Page 168 Entretien - 2000h Huile de moteur diesel et changement du filtre Etre très prudent lors de la vidange Etre très prudent lors de la vidange de liquide chaud et d'huile. de liquide chaud et d'huile. Porter des gants et des lunettes protectrices. Porter des gants et des lunettes protectrices.
  • Page 169 Entretien - 2000h Filtre hydraulique - Remplacement Desserrer le bouchon de remplissage/filtre d'aération (1) de sorte que toute surpression à l'intérieur du réservoir soit éliminée. Vérifier que le filtre d'aération (1) n'est pas encrassé. L'air devrait pourvoir passer sans encombres par le bouchon dans les deux sens.
  • Page 170 Entretien - 2000h Réservoir de carburant - Nettoyage Vider le réservoir pour le nettoyer plus facilement. Pomper tout dépôt de boue éventuel avec une pompe appropriée, par exemple une pompe de drainage. Recueillir le contenu dans un récipient et le Recueillir le contenu dans un récipient et le déposer dans un centre de traitement des déposer dans un centre de traitement des...
  • Page 171 Entretien - 2000h Réservoir hydraulique - Vidange Toute condensation dans le réservoir hydraulique est purgée via le bouchon (1). Vider le contenu du rouleau lorsqu'il est resté en position stationnaire pendant une période prolongée, par exemple après une nuit. Effectuer la vidange comme suit: Mettre un récipient de récupération sous le trou de vidange.
  • Page 172 Entretien - 2000h Essieu arrière - logement pignon, remplacement d'huile Ne jamais travailler sous le rouleau quand le Ne jamais travailler sous le rouleau quand le moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface moteur tourne. Garer le véhicule sur une surface plane Bloquer les roues de façon sûre.
  • Page 173 Entretien - 2000h Placer le rouleau avec le bouton (1) sur le réducteur planétaire en position "9 heures". Remplir jusqu'à ce que l'huile atteigne le bord inférieur du trou de niveau. Utiliser l'huile de transmission. Voir les caractéristiques de lubrification. Nettoyer et remettre le bouchon en place.
  • Page 174 Entretien - 2000h Climatisation (Option) - Filtre à air frais - Remplacement Utiliser un escabeau pour atteindre le filtre (1). Utiliser un escabeau pour atteindre le filtre (1). Il est aussi possible d'accéder au filtre par Il est aussi possible d'accéder au filtre par la fenêtre droite de la cabine.
  • Page 175 Entretien - 2000h Réducteur du cylindre - Changement d'huile (CA1400) Placer le rouleau sur une surface plane de sorte que les bouchons de vidange/d'aération se trouvent en position de vidange. Essuyer, dévisser les bouchons (2 et 3) et vidanger l'huile dans un récipient adapté, d'une capacité d'environ 2 litres (0,5 gal.).
  • Page 176 Entretien - 2000h 4812164817_B.pdf 2022-03-17...
  • Page 177 Entretien, tous les 12 mois (annuellement) Entretien, tous les 12 mois (annuellement) Filtre à air Contrôler - Remplacement du filtre principal Remplacer le filtre principal du filtre à air lorsque Remplacer le filtre principal du filtre à air lorsque le voyant est dans le rouge. Le voyant est installé le voyant est dans le rouge.
  • Page 178 Entretien, tous les 12 mois (annuellement) Vérification des tuyaux et raccords du filtre à particules Diesel (Tier 4f / Phase V) Contacter le représentant local Kubota pour cette opération d’entretien. Vérification des tuyaux et raccords du système EGR (Tier 4f / Phase V) Contacter le représentant local Kubota pour cette opération d’entretien.
  • Page 179 Entretien, tous les 24 mois (tous les deux ans) Entretien, tous les 24 mois (tous les deux ans) Circuit d'eau de refroidissement - Vérification Vérifier que tous les tuyaux/connecteurs de tuyaux sont intacts et bien serrés. Remplir de liquide de refroidissement selon les indications spécifiées dans les caractéristiques des lubrifiants.
  • Page 180 Entretien, tous les 24 mois (tous les deux ans) Déposer le liquide vidangé dans un Déposer le liquide vidangé dans un centre de traitement des déchets centre de traitement des déchets respectueux de l'environnement. respectueux de l'environnement. Contrôle - Tuyaux de prise d'air Vérifier que tous les tuyaux/raccords de tuyau sont intacts et serrés.
  • Page 181 Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE 371 23 Karlskrona, Sweden www.dynapac.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dynapac ca1300 dDynapac ca1400 pdDynapac ca1300 pd