Télécharger Imprimer la page
Beko DFN28430X Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DFN28430X:

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
FR
Document Number :
15 0902 0300_AA_BEKO_D1_FR/ 23-02-17.(15:25)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DFN28430X

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 15 0902 0300_AA_BEKO_D1_FR/ 23-02-17.(15:25)
  • Page 2 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 3 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 15 0902 0300_AA_BEKO_D1_FR/ 23-02-17.(15:25)
  • Page 4 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES Support à hauteur ajustable du panier supérieur .. 26 Support multifonction du panier supérieur ..... 26 À LA SÉCURITÉ ET À Réglage de hauteur du panier supérieur ....27 L'ENVIRONNEMENT Tiges rétractables du panier supérieur .....28 Sécurité...
  • Page 6 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cette section contient les Débranchez l'appareil lorsque • consignes de sécurité qui aident celui-ci n’est pas utilisé. à se prémunir contre les risques Ne jamais laver l'appareil en y • de dommages corporels ou de répandant ou en y versant de dégâts matériels.
  • Page 7 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement N'ouvrez pas la porte de Cet appareil peut être utilisé • • l'appareil quand il fonctionne, par des enfants de 8 ans et sauf en cas de nécessité. plus et des personnes dont Faites attention à...
  • Page 8 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Conservez tous les matériaux électriques et électroniques d'emballage dans un endroit sûr, (DEEE). Il a été fabriqué avec des hors de portée des enfants. pièces et matériaux de qualité Les matériaux d’emballage de supérieure, réutilisables et votre produit sont fabriqués à...
  • Page 9 Lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Hélice supérieure 3. Hélice inférieure 4. Panier à couverts 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10. Filtres 11. Couvercle du réservoir de sel 12. Rail du panier supérieur 13.
  • Page 10 Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
  • Page 11 Installation Consultez l'agent de service agréé le plus En plaçant l'appareil, faites attention à ne proche pour l'installation de votre produit. pas endommager le plancher, les murs, la Pour rendre votre machine prête à l’emploi, tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil veuillez vérifier que le système d'électricité, en le tenant par la porte ou par le panneau.
  • Page 12 Installation Raccordement de l’arrivée d’eau Nous recommandons de fixer un filtre sur l'arrivée d'eau de la maison/de l'appartement pour protéger la machine des dommages qui pourraient être Pour votre sécurité, fermez provoqués par les impuretés (sable, poussière, rouille, complètement le robinet etc.) venant du système d'arrivée d'eau après la fin du d'approvisionnement en eau...
  • Page 13 Installation Branchement électrique Le tuyau de vidange doit être raccordé aux égouts et ne doit Branchez l'appareil à une ligne de terre pas être raccordé à une eau de protégée par un fusible répondant aux surface. critères présentées dans le tableau «...
  • Page 14 Installation Si votre lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites remplacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien agréé en cas d'éventuelles pannes impliquant ladite ampoule. Si le produit rencontre un problème, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé! Vous vous exposeriez à...
  • Page 15 Préparation Astuces pour économiser de Réglage du système l'énergie d'adoucissement de l'eau Les informations suivantes vous aideront à Les performances de nettoyage, de utiliser le produit d'une manière écologique rinçage et de séchage de votre lave- et écoénergétique. vaisselle augmentent lorsque le système Enlevez tous les restes d'aliments durcis d’adoucissement d’eau est correctement sur la vaisselle avant de les mettre dans...
  • Page 16 Installation 1 min 1 seconde 1 minute Maintenir la Enlever la Ouvrir le robinet bandelette d’essai Enlever la Patienter une La bandelette bandelette d’eau et laisser dans l’eau pendant bandelette d’essai minute. d’essai vous affiche d’essai de son couler environ une environ une de l'eau et secouer.
