Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
FR
Document Number :
15 0773 0300_AA_BEKO_D1_DZJ_FR/ 16-03-17.(17:10)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DFN28330WAD

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 15 0773 0300_AA_BEKO_D1_DZJ_FR/ 16-03-17.(17:10)
  • Page 2 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 3 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 15 0773 0300_AA_BEKO_D1_DZJ_FR/ 16-03-17.(17:10)
  • Page 4 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES Tige à bouteilles du panier inférieur ......30 Support Spécial Verres ..........31 À LA SÉCURITÉ ET À Support Verres à pied rétractable ......31 L'ENVIRONNEMENT Support lèchefrites............31 Sécurité générale ............4 Support multifonction/à hauteur ajustable du panier Utilisation prévue ............5 inférieur .................
  • Page 6 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cette section contient les Débranchez l'appareil lorsque • consignes de sécurité qui aident celui-ci n’est pas utilisé. à se prémunir contre les risques Ne jamais laver l'appareil en y • de dommages corporels ou de répandant ou en y versant de dégâts matériels.
  • Page 7 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement N'ouvrez pas la porte de Cet appareil peut être utilisé • • l'appareil quand il fonctionne, par des enfants de 8 ans et sauf en cas de nécessité. plus et des personnes dont Faites attention à...
  • Page 8 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Conservez tous les matériaux électriques et électroniques d'emballage dans un endroit sûr, (DEEE). Il a été fabriqué avec des hors de portée des enfants. pièces et matériaux de qualité Les matériaux d’emballage de supérieure, réutilisables et votre produit sont fabriqués à...
  • Page 9 Lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Panier à couverts 3. Dosage automatique de détergent liquide / gel détergent 4. Étiquette signalétique 5. Panneau de contrôle 6. Porte 7. Distributeur de détergent 8. Panier inférieur 9. Filtres 10. Couvercle du réservoir de sel 11.
  • Page 10 Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
  • Page 11 Installation Consultez l'agent de service agréé le plus En plaçant l'appareil, faites attention à ne proche pour l'installation de votre produit. pas endommager le plancher, les murs, la Pour rendre votre machine prête à l’emploi, tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil veuillez vérifier que le système d'électricité, en le tenant par la porte ou par le panneau.
  • Page 12 Installation Raccordement de l’arrivée d’eau Nous recommandons de fixer un filtre sur l'arrivée d'eau de la maison/de l'appartement pour protéger la machine des dommages qui pourraient être provoqués par les impuretés Pour votre sécurité, fermez (sable, poussière, rouille, complètement le robinet etc.) venant du système d'arrivée d'eau après la fin du d'approvisionnement en eau...
  • Page 13 Installation Aquasafe+ Branchement électrique (en fonction du modèle) Branchez l'appareil à une ligne de terre Protégez le système Aquasafe+ contre protégée par un fusible répondant aux les fuites d'eau qui peuvent survenir à critères présentées dans le tableau l'arrivée du tuyau. Le contact de l'eau avec «...
  • Page 14 Installation Si votre lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites remplacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien agréé en cas d'éventuelles pannes impliquant ladite ampoule. Si le produit rencontre un problème, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé! Vous vous exposeriez à...
  • Page 15 Préparation Astuces pour économiser de Réglage du système l'énergie d'adoucissement de l'eau Les informations suivantes vous aideront à Les performances de nettoyage, de utiliser le produit d'une manière écologique rinçage et de séchage de votre lave- et rentable en énergie. vaisselle augmentent lorsque le système Éliminez tous les restes de nourriture d’adoucissement d’eau est correctement...
  • Page 16 Préparation 1 min 1 seconde 1 minute Maintenir la Enlever la Ouvrir le robinet bandelette d’essai Enlever la Patienter une La bandelette bandelette d’eau et laisser dans l’eau pendant bandelette d’essai minute. d’essai vous affiche d’essai de son couler environ une environ une de l'eau et secouer.
  • Page 17 Préparation Si le niveau de dureté de l'eau est supérieur 2. Tournez le couvercle du réservoir de sel à 90 °dF ou si vous utilisez de l'eau de puits, dans le sens antihoraire pour l'ouvrir (A, B). il est recommandé d’utiliser des dispositifs de purification d’eau et des filtres spéciaux.
  • Page 18 Préparation Détergent 4. Remplissez le réservoir de sel avec le sel en utilisant l'entonnoir à sel (D). Pour Vous pouvez utiliser du détergent en accélérer la dissolution du sel dans l'eau, poudre, en pastilles, liquide ou du gel remuez-le à l'aide d'une cuillère. détergent dans l'appareil.
  • Page 19 Préparation Si la vaisselle a attendu 1. Poussez la manette à droite pour ouvrir le longtemps et qu'elle comporte couvercle du distributeur de détergent des résidus secs, mettez (A). également 5 cm³ dans le compartiment (2). Fermez le couvercle du distributeur de détergent en appuyant légèrement dessus.
