Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour EK600:

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
Caisson sous chaussée EK600 | EK800
avec couvercle basculant

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Langmatz EK600

  • Page 1 Notice de montage Caisson sous chaussée EK600 | EK800 avec couvercle basculant...
  • Page 2 Table des français matières Informations d’ordre général Consignes de sécurité 2.1 Ensemble de pièces électriques 2.2 Généralités Schéma du principe de l’« effet de prise d’air » Description du produit 4.1 Caractéristiques techniques Étendue de la fourniture 5.1 Outils nécessaires (non fournis) Montage 6.1 Généralités 6.2 Réalisation de la semelle...
  • Page 3 11.1 Mesures générales 12 Déclaration de conformité 13 Défauts 14 Gestion de la qualité 15 Clause de non-responsabilité / garantie 16 Coordonnées...
  • Page 4 Les droits d’auteur de la présente notice sont la propriété de Langmatz GmbH. 2 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Généralités Tenir compte des panneaux indicateurs apposés sur le système de caisson sous chaussée. Les panneaux indicateurs doivent être exempts de saleté. Toujours remplacer les panneaux manquants ou illisibles. Les interventions régulières d’entretien et de nettoyage sont indispensables pour assurer un fonctionnement fiable et doivent être effectuées par du personnel spécialisé...
  • Page 6 3 Schéma du principe de l’« effet de prise d’air » Danger ! Afin de parer à l’« effet de prise d’air » en cas d’inondations, Il faut étanchéifier les câbles ou conduites d’alimentation et de sortie (4), (voir Fig. 2 1 Niveau du sol 2 Caissons sous chaussée 3 Cuve / capot protégé...
  • Page 7 4 Description du produit Le caisson sous chaussée EK600 | EK800 est spécialement conçu pour la distribution énergétique dans les espaces publics et pour une utilisation par des personnes non spécialisées. Son utilisation est donc particulièrement conviviale et simple. Une grande importance est également apportée à...
  • Page 8 5 Étendue de la fourniture Pos. 1 Volet de verrouillage Orifice de mesure du niveau d’eau Pos. 2 et possibilité de refoulement de l’eau Pos. 3 Vérin pneumatique Pos. 4 Sécurité antirabattement Pos. 5 Bande à joints (supplément) Pos. 6 Œillets de levage Pos.
  • Page 9 Outils nécessaires (non fournis) Le montage et le raccordement sont réalisables avec des outils disponibles dans le commerce. Aucun outil spécial n’est requis. 6 Montage Généralités • La mise en place du caisson sous chaussée doit être effectuée par une entreprise spécialisée.
  • Page 10 Situations possibles de la semelle Situation « A » Pour les zones accessibles aux piétons : • Réaliser un remblayage / appui d’au moins 300 mm d’épaisseur. • Le remblayage / l’appui doit être constitué de sols mixtes de « non cohésifs »...
  • Page 11 Remarque ! Aligner les conduites entrantes et sortantes sur la position du volet de verrouillage (1) ! Mise en place – exemple EK600 • Conduite d’alimentation (2) sur la face arrière, sur le côté opposé au volet de verrouillage (1).
  • Page 12 Mise à la terre Le raccord de mise à la terre (1) se situe sur la face arrière du caisson sous chaussée. L’utilisation d’un ruban de mise à la terre est possible. À savoir : Procéder au raccordement avant de remblayer l’excavation ! Effectuer une mesure correspondante pour vérifier le respect des valeurs prescrites par le Fédération allemande...
  • Page 13 7 Aménagement de la surface périphérique Remblayage de l’excavation • Remblayer progressivement l’excavation avec du matériau compactable (2), conformément aux ZTV E-StB 09, jusqu’au bord inférieur de la superstructure (1). (Hauteur de la superstructure d’environ 65 cm). Fig. 14 Aménagement de la superstructure (dans les zones carrossables) Remarque ! Avant de procéder au compactage de la superstructure, protéger la fente...
  • Page 14 8 Manipulation du couvercle pivotant à paver Avertissement ! Le couvercle pivotant n’est pas étanchéifié en usine ! • La surface du couvercle pivotant est fournie à l’état vide et peut être pavée. • À savoir en cas d’aménagement de la surface du couvercle pivotant sur site : Le revêtement appliqué...
  • Page 15 Application du lit de mortier • Appliquer le lit de mortier (1) à l’épaisseur requise, p. ex. avec un liant époxy PCl Bauharz un apprêt époxy PCl 390. Mélanger à chaque fois, p. ex. avec du sable siliceux II PCI dans un rapport de mélange de 1 à...
  • Page 16 9 Fonctionnement Ouverture du volet de verrouillage du couvercle pivotant Prudence ! Lors de l’ouverture, quitter la zone à risques / zone de pivotement et vérifier l’absence de tout objet dans cette zone. • Déverrouiller le volet de verrouillage (2) avec la clé...
  • Page 17 Ouverture du goujon d’obturation du couvercle pivotant • Introduire la clé pour vis à six pans creux d’une ouverture de 14 dans le goujon d’obturation (1). • Tourner la clé pour vis à six pans creux dans le sens antihoraire. •...
  • Page 18 Utilisation d’un couvercle de protection du marchepied (en option) Le caisson sous chaussée est reproduit ci-contre avec un couvercle de protection du marchepied (2) (en option). • Ouvrir d’abord le couvercle pivotant, puis détacher le crochet de verrouillage (1) et faire pivoter le couvercle de protection du marchepied vers le bas.
  • Page 19 10 Fonctionnement 10.1 Fonctionnement en position fermée (Illustration avec exemple d’extension et couvercle de protection du marchepied) À savoir ! Avant de fermer le couvercle pivotant, ouvrir la trappe de sortie de câbles (3) comme suit. • Rabattre le couvercle de protection du marchepied (2) (en option) vers le haut.
  • Page 20 • Appuyer sur le couvercle pivotant vers le bas pour le rabattre. • Les vérins pneumatiques amortissent et empêchent sa chute. Prudence ! Veiller à ce que les câbles et les tuyaux s’engagent correctement. Fig. 30 • L’utilisateur doit se trouver sur le couvercle pivotant pour verrouiller le caisson sous chaussée correctement.
  • Page 21 11 Entretien 11.1 Mesures générales Fréquence Remarques Mesures Nettoyage de l’intérieur du (par des personnes après chaque utilisation caisson sous chaussée spécialisées) Contrôle du serrage correct tous les ans des vis de fixation Actionner les vérins Ouverture et fermeture du pneumatiques couvercle pivotant deux fois par an...
  • Page 22 (voir chapitre 16 Coordonnées). 14 Gestion de la qualité Le système de gestion de la qualité de la société Langmatz GmbH est certifié selon la norme NF EN ISO 9001. 15 Clause de non-responsabilité / garantie Les informations contenues dans ce document technique sont fournies conformément...
  • Page 23 79 100 0098 / 002 | Version 13.02.2024 | Traduction de la notice de montage originale...

Ce manuel est également adapté pour:

Ek800