  • Page 17 Préparation Si le niveau de dureté de l'eau est supérieur Il est recommandé d'utiliser des à 90 °dF ou si vous utilisez de l'eau de puits, sels adoucissants formés de il est recommandé d’utiliser des dispositifs granules ou de poudres dans de purification d’eau et des filtres spéciaux.
  • Page 18 Préparation 3. Ajoutez 1 litre d'eau dans le réservoir Les différentes marques de sel de sel de l'appareil uniquement lors de sur le marché ont différentes la première utilisation (C). tailles de particules et la dureté de l'eau peut varier. La dissolution du sel dans l'eau peut donc prendre plusieurs heures.
  • Page 19 Préparation Poussez la manette à droite pour 3. Poussez le couvercle du distributeur ouvrir le couvercle du distributeur de de détergent pour le fermer. A Vous détergent (A). entendrez un « clic » lorsque le couvercle sera fermé. 2. Mettez la quantité conseillée de détergent en poudre, en liquide/gel ou en pastille dans le réservoir.
  • Page 20 Préparation spéciaux comme des protecteurs en acier Passage du détergent en poudre inoxydable ou en verre. Ces pastilles au détergent en pastilles : montrent leur efficacité jusqu'à un certain Vérifiez que les réservoirs de sel et de degré de dureté de l'eau (21° dH). Le sel produit de rinçage sont pleins.
  • Page 21 Préparation Éléments à ne pas laver au 2. Remplissez le réservoir jusqu'au niveau « MAX ». lave-vaisselle Ne lavez jamais la vaisselle présentant • des cendres de cigarettes, des restes de bougies, de vernis, de teinture, de produits chimiques dans votre lave- vaisselle.
  • Page 22 Préparation Disposez les pièces fines et étroites • dans les sections centrales des paniers, si possible. Placez les éléments très sales et • grands dans le panier inférieur et les éléments plus petits, délicats et légers dans le panier supérieur. Placez la vaisselle creuse comme les •...
  • Page 23 Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle Lave-vaisselle / Mode d’emploi 21 / 48 FR...
  • Page 24 Préparation Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 25 Préparation Tiges rétractables du panier Le fait de mettre les tiges inférieur en position horizontale en les tenant par les extrémités (en fonction du modèle) peut les amener à se plier. Par Les six tiges rétractables (A) situées dans le conséquent, il serait convenable panier inférieur de la machine sont conçues de disposer les tiges médianes...
  • Page 26 Préparation Support Spécial Verres (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sûr de vos verres fragiles. Le fait de mettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à...
  • Page 27 Préparation Support multifonction/à Veillez à ce que l'hélice ne hauteur ajustable du panier touche pas la vaisselle placée inférieur sur les supports. (en fonction du modèle) Pour fermer les supports: Cet accessoire situé dans le panier Pliez le support (A). inférieur de l'appareil vous autorise à...
  • Page 28 Préparation Tige à bouteilles du panier inférieur (en fonction du modèle) La tige de la bouteille est conçue pour le lavage plus facile d'éléments longs avec des orifices larges. Vous pouvez sortir la tige à bouteille du panier quand elle n'est pas utilisée en la tirant par par les côtés (H).
  • Page 29 Préparation Réglage de hauteur du Pour abaisser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute ; panier supérieur Tenez les tiges du panier supérieur (en fonction du modèle) avec les deux mains, soulevez Le mécanisme de réglage de hauteur du légèrement ce dernier, poussez et panier supérieur a été...
  • Page 30 Préparation Tiges rétractables du panier Libérez les loquets fixés sur les glissières de droite et de gauche du panier supérieur supérieur en les poussant vers l'extérieur (en fonction du modèle) Tirez complètement le panier. Vous pouvez utiliser des tiges rétractables Replacez le panier sur les glissières à...
  • Page 31 Préparation Panier à couverts supérieur (en fonction du modèle) Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier. Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à...
