Télécharger Imprimer la page
IKEA STYRBAR Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour STYRBAR:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

STYRBAR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA STYRBAR

  • Page 1 STYRBAR...
  • Page 3 English Svenska Deutsch Español Français Portugues Nederlands Ελληνικά Dansk Türkçe ‫عربي‬ Íslenska Norsk Italiano Suomi...
  • Page 4 For Android devices, download the app using Google Play button. store. Change white spectrum or colours . Note: If you have a TRÅDFRI gateway please use IKEA Home smart 1 app Pairing: Add IKEA Smart Lighting products to your system. See instructions below.
  • Page 5 To add light sources, just repeat the steps below. For remote control: 1. Make sure that your light source is installed and the main Press the pairing button 4 times within 5 seconds. power switch is turned on. Synchronizing 2. Hold the remote control close to the light source you want to add (no more than 5 cm away).
  • Page 6 Important! Recommended battery types: • The remote control is for indoor use only and can be used 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) in temperatures ranging from 0ºC to 40 ºC. (Not included) • Do not leave the remote control in direct sunlight or near Do not mix batteries of different capacities, types any heat source, as it may overheat.
  • Page 7 Declaration of Conformity The item should be handed in for recycling in accordance Hereby, IKEA of Sweden AB declares that the radio with local environmental regulations for waste disposal. By equipment type E2001/E2002 is in compliance with Directive separating a marked item from household waste, you will 2014/53/EU.
  • Page 8 Erste Schritte mit dem DIRIGERA Hub Die IKEA Home smart App herunterladen und die Anleitung Geräte zur Fernbedienung hinzufügen auf dem Bildschirm befolgen, um das Produkt in das IKEA Wenn die Fernbedienung gemeinsam (im selben Paket) Home smart System zu integrieren.
  • Page 9 Um Lichtquellen hinzuzufügen, wiederholst du einfach die Für die Fernbedienung: unten beschriebenen Schritte. Die Kopplungstaste innerhalb von 5 Sekunden 4-mal 1. Vergewissere dich, dass deine Lichtquelle installiert und drücken. der Hauptnetzschalter eingeschaltet ist. 2. Halte die Fernbedienung nahe an die Lichtquelle, die du Synchronisierung hinzufügen möchtest (nicht weiter als 5 cm entfernt).
  • Page 10 Produkt beschädigen können. Anweisungen entsorgen. Empfohlene Batterietypen: Wichtig! 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2 V, 900 mAh, Ni-MH) • Die Fernbedienung darf nur im Innenbereich und bei (Nicht enthalten) Temperaturen von 0ºC bis 40 ºC verwendet werden.
  • Page 11 Produkt getrennt vom Haushaltsabfall Konformitätserklärung entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. der örtlichen Hiermit versichert IKEA of Sweden AB, dass die Funkanlage Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt vom Typ E2001/E2002 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist hier...
  • Page 12 IKEA Home smart 1. Changez le spectre des blancs ou les couleurs. Démarrer avec la passerelle DIRIGERA Téléchargez l'application IKEA Home smart et suivez les Appariement : Ajoutez des produits d'éclairage instructions à l'écran pour ajouter le produit à votre système intelligent IKEA à...
  • Page 13 Si la télécommande est achetée séparément, vous devez Réinitialisation de vos appareils l'apparier manuellement à votre source lumineuse. Pour les sources lumineuses : Activez/désactivez l'interrupteur principal 6 fois. Pour ajouter des sources lumineuses, répétez simplement les étapes ci-dessous. Pour la télécommande : 1.
  • Page 14 Types de piles recommandés : Important ! x 2 IKEA LADDA 900 (AA/HR03, 1,2 V, 900 mAh, Ni-MH) • La télécommande est destinée à un usage en intérieur (non inclus) uniquement et peut être utilisée dans une plage de Ne mélangez pas des piles de différentes capacités, types ou...
  • Page 15 Il doit être recyclé conformément Déclaration de Conformité à la réglementation environnementale locale en matière Par le présent document, IKEA of Sweden AB déclare que de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, l’équipement radioélectrique de type E2001/E2002 est en vous contribuez à...
  • Page 16 Aan de slag met de DIRIGERA hub Download de IKEA Home smart app en volg de instructies op Apparaten aan je draadloze besturing toevoegen het scherm om het product toe te voegen aan je IKEA Home Wanneer de draadloze besturing samen met een lichtbron smart systeem.
  • Page 17 Wil je meer lichtbronnen toevoegen, herhaal je gewoon de Voor draadloze besturing: onderstaande stappen. Druk binnen 5 seconden 4 keer op de koppelknop. 1. Zorg dat je lichtbron is geïnstalleerd en dat de Synchroniseren lichtschakelaar aan staat. 2. Houd de draadloze besturing dicht bij de lichtbron die je Als je lichtbron niet langer gesynchroniseerd is, gaat de wilt toevoegen (niet meer dan 5 cm verwijderd).
  • Page 18 Belangrijk! Aanbevolen batterijtypes: • De draadloze besturing mag alleen binnen gebruikt 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2 V, 900 mAh, Ni-MH) worden bij temperaturen tussen 0ºC en 40ºC. (niet inbegrepen) • Laat de draadloze besturing niet in direct zonlicht liggen of Gebruik geen batterijen van verschillende capaciteiten, types vlak bij een hittebron, omdat deze oververhit kan raken.
  • Page 19 Conformiteitsverklaring afval moet worden aangeboden. Het product moet worden IKEA of Sweden AB veklaart hierbij dat dit radio type E2001/ ingeleverd voor recycling in overeenstemming met de E2002 conform de richtlijn 2014/53/EU is.
  • Page 20 Play Store Skift hvidt spektrum eller farve. Brug IKEA Home smart 1 appen, hvis du har en TRÅDFRI gateway/DIRIGERA hub. Parring: Føj IKEA Smart Lighting-produkter til dit system. Se anvisningerne nedenfor.
  • Page 21 Du kan tilføje lyskilder ved at gentage nedenstående trin: Synkronisering 1. Sørg for, at lyskilden er monteret, og der er tændt på Hvis lyskilden mister sin synkronisering, skal du holde stikkontakten. knappen venstre (<) eller højre (>) inde for at nulstille 2.
  • Page 22 Brug aldrig slibende rengøringsmidler eller opløsningsmidler, da de kan beskadige produktet. Anbefalede batterityper: 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2 V, 900 mAh, Ni-MH) (medfølger ikke) Undlad at blande batterier med forskellig kapacitet, af forskellige typer eller med forskellige datostempler.
  • Page 23 – Vælg dit land og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere – Søg efter dit produkt i søgefeltet oplysninger. – Gå ind under Samlevejledninger og Manualer (download) Her finder du en PDF-fil med hele overensstemmelseserklæringen.
  • Page 24 Fyrstu skref með DIRIGERA gátt leiðbeiningar hér fyrir neðan. Náðu í IKEA Home smart appið og fylgdu leiðbeiningum á skjánum til að bæta vörunni við IKEA Home smart kerfið þitt. Tækjum bætt við fjarstýringuna Þegar fjarstýringin er seld með ljósi (í sömu pakkningu) er þegar búið...
  • Page 25 2. Haldið fjarstýringunni nálægt ljósgjafanum sem á að Samstilling bæta við (ekki meira en 5 cm fjarlægð). Ef ljósgjafinn þinn verður ósamstilltur geturðu ýtt lengi á 3. Ýttu fjórum sinnum á pörunarhnappinn innan vinstri- (<) eða til hægri- (>) hnappana, það stillir ljósgjafann fimm sekúndna.
  • Page 26 Mikilvægt! Rafhlöður sem mælt er með: • Fjarstýringin er eingöngu ætluð til nota innanhúss og 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) hægt er að nota hana við hitastig frá 0ºC til 40ºC. (fylgir ekki með) • Ekki skilja fjarstýringuna eftir undir beinu sólarljósi eða Ekki má...
  • Page 27 Samræmisyfirlýsing þarf að skila í endurvinnslu eins og lög gera ráð fyrir á Hér með lýsir IKEA of Sweden AB yfir að fjarskiptabúnaður af hverjum stað fyrir sig. Með því að henda slíkum vörum ekki tegundunni E2001/E2002 er í samræmi við tilskipun 2014/53/ með...
  • Page 28 Trykk kort for å slå av. Hold inne knappen for å redusere Android-enheter, last ned appen i Google Play. lysstyrken. Hvis du har en TRÅDFRI gateway, kan du bruke IKEA Home Endre hvitbalanse eller farger. smart 1-appen. Sammenkobling: Legg til IKEA Smart Lighting- Kom i gang med DIRIGERA hub produkter i systemet.
  • Page 29 Gjenta fremgangsmåten nedenfor for å legge til lyskilder. Synkronisering 1. Sørg for at lyskilden er montert og koblet til strøm. Hvis lyskildene blir usynkroniserte, vil et langt trykk 2. Hold fjernkontrollen i nærheten av lyskilden du skal legge på venstre (<) eller høyre (>) knapp gjenopprette til (ikke mer enn 5 cm unna).
  • Page 30 Du må aldri bruke slipende rengjøringsmidler eller kjemiske Utgangseffekt: 12,6 dBm (EIRP) løsemidler da de kan skade produktet. IP-klasse: IP44 Anbefalte batterityper: Produsent: IKEA of Sweden AB 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2 V, 900 mAh, Ni-MH) (medfølger ikke) Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE...
  • Page 31 Samsvarserklæring IKEA of Sweden AB erklærer herved at radioutstyret av type E2001/E2002 er i samsvar med Direktiv 2014/53/EU. Hele samsvarserklæringen finner du på IKEA.no. Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over. Dette – Søk etter produktet i søkefeltet. betyr at produktet ikke skal kastes i søpla, men holdes –...
  • Page 32 Pariliitäntä: Lisää IKEA Smart Lighting -tuotteet Lataa sovellus Apple-laitteille App Storesta. Lataa sovellus Android-laitteille Google Play Kaupasta. järjestelmääsi. Ohjeet löydät alta. Huomio: Jos sinulla on TRÅDFRI-gateway, käytä IKEA Home Laitteiden lisääminen kaukosäätimeen smart 1 -sovellusta. Jos kaukosäädin toimitetaan valonlähteen mukana (samassa paketissa), ne on pariliitetty valmiiksi.
  • Page 33 Synkronointi 3. Paina parinmuodostuspainiketta neljä kertaa Jos valonlähde ei synkronoidu, vasemman (<) tai oikean 5 sekunnin aikana. Kaukosäätimessä palaa kiinteä (>) painikkeen pitkä painallus palauttaa valonlähteen punainen merkkivalo. Valonlähde alkaa himmentyä ja oletusasetukseen (2700K). vilkahtaa kerran osoittaen, että pariliitos on suoritettu onnistuneesti.
  • Page 34 Tärkeää! Suositeltavat paristotyypit: • Kaukosäädin on tarkoitettu vain sisäkäyttöön, ja sen 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2 V, 900 mAh, Ni-MH) toimintalämpötila-alue on 0 – 40 ºC. (ei mukana) • Älä jätä kaukosäädintä suoraan auringonpaisteeseen tai Älä sekoita kapasiteetiltaan, tyypiltään tai lähelle lämmönlähteitä, sillä...
  • Page 35 Osoite: PL 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa Vaatimustenmukaisuusvakuutus hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, IKEA of Sweden AB vakuuttaa täten, että tämä vie se asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen. radiolaitetyyppi E2001/E2002 noudattaa direktiiviä Huolehtimalla tällä merkillä varustetun laitteen 2014/53/EU.
  • Page 36 Lighting-serien till ditt system. Se instruktionerna Ladda ner appen IKEA Home smart och följ instruktionerna nedan. på skärmen för att lägga till produkten i ditt IKEA Home smart system. Lägga till enheter till fjärrkontrollen När fjärrkontrollen säljs tillsammans med en ljuskälla (i samma förpackning) är de redan parkopplade.
  • Page 37 För att lägga till fler ljuskällor, upprepa bara stegen nedan. Synkronisering 1. Se till att ljuskällan har installerats och att Om din ljuskälla blir osynkroniserad, trycker du på den huvudströmbrytaren är påslagen. vänstra (<) eller högra (>) knappen och håller in den. Detta 2.
  • Page 38 Viktigt! Rekommenderade batterityper: • Fjärrkontrollen är endast avsedd för användning inomhus 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) och kan användas i temperaturinvervallet 0 ºC till 40 ºC. (Ingår ej) • Placera inte fjärrkontrollen i direkt solljus eller i närheten Blanda inte batterier med olika kapacitet, av olika typ eller av en värmekälla eftersom detta kan göra att den...
  • Page 39 Försäkran om Överensstämmelse Produkten ska lämnas in för återvinning enligt lokala regler Härmed försäkrar IKEA of Sweden AB att radioutrustningen för avfallshantering. Genom att kassera en märkt produkt av typ E2001/E2002 uppfyller kraven enligt direktiv 2014/53/ separat från hushållsavfallet bidrar du till att reducera...
  • Page 40 IKEA a tu sistema. Consulta las Primeros pasos con el hub DIRIGERA instrucciones más adelante. Descarga la aplicación IKEA Home smart y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para añadir el Añadir dispositivos a tu mando a distancia producto a tu sistema IKEA Home smart.
  • Page 41 Para añadir fuentes de iluminación, simplemente repite Para el mando a distancia: estos pasos: Pulsa el botón de emparejamiento cuatro veces en cinco 1. Asegúrate de que esté instalada la fuente de iluminación segundos. y encendido el interruptor de alimentación principal. 2.
  • Page 42 Tipos de pilas recomendadas: ¡Importante! 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2V, 900mAh, Ni-MH) • El mando a distancia debe utilizarse solamente en (no incluidas). interiores y con temperaturas entre 0 °C y 40 °C.
  • Page 43 Se debe reciclar según la normativa local Declaración de Conformidad medioambiental de eliminación de residuos. Cuando Por la presente, IKEA of Sweden declara que el tipo de separas los productos que llevan esta imagen, contribuyes equipo de radio E2001/E2002 es conforme a la Directiva a reducir el volumen de residuos que se incineran o se 2014/53/EU.
  • Page 44 Se o controlo remoto Transfira a aplicação IKEA Home smart e siga as instruções for adquirido separadamente, tem de o emparelhar no ecrã para adicionar o produto ao seu sistema IKEA Home manualmente com a sua fonte de luz. smart.
  • Page 45 Sincronização 3. Prima o botão de emparelhamento 4 vezes em Se a sua fonte de iluminação ficar dessincronizada, uma 5 segundos. Uma luz vermelha irá acender-se no controlo longa pressão à esquerda (<) ou à direita (>) nos botões remoto. A sua fonte de iluminação irá começar a diminuir devolverá...
  • Page 46 Importante! Tipos de baterias recomendadas: • O controlo remoto destina-se a ser utilizando apenas no 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) interior e pode ser utilizados a temperaturas que variam (Não incluídas) entre 0ºC r 40 ºC.
  • Page 47 Declaração de Conformidade convencionais. Deve ser entregue para reciclagem de acordo Por este meio, a IKEA of Sweden AB declara que o tipo de com as regulamentações ambientais locais para tratamento equipamento rádio [número de tipo] está em conformidade de resíduos.
  • Page 48 Αλλάξτε το φάσμα των λευκών, τα χρώματα ή τις . Για συσκευές Apple, κατεβάστε την εφαρμογή από το App Store. Για συσκευές Android, κατεβάστε την εφαρμογή από Ζ εύξη: Προσθέστε προϊόντα IKEA Smart Lighting στο το Google Play store. σύστημά σας. Δείτε τις οδηγίες παρακάτω.
  • Page 49 2. Κρατήστε το τηλεχειριστήριο κοντά στην πηγή φωτισμού Για το ασύρματο τηλεχειριστήριο: που θέλετε να προσθέσετε (σε απόσταση που δεν Πιέστε το κουμπί ζεύξης 4 φορές μέσα σε 5 δευτερόλεπτα. υπερβαίνει τα 5 εκ.). Συγχρονισμός 3. Πατήστε το κουμπί σύζευξης 4 φορές μέσα σε Εάν...
  • Page 50 χρήση και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε θερμοκρασίες Συνιστώμενοι τύποι μπαταριών: που κυμαίνονται από 0 ºC έως 40 ºC. 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) • Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο κάτω από απευθείας (Δεν συμπεριλαμβάνονται) ηλιακή ακτινοβολία ή κοντά σε οποιαδήποτε πηγή...
  • Page 51 υποδεικνύει ότι το προϊόν χρειάζεται ειδική διαχείριση Δηλωση Συμμορφωσης απόρριψης αποβλήτων. Το προϊόν πρέπει να ανακυκλωθεί Δια του παρόντος, η IKEA of Sweden AB δηλώνει ότι ο τύπος σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς. ραδιοεξοπλισμού E2001/E2002 συμμορφώνεται με την Διαχωρίζοντας ένα προϊόν με αυτό το σύμβολο, συμβάλλετε...
  • Page 52 Android cihazlar için Google Play Store'u kullanarak düğmeye basılı tutun. uygulamayı indirin. Beyaz spektrumu, renkleri veya değiştirin. Uyarı: Bir TRÅDFRI ağ geçidiniz varsa lütfen IKEA Home smart 1 uygulamasını kullanın. E şleştirme: IKEA Akıllı Aydınlatma ürünlerini sisteminize ekleyin. Aşağıdaki talimatlara göz atın.
  • Page 53 Işık kaynağı eklemek isterseniz, aşağıdakileri tekrarlamanız Kumanda için: yeterlidir: Eşleştirme düğmesine 5 saniye içerisinde 4 kez basın. 1. Işık kaynağınızın yüklendiğinden ve ana şalterin açık Senkronize etme olduğundan emin olun. 2. Kumandanızı eklemek istediğiniz ışık kaynağına yakın Işık kaynağının senkronizasyonu bozulursa, sol (<) veya sağ tutun (5 cm'den daha fazla olmamalıdır).
  • Page 54 Önemli! Tavsiye edilen pil çeşitleri: • Uzaktan kumanda sadece iç mekan kullanımları içindir ve 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1,2V, 900mAh, Ni-MH) 0ºC ila 40 ºC sıcaklıkları arasında kullanılabilmektedir. (Dahil değildir). Farklı kapasiteye, tipe veya tarih etiketine • Aşırı ısınabileceğinden dolayı kumandayı doğrudan sahip pilleri birlikte kullanmayın.
  • Page 55 ürünün ev atıklarından ayrı olarak çöpe atılması Uygunluk Beyani gerektiğini belirtir. Ürün, çöpe atılması gerektiğinde geri IKEA of Sweden AB, radyo ekipman tipinin E2001/E2002 dönüşüm için yerel çevre düzenlemesi kurallarına uygun 2014/53/EU sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder.
  • Page 56 .IKEA Home smart 1 DIRIGERA ‫البدء مع موزع‬ ‫االقتران: أضف منتجات اإلضاءة الذكية من إيكيا إىل نظامك. انظر‬ ‫ واتبع التعليمات التي تظهر عىل‬IKEA Home smart ‫قم بتنزيل تطبيق‬ .‫التعليمات أدناه‬ .‫ الخاص بك‬IKEA Home smart ‫الشاشة إلضافة المنتج إىل نظام‬...
  • Page 57 ‫المزامنة‬ :‫إلضافة مصادر الضوء، ليس عليك سوى تكرار الخطوات الواردة أدناه‬ ‫إذا أصبح مصدر الضوء غير متزامن، فإن الضغط الطويل عىل الزرين األيسر‬ .‫1. تأكد من تثبيت مصدر اإلضاءة وتشغيل مفتاح الطاقة الرئيسي‬ ‫(<) أو األيمن (>) سيعيد مصدر الضوء إىل اإلعداد االفتراضي الخاص به‬ ‫2.
  • Page 58 :‫أنواع البطاريات الموصى بها‬ !‫مهم‬ ‫، جهد 2.1 فولت، 009 مللي‬AAA/HR03 ‫ (نوع‬IKEA LADDA 900 × 2 ‫• جهاز التحكم عن بعد مخصص لالستخدام في األماكن الداخلية فقط‬ )‫) (غير مشتملة‬Ni-MH ،‫أمبير-ساعة‬ 40 ‫ويمكن استخدامه في درجات حرارة تتراوح من 0 درجة مئوية إىل‬...
  • Page 59 Sweden AB ‫ التابعة لـ‬IKEA ‫الشركة المصنعة: شركة‬ Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN :‫العنوان‬ ‫الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص من‬ ‫المنتج بشكل منفصل عن النفايات المنزلية. ينبغي تسليم هذا المنتج‬ ‫اإلقرار بالمطابقة‬...
  • Page 60 Abbinamento: aggiungere al proprio sistema i prodotti Inizia a utilizzare l'hub DIRIGERA di illuminazione intelligente IKEA Smart Lighting. Scarica l'app IKEA Home smart e segui le istruzioni sullo Consultare le istruzioni sottostanti. schermo per aggiungere il prodotto al tuo sistema IKEA Home smart.
  • Page 61 Per aggiungere delle sorgenti luminose, basta ripetere i Ripristino delle impostazioni di fabbrica dei dispositivi passi sotto indicati. Per le sorgenti luminose: 1. Verificare che la sorgente luminosa sia installata e che Premere l'interruttore 6 volte. l'interruttore principale della corrente sia attivato. 2.
  • Page 62 L’utilizzo di una batteria di tipo sbagliato potrebbe provocare Tipo di batteria consigliato: un’esplosione. Procedere allo smaltimento delle batterie 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) usate secondo le istruzioni. (Non comprese) Non mischiare batterie di diverse capacità, tipi o date Importante! diverse.
  • Page 63 Dichiarazione Di Conformità Il prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme Con la presente IKEA of Sweden AB dichiara che questo ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando tipo di apparecchiatura radio E2001/E2002 è conforme alla un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti Direttiva 2014/53/UE.
  • Page 64 AGREE PAR L’ANRT MAROC AGREE PAR L’ANRT MAROC Numéro d’agrément : Numéro d’agrément: MR00026038ANRT2020 MR00026039ANRT2020 Date d’agrément: 20/10/2020 Date d’agrément: 20/10/2020 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2251005-4...