  • Page 20 Préparation 2. Réglez la dureté de l’eau à son niveau Pour plus d'informations maximum et faites tourner la machine relatives l'emplacement de la à vide. pastille dans le lave-vaisselle (distributeur de détergent, 3. Après le cycle de lavage à vide, lisez le panier, etc.), reportez-vous aux manuel d’utilisation et réglez le niveau de dureté...
  • Page 21 Préparation 3. Fermez le couvercle du distributeur de Remplissez le réservoir détergent en appuyant légèrement de détergent liquide / gel dessus. détergent avec des détergents liquides ou des gels détergents de manière à pouvoir utiliser le système de dosage automatique de détergent liquide / gel détergent.
  • Page 22 Préparation Lorsque le système de dosage automatique Utilisez le détergent liquide / gel détergent de détergent liquide / gel détergent est sur une courte période après l'ouverture plein, il est recommandé de désactiver la du paquet de détergent. Les détergents fonction Automatic liquid/gel detergent liquides / gels détergents déballés peuvent dosing (Dosage automatique de détergent...
  • Page 23 Préparation 2. Retirez le couvercle en caoutchouc (3). Utilisation du système de dosage automatique de détergent liquide / gel détergent Pour utiliser le système, sélectionnez la fonction Automatic liquid/gel detergent dosing (Système de dosage automatique de détergent liquide / gel detergent) sur le panneau de commande.
  • Page 24 Préparation Procédure de retrait Nettoyage du réservoir de détergent liquide / gel détergent Déplacez la manette dans le sens de la flèche (1) et retirez le réservoir de Retirez le réservoir de détergent liquide détergent liquide / gel détergent en le / gel détergent en respectant les étapes tirant dans la direction indiquée (2).
  • Page 25 Préparation Les motifs décoratifs des Pour éviter d'éventuelles éléments en porcelaine, ainsi blessures, placez toujours les que ceux en aluminium ou en couverts pointus et tranchants, argent peuvent être décolorés notamment les fourchettes ou ou devenir ternes après un les couteaux à pain à l'envers lavage au lave-vaisselle, de sorte que leur pointe soit comme cela peut arriver en cas...
  • Page 26 Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle /59 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
  • Page 27 Préparation Pièce du panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Vous pouvez placer vos fourchettes, Le panier à couverts est conçu pour cuillers, etc. dans le panier supérieur avec la nettoyer vos couverts tels que les pièce additionnelle de la figure.
  • Page 28 Préparation Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 29 Préparation Tiges du panier inférieur rétractables (6 pièces) (en fonction du modèle) Les tiges pliantes (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile des ustensiles volumineux tels que les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chaque tige individuellement ou toutes à...
  • Page 30 Préparation Tiges du panier inférieur Tiges du panier inférieur rétractables (2 pièces) rétractables (4 pièces) (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Les deux tiges pliables situées dans le Les quatre tiges pliables situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile d’éléments pour un rangement plus facile d’éléments...
  • Page 31 Préparation Tiges rétractables du panier inférieur (en fonction du modèle) Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à...
  • Page 32 Préparation Tiges rétractables du panier inférieur (en fonction du modèle) Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à...
  • Page 33 Préparation Support Spécial Verres Support lèchefrites (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le Utilisez les supports pour laver les plateaux panier inférieur de votre machine garantit situés au fond du panier. un lavage sûr de vos verres fragiles. Référez-vous à...
  • Page 34 Préparation Support multifonction/à Veillez à ce que l'hélice ne hauteur ajustable du panier touche pas la vaisselle placée inférieur sur les supports. (en fonction du modèle) Pour fermer les supports: Cet accessoire situé dans le panier Pliez le support (A). inférieur de l'appareil vous autorise à...
  • Page 35 Préparation Support à hauteur ajustable Support pour verres du du panier supérieur panier supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Utilisez les parties inférieures et supérieurs Quand vous disposez des verres à long des supports à hauteur ajustable dans le pied ou verres à...
  • Page 36 Préparation Support pour verres du Tiges du panier supérieur panier supérieur rétractables (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Quand vous disposez des verres à long Pour mettre les tiges rétractables du pied ou verres à vin, ne les appuyez pas panier supérieur de la machine en position les uns contre les autres mais sur les coins horizontale, appuyez sur le loquet (1).
  • Page 37 Préparation Tiges rétractables du panier Tiges rétractables du panier supérieur supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Il y a des tiges pliantes sur le panier supérieur Le panier supérieur de la machine dispose de la machine que vous pouvez abaisser de tiges avec système de rétraction quand vous avez besoin de plus de place pour progressif (A), que vous pouvez rabattre...