  • Page 32 Fonctionnement de l’appareil Affichage 5. Touches de fonction 2. Touche Marche/Arrêt Fonction Demi-charge 3. Touche Départ / Pause / Annulation Fonction Rapide 4. Touche de Départ différé Fonction SteamGloss AquaIntense Fonction 6. Boutons de sélection de programme 12. Indicateur de fin de programme 7.
  • Page 33 Fonctionnement de l’appareil Touches Sélection de programmes Touche Marche/ Arrêt Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Utilisé pour allumer ou éteindre la machine. pour allumer la machine. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour 2. Consultez le « Tableau des allumer la machine. programmes et des valeurs moyennes La machine se met en marche avec le de consommation »...
  • Page 34 Fonctionnement de l’appareil /48 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
  • Page 35 Fonctionnement de l’appareil Fonctions supplémentaires AquaIntense Fonction La turbine Les programmes de lavage de votre AquaIntense située machine sont conçus pour obtenir le sous la turbine meilleur lavage possible, en prenant en inférieure vous compte le type de saleté, le degré de saleté permet de laver vos et les caractéristiques des plats à...
  • Page 36 Fonctionnement de l’appareil Éclairage intérieur Fonction de détection (Varie selon le modèle) automatique du type de Certains modèles possèdent un éclairage détergent intérieur pour illuminer l'intérieur lorsque la Le produit possède une fonction, celle de porte est ouverte. pouvoir détecter automatiquement le type Changement des paramètres de de détergent et de régler le programme l'éclairage intérieur...
  • Page 37 Fonctionnement de l’appareil Programmation de l’heure Modification des paramètres avec la fonction Départ différé activée. de lavage Quand la fonction de Départ différé est Départ différé activée, vous ne pouvez effectuer de Si un tarif heures creuses existe pour changements dans le programme de l’électricité...
  • Page 38 Fonctionnement de l’appareil Sécurité (verrouillage) Votre machine lancera enfant l’adoucissement de l’eau en fonction de la dureté de l’eau. Vous pouvez empêcher d’autres personnes Le temps restant affiché vers d’interrompre et de modifier le cycle de la fin de certains programmes, programme et la Départ différé...
  • Page 39 Fonctionnement de l’appareil 2. Les nombres « 3 », « 2 », « 1 » devez remplir le tiroir à produit de s'affichent sur la ligne informative rinçage à chaque fois que l’indicateur de l'écran et s'en suit l'annulation du d’avertissement correspondant s’affiche verrouillage.
  • Page 40 Fonctionnement de l’appareil Nettoyage Cuve Pour des raisons d'économie d'énergie, la machine s'arrête Il est recommandé de procéder au automatiquement après nettoyage et à l’entretien de la machine l'achèvement du programme ou tous les 1 à 2 mois. Cette opération doit se en cas de non-démarrage dudit faire lorsque la machine est vide.
  • Page 41 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontrés fréquemment Nettoyez les filtres au moins une fois par diminuent s'il est nettoyé régulièrement. semaine pour que l'appareil fonctionne Débranchez le produit et fermez correctement.
  • Page 42 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 43 Entretien et nettoyage Nettoyage des hélices Hélice supérieure Nettoyez les hélices au moins une fois par Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure semaine pour que l'appareil fonctionne (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les correctement. saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l'hélice Hélice inférieure supérieure.
  • Page 44 Dépannage L'appareil ne démarre pas. Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 45 Dépannage La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de • manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit •...
  • Page 46 Dépannage Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit • de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 47 Dépannage Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement • protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
  • Page 48 Dépannage La vaisselle est rayée. Les ustensiles de cuisine qui contiennent de l'aluminium ou sont en aluminium ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de •...
  • Page 49 Dépannage Les ustensiles de cuisine sont cassés. La vaisselle n'est pas classer en ordre dans la machine. >>> Chargez la vaisselle • comme décrit dans le manuel d'utilisation. Les paniers sont surchargés. >>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur •...