Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CASTELLANO
SYNCRO
DETECTOR DE TENSIÓN INALÁMBRICO
C/ Thomas Alva Edison, 16-17
Pol. Ind. Plans d'Arau
08787 La Pobla de Claramunt (Barcelona) - Spain
Tel. +34 938 087 980 - info@sofamel.es
www.sofamel.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sofamel SYNCRO

  • Page 2 Índice / Index / Indice Test de autoverificación y sincronización Self-verification and synchronisation test Test de vérification automatique et de synchronisation Verificación de concordancia / discordancia Concordance / discordance verification Vérification de concordance / discordance Mantenimiento Maintenance Maintenance Cambio de pila Battery replacement Remplacement de la pile Batería baja...
  • Page 31 1. Électrode 2. Lampe 3. Corps et étiquette 4. Tête de connexion universelle 5. Bouton d’allumage/de test 6. LED rouge (présence de tension) 7. LED verte (état d’alerte) 8. Avertisseur sonore (signal sonore) 9. LED bleue (test automatique) According to the Standard: IEC 61243:2003+A1:2009 UNE-EN 61243-1:2006+A1:2011...
  • Page 32: Test De Vérification Automatique Et De Synchronisation

    TEST DE VÉRIFICATION AUTOMATIQUE ET DE SYNCHRONISATION Avant toute utilisation du détecteur Syncro, procéder au test de vérification automatique du bon fonctionnement et de synchronisation des deux éléments qui le composent : L’émetteur, ci-après TX. Le récepteur, ci-après RX. Le détecteur de concordance est doté d’un appareil électronique intégré...
  • Page 33: Vérification De Concordance / Discordance

    Si l’appareil détecte que la tension de la pile est inférieure au seuil de sécurité pendant l’exécution du test, il restera dans un état inopérant et s’éteindra. Dans ce cas, remplacer la pile (voir remplacement de la pile). Une fois synchronisé, le détecteur restera en état d’alerte pendant une durée de 90 secondes avant de se déconnecter automatiquement.
  • Page 34 Prévenir toutes sortes de coups. En cas de chute, de casse ou de détection de toute anomalie, contacter SOFAMEL, S.L. pour un examen, une réparation ou un étalonnage ultérieur. L’appareil de test, même s’il est stocké, doit être vérifié et...
  • Page 35: Remplacement De La Pile

    REMPLACEMENT DE LA PILE Un tournevis est nécessaire pour remplacer la pile. Dévisser l’électrode. Pousser à l’aide d’un tournevis. Séparer le détecteur du boîtier en plastique. Dévisser la bride pour remplacer la pile. BATTERIE FAIBLE L’appareil vérifie en permanence le niveau de la batterie.
  • Page 36: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Plage de tension : de 1 à 79 kV Fréquence : 50 Hz, 60 Hz Utilisation : en intérieur ou en extérieur à l’aide d’une perche isolante présentant une isolation appropriée au modèle/à la plage de tensions de l’appareil de test. Signalisation : optique et acoustique par diodes LED et avertisseur...
  • Page 37 INSTRUCTIONS D'UTILISATION La longueur maximum de l’élément isolant et les propriétés diélectriques de la perche isolante doivent être utilisées avec le détecteur de tension indépendant. DISTANCE LIMITE «D» DES ZONES DE TRAVAIL SUR UN POINT SOUS TENSION ET NON PROTÉGÉ Dpel-1 Dpel-1 Dpel-2...
  • Page 38 (en cm) Il est recommandé d’utiliser les perches isolantes Sofamel. DÉCRET ROYAL 614/2001, du 8 juin, sur les dispositions minimum pour la protection de la santé et de la sécurité...
  • Page 39: Travaux À Proximité

    TRAVAUX À PROXIMITÉ D'ÉLÉMENTS CONDUCTEURS DÉNUDÉS Élément Dprox-1 Lorsqu'IL EST POSSIBLE de sous tension déterminer la zone de travail avec Dpel-1 précision. Dprox-2 Lorsqu'IL N’EST PAS POSSIBLE de déterminer la zone de travail avec précision. D cm Il est obligatoire de respecter Dprox-1 ou Dprox-2 Selon la casuistique montrée sur le tableau ci-dessus en fonction des éléments suivants: Quali cation du personnel et délimitation de la zone de...
  • Page 40: Lampe De Poche

    LAMPE DE POCHE Pour allumer la lampe, appuyer sur le bouton de test environ 3 secondes et arrêtez d'appuyer. EXPLICATION DES ÉTIQUETTES DU DÉTECTEUR DE TENSION Instructions d'Autotest Alimentation Explication des signes Batterie 2 LR06 d'indication CLASE: A / CATEGORÍA CLIMÁTICA: N ALIMENTACIÓN: 2 x LR06 CLASS: A / CLIMATE CATEGORY: N POWER: 2 x LR06...
  • Page 41 Détecteur de récepteur RX Plage de tension nominale et Numéro de série plage de fréquence nominale et année de fabrication MM/AA SYNCRO/1-79 kV - 50/60 Hz NNNN UNE-EN 61481-1:2015 IEC 61481-1:2014 Nom du fabricant et pays Norme européenne applicable Symbole CE Norme européenne applicable...
  • Page 42 Détecteur d'émetteur TX Plage de tension nominale et Numéro de série plage de fréquence nominale et année de fabrication MM/AA SYNCRO/1-79 kV - 50/60 Hz NNNN UNE-EN 61481-1:2015 IEC 61481-1:2014 Nom du fabricant et pays Norme européenne applicable Symbole CE Norme européenne applicable...
  • Page 43: Garantie

    La garantie est valide 24 mois, à partir de la date de vente, et est sujette à une utilisation adéquate du détecteur. Si nécessaire, contactez SOFAMEL ou notre distributeur le plus proche au numéro de tél.: +34 93 808 79 80.
  • Page 44 SOFAMEL, S.L. Toda manipulación comporta la pérdida de la garantía de fábrica. N.B.: Do not alter the device; in case of malfunction, contact SOFAMEL, S.L. Any alteration annuls the manufacturer’s warranty. Remarque: Ne pas manipuler le dispositif; en cas de mauvais fonctionnement, contactez SOFAMEL, S.L.

Table des Matières