  • Page 38 Préparation Réglage de hauteur du panier supérieur (en fonction du modèle) Le mécanisme d'ajustement du panier supérieur chargé de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 39 Préparation Réglage de hauteur du panier supérieur chargé (en fonction du modèle) Le mécanisme d'ajustement du panier supérieur de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 40 Préparation Réglage de hauteur du panier vide (en fonction du modèle) Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur du panier supérieur peut être à l'aide des roues montées à deux hauteurs différentes . Libérez les loquets fixés sur les glissières de droite et de gauche du panier supérieur en les poussant vers l'extérieur Tirez complètement le panier.
  • Page 41 Préparation Panier à couverts du plafond (en fonction du modèle) Le panier à couverts du plafond est conçu pour de petits plats ou des plats longs ne pouvant pas entrer dans le panier à couverts inférieur. Après avoir retiré le panier en le soulevant, retirez la pièce roulante des rails en la tirant vers vous (C).
  • Page 42 Fonctionnement de l’appareil Affichage 2. Touche Marche/Arrêt 3. Touche Départ / Pause / Annulation 4. Touche de Départ différé 5. Touches de fonction Dosage automatique de détergent liquide / gel détergent Fonction Demi-charge Fonction Rapide Fonction SteamGloss 6. Boutons de sélection de programme 12.
  • Page 43 Fonctionnement de l’appareil Touches Sélection de programmes Touche Marche/ Arrêt Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Utilisé pour allumer ou éteindre la machine. pour allumer la machine. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour 2. Consultez le « Tableau des allumer la machine. programmes et des valeurs moyennes La machine se met en marche avec le de consommation »...
  • Page 44 Fonctionnement de l’appareil /59 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
  • Page 45 Fonctionnement de l’appareil Fonctions supplémentaires Fonction Demi-charge Utilisée pour faire fonctionner la machine Les programmes de lavage de votre sans la charger complètement. machine sont conçus pour obtenir le Chargez la vaisselle dans l'appareil à meilleur lavage possible, en prenant en votre convenance.
  • Page 46 Fonctionnement de l’appareil Grâce à cette fonction, il n'est plus Éclairage intérieur nécessaire d'appuyer sur un bouton lorsque (Varie selon le modèle) vous utilisez le détergent en tablette. Certains modèles possèdent un éclairage intérieur pour illuminer l'intérieur lorsque la La fonction s'active lorsque vous porte est ouverte.
  • Page 47 Fonctionnement de l’appareil affichera "00:30" et l'indicateur de processus d'annulation et le processus Départ différé se mettra à clignoter. de retardement sera annulé. 3. Définir la durée souhaitée grâce à Vous pouvez sélectionner la touche Départ différé. L'heure et démarrer un nouveau augmente par palier de 30 minutes programme après l'annulation jusqu'à...
  • Page 48 Fonctionnement de l’appareil Veillez à ne pas ouvrir la La Sécurité Enfants empêche porte lorsque la machine est le programme ou les fonctions en fonctionnement. Arrêtez sélectionnés d'être modifiés la machine en appuyant sur et désactive la touche Départ / la touche Départ / Pause / Pause / Annulation.
  • Page 49 Fonctionnement de l’appareil Pour des raisons d'économie Il peut rester des résidus d'énergie, la machine s'arrête de détergent ou d'agent de automatiquement après rinçage dans la machine et/ l'achèvement du programme ou ou sur la vaisselle située à en cas de non-démarrage dudit l’intérieur selon l’étape en cours programme.
  • Page 50 Fonctionnement de l’appareil Nettoyage Cuve Il est recommandé de procéder au nettoyage et à l’entretien de la machine tous les 1 à 2 mois. Cette opération doit se faire lorsque la machine est vide. Pour un résultat efficace, il est recommandé...
  • Page 51 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontrés fréquemment Nettoyez les filtres au moins une fois par diminuent s'il est nettoyé régulièrement. semaine pour que l'appareil fonctionne Débranchez le produit et fermez correctement.
  • Page 52 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 53 Entretien et nettoyage Nettoyage des hélices Hélice supérieure Nettoyez les hélices au moins une fois par Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure semaine pour que l'appareil fonctionne (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les correctement. saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l'hélice Hélice inférieure supérieure.
  • Page 54 Entretien et nettoyage Hélice du plafond Contrôlez si les orifices de l'hélice du plafond (1) de votre appareil sont bouchés. S'ils le sont, retirez les saletés et nettoyez. Pour les retirer, poussez-les légèrement vers le haut puis tournez-les vers la gauche. Pour remettre l'hélice, placez-la dans sa fente, poussez légèrement vers le haut et tournez à...
  • Page 55 Dépannage L'appareil ne démarre pas. Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 56 Dépannage La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de • manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit •...
  • Page 57 Dépannage Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit • de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 58 Dépannage Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement • protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
  • Page 59 Dépannage Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de • remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpillé peut provoquer des rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé...
  • Page 60 Dépannage De l'eau reste dans le lave-vaisselle à la fin du programme. Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez • régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien ».