Omron F3S-TGR-CL2 Manuel D'installation Et D'utilisation

Omron F3S-TGR-CL2 Manuel D'installation Et D'utilisation

Protection des doigts et des mains barrière immatérielle de sécurité de type 2 barrière immatérielle de sécurité de type 4
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cat. No. F05E-FR-03A
F3S-TGR-CL2
F3S-TGR-CL4
Protection des doigts et des mains
Barrière immatérielle de sécurité de type 2
Barrière immatérielle de sécurité de type 4
Instructions d'origine
Modèles avec résolution de 14 mm
Modèles avec résolution de 35 mm
Modèles avec résolution de 70 mm
AFBN0039a
MANUEL
D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omron F3S-TGR-CL2

  • Page 1 Cat. No. F05E-FR-03A F3S-TGR-CL2 F3S-TGR-CL4 Protection des doigts et des mains Barrière immatérielle de sécurité de type 2 Barrière immatérielle de sécurité de type 4 Instructions d’origine Modèles avec résolution de 14 mm Modèles avec résolution de 35 mm Modèles avec résolution de 70 mm MANUEL D’INSTALLATION...
  • Page 2: Références De Produits Omron

    Toute responsabilité concernant les brevets est exclue eu égard à l’utilisation des informations fournies dans le présent manuel. En outre, OMRON s’efforce en permanence d’améliorer la qualité de ses produits. Par conséquent, les informations fournies dans le présent manuel peuvent être modifiées sans préavis. Toutes les mesures de précaution ont été prises lors de la préparation du présent manuel.
  • Page 3 La seule garantie d’OMRON est que ces produits sont exempts de défauts de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période d’un an (ou toute autre durée spécifiée) à compter de la date de vente par OMRON. OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI REPRESENTATION EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT L’EXEMPTION DE CONTREFAÇON, LA QUALITE MARCHANDE OU L’ADEQUATION...
  • Page 4: Modification Des Caracteristiques

    OMRON n’assume cependant aucune responsabilité pour les erreurs d’écriture, de typographie ou de relecture ou pour des omissions éventuelles. PRODUITS PROGRAMMABLES OMRON ne pourra être tenu responsable de la programmation par l’utilisateur d’un produit programmable ou des conséquences d’une telle programmation. DROITS D’AUTEUR ET AUTORISATION DE COPIE Ce document ne peut être copié...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRÉCAUTIONS ........Précautions de sécurité ........... . Instructions d’alertes dans ce manuel .
  • Page 6 SOMMAIRE SECTION 5 Fonctions de diagnostic et de test ..... Voyants DEL ............EDM (surveillance de périphérique externe) .
  • Page 7 SOMMAIRE SECTION 10 Raccordement au circuit de contrôle de la machine ..10-1 Caractéristiques de l’alimentation d’entrée ........10-2 Câbles .
  • Page 8 SOMMAIRE SECTION 14 Caractéristiques techniques et informations supplémentaires ..... 14-1 Caractéristiques techniques ..........14-2 Schéma des dimensions du système autonome F3S-TGR-CL .
  • Page 9 SOMMAIRE SECTION 17 Annexe ......... . 17-1 Protocole de la procédure de contrôle .
  • Page 10 SOMMAIRE...
  • Page 11: Précautions

    Ne faites pas tomber les produits. Une chute des produits risque de provoquer !AVERTISSEMENT des dommages internes ou externes. Veuillez renvoyer un système F3S-TGR-CL qui est tombé par terre à votre service OMRON pour le faire contrôler ou réparer. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves.
  • Page 12 Instructions d’alertes dans ce manuel Veillez à tester le bon fonctionnement du système F3S-TGR-CL après !AVERTISSEMENT installation pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Maintenez la machine à l’arrêt jusqu’à ce que le test soit terminé. Le réglage non intentionnel d’une fonction peut entraîner l’échec de la détection d’une personne et provoquer de graves blessures.
  • Page 13: Pour Le Câblage

    Instructions d’alertes dans ce manuel La durée d’occultation doit être correctement configurée pour l’application !AVERTISSEMENT correspondante par une personne suffisamment formée et qualifiée. En outre, cette personne est chargée du réglage des paramètres, plus particulièrement en cas de réglage de la valeur Infinie pour la limite de durée d’occultation. Utilisez deux dispositifs d’entrée indépendants pour les entrées d’occultation.
  • Page 14: Instructions D'alertes Dans Ce Manuel

    Instructions d’alertes dans ce manuel Pour que le système F3S-TGR-CL soit conforme aux normes CEI 61496-1 !AVERTISSEMENT et UL 508, l’alimentation c.c. doit remplir toutes les conditions suivantes : • Respect de la tension nominale (24 Vc.c. ±20 %). • Tolérance au courant nominal total des dispositifs en cas de raccordement à...
  • Page 15: Précautions Pour Une Utilisation Sûre

    Instructions d’alertes dans ce manuel Précautions pour une utilisation sûre Veuillez respecter les précautions suivantes afin de garantir une utilisation en toute sécurité du produit. • Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement ce manuel afin de comprendre les procédures d’installation, de contrôle du fonctionnement et de maintenance.
  • Page 16: Détection D'objets

    Instructions d’alertes dans ce manuel 2-10 Nettoyage N’utilisez pas de diluant, de benzène ou d’acétone pour nettoyer le produit, sous peine d’endommager les parties en résine du produit et la peinture du boîtier. 2-11 Détection d’objets Le système F3S-TGR-CL ne peut pas détecter les objets transparents et / ou translucides.
  • Page 17: Mises En Garde De Sécurité Importantes

    Par conséquent, notez que la mise au rebut des dispositifs non réparables / ne pouvant plus être entretenus doit être effectuée conformément aux règles et réglementations locales / nationales en vigueur. Veuillez contacter votre représentant OMRON local pour obtenir de l’aide.
  • Page 18: Voyants Et Fonctions Du Produit

    SECTION 2 Voyants et fonctions du produit Liste des fonctions du F3S-TGR-CL La gamme de barrières immatérielles de sécurité F3S-TGR-CL est disponible en deux versions. Il s’agit des versions F3S-TGR-CL_A et F3S-TGR-CL_B. Il est possible de modifier la configuration des barrières immatérielles de sécurité...
  • Page 19: Fonctionnement Du Système

    SECTION 3 Fonctionnement du système Le système F3S-TGR-CL est une barrière immatérielle de sécurité à infrarouge contrôlée par microprocesseur. Il se compose d’une unité de réception et d’une unité d’émission. Ces deux unités ne sont pas reliées physiquement entre elles. Le système est conforme au type 2 ou au type 4 selon la norme EN / CEI 61496 et jusqu’à...
  • Page 20: Démarrage Automatique

    Section 3-2 Modes de fonctionnement 3-2-1 Démarrage automatique Le système F3S-TGR-CL se met en marche avec ses sorties de sécurité sur OFF et, si la zone de détection n’est pas gênée, il passe à l’état MACHINE RUN. Dans cet état, lorsqu’un objet pénètre dans la zone de détection, le système F3S-TGR-CL passe de l’état MACHINE RUN à...
  • Page 21: Série F3S-Tgr-Cl Mix En Cascade

    Section 3-3 Série F3S-TGR-CL MIX en cascade Série F3S-TGR-CL MIX en cascade La barrière immatérielle de sécurité série F3S-TGR-CL est disponible en version « en cascade » (série F3S-TGR-CL MIX). Plusieurs émetteurs / récepteurs peuvent être connectés en série. Grâce à ce type de disposition, le système F3S-TGR-CL MIX peut protéger plusieurs zones de la machine ou être utilisé...
  • Page 22: Combinaisons Possibles

    Section 3-3 Série F3S-TGR-CL MIX en cascade Combinaisons possibles Maître et esclave de types 014 ou 035 Esclave (014 ou 035) 1 050 1 200 1 350 1 500 1 650 1 800 1 950 2 100 2 250 2 400 Esclave 070 avec maître de types 014 ou 035 Esclave (070) 1 050...
  • Page 23: Options De Détection

    SECTION 4 Options de détection L’utilisation du masquage fait baisser la capacité de détection du système !AVERTISSEMENT F3S-TGR-CL. Toute utilisation incorrecte de cette fonction peut entraîner des blessures graves du personnel. Le masquage peut nécessiter l’utilisation d’une barrière fixe supplémentaire. !AVERTISSEMENT Le masquage peut nécessiter l’augmentation de la distance de sécurité.
  • Page 24: Scénarios De Masquage Possibles

    Section 4-1 Masquage 4-1-2 Scénarios de masquage possibles Les trois situations conduisent à une condition de masquage valide. Veuillez !AVERTISSEMENT vérifier soigneusement votre application. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. Le système F3S-TGR-CL surveille le nombre de faisceaux bloqués. La position de l’objet (des objets) n’est pas surveillée.
  • Page 25 Section 4-1 Masquage Le système F3S-TGR-CL inclut différents réglages de tolérance de faisceau via les commutateurs de sélection afin de couvrir ces exigences : Objet susceptible d’obscurcir un faisceau de plus que la zone de masquage Objet susceptible de se déplacer en même temps que la zone de détection. Résolution en mode de masquage : Tolérance Résolution...
  • Page 26: Sélection Du Masquage À L'aide Des Commutateurs De Sélection

    Section 4-2 Synchronisation optique 4-1-4 Sélection du masquage à l’aide des commutateurs de sélection Grâce aux commutateurs de sélection, un utilisateur autorisé peut activer la fonction de masquage comme suit : Pour régler la fonction de masquage, placez un objet dans la zone de détection et exécutez la séquence suivante : +24 Vc.c.
  • Page 27: Fonctions De Diagnostic Et De Test

    SECTION 5 Fonctions de diagnostic et de test Voyants DEL Tous les systèmes F3S-TGR-CL sont équipés de voyants DEL visibles sur le récepteur qui témoignent du bon alignement du système. Ces DEL sont utilisées durant la procédure d’alignement et ne font pas partie des aspects du système primordiaux pour la sécurité.
  • Page 28: Fonctionnement D'un Test Externe

    Section 5-3 Fonctionnement d’un test externe Fonctionnement d’un test externe Pour certaines applications de catégorie 4, le système de protection de la machine doit être testé par le contrôleur de la machine lors d’une phase non dangereuse du cycle machine afin de garantir le fonctionnement correct du système de protection.
  • Page 29: Sélection De Plage

    Section 5-4 Sélection de plage Sélection de plage Le système F3S-TGR-CL offre une sélection de plages de fonctionnement. Veuillez vous référer aux données techniques détaillées de la liste des modèles. Cette fonction s’avère utile lorsque plusieurs barrières immatérielles fonctionnent dans un espace réduit et que la probabilité de croisement de faisceaux est grande.
  • Page 30: Paramétrage Des Fonctions Du F3S-Tgr-Cl

    SECTION 6 Paramétrage des fonctions du F3S-TGR-CL Veillez à ce qu’aucun corps étranger (eau, huile ou poussière) ne pénètre !AVERTISSEMENT dans le système F3S-TGR-CL lorsque le capot des commutateurs de sélection est ouvert. Accès aux commutateurs de sélection Les commutateurs sont situés derrière un capot sur l’émetteur et sur le récepteur.
  • Page 31: Paramétrage Du Commutateur De Sélection De L'émetteur

    Section 6-1 Accès aux commutateurs de sélection 6-1-2 Paramétrage du commutateur de sélection de l’émetteur Les commutateurs de sélection 5 à 8 ne sont pas utilisés sur l’émetteur. Position du Réglage Fonction commutateur défaut Eteint PARAMETRAGE – DE LA PLAGE Allumé...
  • Page 32: Paramétrage Du Commutateur De Sélection Du Récepteur

    Section 6-2 Sélection et programmation du masquage 6-1-3 Paramétrage du commutateur de sélection du récepteur Firmware 1.3.6 Commu- Etat Fonction tateur Eteint Réinitialisation Arrêt simple si SB/DB est manuelle sélectionné Allumé Réinitialisation Arrêt double si SB/DB est automatique sélectionné Eteint Se reporter à...
  • Page 33: Sélection D'une Surveillance De Périphérique Externe (Edm)

    Section 6-3 Sélection d’une surveillance de périphérique externe (EDM) Sélection d’une surveillance de périphérique externe (EDM) La fonction EDM est activée en plaçant les commutateurs A et B sur la position 6 sur le récepteur. En cas de réglage incohérent des commutateurs A et B, la machine passe automatiquement en mode alarme.
  • Page 34 Section 6-5 Sélection des codes de balayage Schéma de câblage lorsque les codes de balayage sont utilisés : RECEPTEUR EMETTEUR BROCHE BROCHE MAR- MAR- SCH. BLEU BLANC VERT JAUNE ROUGE GRIS ROSE SCH. BLEU BLANC NOIR Remarque Veuillez vous assurer que la longueur totale du câblage entre les deux unités n’est pas supérieure à...
  • Page 35: Sorties

    SECTION 7 Sorties Sorties de sécurité (OSSD) Remarque Ce produit est destiné à une utilisation avec une alimentation 24 Vc.c., pour système électrique avec masse négative (connexion à la terre). Ne branchez jamais le système F3S-TGR-CL à un système de masse positive (connexion à...
  • Page 36 Section 7-2 Forme d’onde des sorties de sécurité (OSSD) F3S-TGR-CL à l’état MACHINE STOP, codage sélectionné OSSD1 OSSD2 Impulsion de test ≤ 70 µs Intervalle de test ≤ 33 ms...
  • Page 37: Distances De Montage

    SECTION 8 Distances de montage N’installez jamais un système F3S-TGR-CL !AVERTISSEMENT sans contrôler les distances de sécurité. Si le système F3S-TGR-CL est monté trop près de la zone de danger, il est possible que la machine ne s’arrête pas à temps pour prévenir tout risque de blessure de l’opérateur.
  • Page 38: Exemple De Calcul Pour Un Système D'une Résolution O40 Mm

    Section 8-1 Distance de sécurité pour la protection des points dangereux 8-1-1 Exemple de calcul pour un système d’une résolution O40 mm Formule selon norme EN ISO 13855:2010 : S = (K x T) + C Où distance minimum, en millimètres, de la zone de danger au point, à...
  • Page 39: Distance De Sécurité Pour La Protection Des Zones Dangereuses

    Section 8-2 Distance de sécurité pour la protection des zones dangereuses Distance de sécurité pour la protection des zones dangereuses 50 mm – Distance maximum Sens pour éviter qu’une personne d’approche ne se faufile Des mesures de sécurité supplémentaires peuvent s’avérer nécessaires pour !AVERTISSEMENT éviter l’accès de toutes parts (dessus, dessous, côtés ou arrière) à...
  • Page 40: Installation

    F3S-TGR-CL, de l’émetteur au récepteur. EAA : il s’agit de l’angle d’ouverture efficace du capteur de sécurité. C’est-à-dire ±2,5 ° pour le système F3S-TGR-CL4... et ±5 ° pour le système F3S-TGR-CL2... distance d : il s’agit de la distance minimum jusqu’à une surface réfléchissante.
  • Page 41: Atténuation Due À Des Croisements De Faisceaux

    Section 9-2 Atténuation due à des croisements de faisceaux Les graphiques suivants affichent la distance minimum d d’une portée de fonctionnement R allant jusqu’à 20 m : Type 2 0,1 0,2 0,5 1 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 –0,5 –1 –1,5...
  • Page 42: Considérations Générales Relatives Au Montage

    Section 9-3 Considérations générales relatives au montage Considérations générales relatives au montage 9-3-1 Protection supplémentaire Les zones d’accès au point d’opération à risque non protégées par le système F3S-TGR-CL doivent être protégées par un dispositif adéquat (barrière fixe, système de verrouillage ou tapis de sécurité). Protection supplémentaire Zone...
  • Page 43: Renforcement De La Rigidité De Montage

    Section 9-3 Considérations générales relatives au montage 9-3-3 Renforcement de la rigidité de montage Pour que le système F3S-TGR-CL fonctionne de manière optimale, il est recommandé d’installer les étriers de montage à 400 mm ou moins de distance entre eux. 9-3-4 Montage mécanique L’alignement physique de l’émetteur et du récepteur est plus facile lorsque le...
  • Page 44: Installation De Plusieurs Systèmes

    Section 9-3 Considérations générales relatives au montage 9-3-5 Installation de plusieurs systèmes Lorsque deux systèmes F3S-TGR-CL ou plus disposant du même code de balayage sont installés à faible distance les uns des autres et alignés, veuillez prendre les précautions qui s’imposent pour éviter toute interférence entre les systèmes.
  • Page 45: Conditions Requises Pour La Surveillance D'un Périmètre

    Section 9-3 Considérations générales relatives au montage 9-3-7 Conditions requises pour la surveillance d’un périmètre La zone de détection du système F3S-TGR-CL doit être placée autour du périmètre extérieur d’une machine protégée pour les applications de surveillance d’un périmètre. Cette disposition permet de laisser de la place pour que le personnel puisse passer entre la zone de détection et la machine dangereuse.
  • Page 46: Raccordement Au Circuit De Contrôle De La Machine

    L’alimentation doit garantir l’isolation sécurisée de la tension secteur conformément à la norme CEI 60742 (classe de protection III, isolation double) et pouvoir résister à une baisse de tension d’au moins 20 ms. OMRON propose des blocs d’alimentation appropriés. Les émetteurs et les récepteurs doivent être alimentés par une alimentation partagée et doivent être protégés...
  • Page 47: Schéma De Câblage De Base

    Section 10-3 Schéma de câblage de base 10-3 Schéma de câblage de base Emetteur EMETTEUR BROCHE MAR- SCH. BLEU BLANC NOIR N° broche Nom du signal Couleur du câble Alimentation Marron d’entrée +24 V Entrée test Blanc Alimentation Bleu d’entrée GND Inutilisé...
  • Page 48: Raccordement À Deux Relais Forcés

    Section 10-4 Raccordement à deux relais forcés 10-4 Raccordement à deux relais forcés Le système F3S-TGR-CL est paramétré en mode de fonctionnement réinitialisation manuelle avec fonction EDM activée. EMETTEUR RECEPTEUR F3S-TGR-CL G7SA-3A1B REDEMARRAGE G7SA-3A1B TEST 24 Vc.c. – Remarque Le niveau de performance ou la catégorie de sécurité susceptible d’être atteint à...
  • Page 49: Connexion À Une Unité De Relais De Sécurité

    Section 10-5 Connexion à une unité de relais de sécurité 10-5 Connexion à une unité de relais de sécurité Le F3S-TGR-CL est paramétré en mode réinitialisation automatique. Le G9SB est en mode réinitialisation manuelle. EMETTEUR RECEPTEUR F3S-TGR-CL Boucle de rétroaction T31 T32 K1 K2 24 Vc.c.
  • Page 50: Fonctions De Contrôle

    SECTION 11 Fonctions de contrôle 11-1 Occultation et dérogation Cette fonction n’est disponible que sur les modèles F3S-TGR-CL_A. Les fonctions d’occultation et de dérogation désactivent les fonctions de !AVERTISSEMENT sécurité du dispositif. Vous devez prendre d’autres mesures pour garantir la sécurité...
  • Page 51: Câblage

    Section 11-1 Occultation et dérogation 11-1-1 Câblage FW 1.2.5 Pour contrôler et activer la fonction RECEPTEUR d’occultation, les entrées BLIN- MAR- BLEU BLANC VERT JAUNE ROUGE GRIS ROSE • Occultation A DAGE • Occultation B • Connexion de la lampe d’occultation externe (LMS) sont utilisées.
  • Page 52: Mode D'activation T

    Section 11-1 Occultation et dérogation 11-1-5-1 Mode d’activation T Le mode d’activation de l’occultation T est le mode d’occultation standard appliqué par défaut. Quatre capteurs d’occultation sont utilisés par paires de deux (fonction OR), connectées aux deux entrées d’occultation, Occultation A et Occultation B.
  • Page 53: Mode D'activation L

    Section 11-1 Occultation et dérogation • Le F3S-TGR-CL permet une interruption d’Occultation A et d’Occultation B pendant une durée maximum de 200 ms sans stopper la fonction d’occultation. Un délai supérieur à 200 ms est interprétée comme une interruption d’occultation. Libre Barrière Interrompue...
  • Page 54: Occultation A Et Occultation B Ne Peuvent Pas Être Activés

    Section 11-1 Occultation et dérogation Remarque • d1 est la distance entre les capteurs d’occultation. Elle doit être supérieure à 250 mm et doit faire l’objet de contrôles supplémentaires relatifs à la vitesse de transport des matériaux et aux limites de temps de la fonction d’occultation.
  • Page 55: Mode D'activation

    Section 11-1 Occultation et dérogation 11-1-5-3 Mode d’activation X Le mode d’activation de l’occultation X peut être utilisé dans les procédures où les matériaux sont convoyés dans les deux directions. Ce mode d’occultation est notamment employé dans les applications où des palettes servent à transporter des cartons ou des caisses empilés.
  • Page 56: Configuration De L'occultation Partielle

    Section 11-2 Configuration de l’occultation partielle • Le F3S-TGR-CL autorise une interruption d’Occultation A et d’Occultation B d’une durée maximum de 200 ms sans stopper la fonction d’occultation. Un délai supérieur à 200 ms est interprété comme une interruption d’occultation. Libre Barrière Interrompue...
  • Page 57: Configuration De La Fonction D'occultation Partielle

    Section 11-3 Dérogation 11-2-1 Configuration de la fonction d’occultation partielle Utilisez les commutateurs de sélection pour configurer la fonction d’occultation partielle : SCHÉMAS D’OCCULTATION lorsque OCCULTATION T, L ou X est sélectionnée sur les commutateurs 4 et 5 3 + 2 + 1 Eteint Eteint Eteint...
  • Page 58: Fonction De Dérogation Au Démarrage

    Section 11-3 Dérogation 11-3-1 Fonction de dérogation au démarrage Conditions : • Au moins un faisceau du système F3S-TGR-CL doit être bloqué. • Le système F3S-TGR-CL est à l’état MACHINE STOP. Attendre < 5 s +24 Vc.c. REDE- MARRAGE > 5 s DEMARRAGE DE Pour éviter une erreur Fin de la...
  • Page 59: Fonction De Pré-Réinitialisation

    Section 11-4 Fonction de pré-réinitialisation 11-4 Fonction de pré-réinitialisation Cette fonction n’est disponible que sur les modèles F3S-TGR-CL_A. La fonction de pré-réinitialisation complète la fonction de redémarrage manuel. Elle s’utilise lorsque l’opérateur en charge du redémarrage n’est pas en mesure de voir l’ensemble de la zone dangereuse. Le bouton-poussoir de pré-réinitialisation doit être installé...
  • Page 60: Fonction D'arrêt Simple / Double

    Section 11-5 Fonction d’arrêt simple / double Conditions : • Fonction de pré-réinitialisation activée à l’aide des commutateurs de sélection • Un bouton-poussoir de pré-réinitialisation est connecté à l’entrée Occultation A. • L’entrée Occultation B est connectée à +24 V. OSSD à...
  • Page 61: Fonction D'arrêt Simple

    Section 11-5 Fonction d’arrêt simple / double 11-5-1 Fonction d’arrêt simple Le système F3S-TGR-CL se met en marche avec ses sorties de sécurité sur OFF et, si la zone de détection est libre, passe à l’état INTERLOCK. Le système F3S-TGR-CL passe à l’état MACHINE RUN une fois qu’il est possible d’accéder à...
  • Page 62: Fonction D'arrêt Double

    Section 11-5 Fonction d’arrêt simple / double 11-5-2 Fonction d’arrêt double Ce mode de fonctionnement est similaire au fonctionnement en arrêt simple, à une différence près : l’opérateur effectue un cycle de chargement et de déchargement manuel. Le système F3S-TGR-CL passe à l’état MACHINE RUN une fois qu’il est possible d’accéder à...
  • Page 63 Section 11-5 Fonction d’arrêt simple / double > 300 ms Le retour ne doit fournir qu’une transition élevée OSSD ACTIVE +24 Vc.c. OSSD OFF à basse pour signaler STATUS que l’unité a atteint STATUS REDEMARRAGE une position sûre GUARD BREAK RETOUR D’INFORMATION Les cycles 11 à...
  • Page 64: Procédures De Contrôle Et De Test

    SECTION 12 Procédures de contrôle et de test 12-1 Procédure de contrôle Une fois le système F3S-TGR-CL configuré, monté, aligné et raccordé de manière correcte au système de contrôle de la machine, la procédure de contrôle initiale indiquée dans l’annexe A doit être effectuée par un personnel qualifié.
  • Page 65: Contrôles Et Tests Réguliers

    Section 12-4 Contrôles et tests réguliers 12-4 Contrôles et tests réguliers Veillez à ce que les procédures de contrôle et de test soient effectuées de !AVERTISSEMENT manière régulière. L’exécution incorrecte de ces tests peut entraîner des risques de blessures graves. Seul un personnel qualifié peut effectuer tous les tests.
  • Page 66: Nettoyage

    SECTION 13 Nettoyage L’accumulation de graisse, de poussière et d’huile sur la fenêtre avant de l’émetteur et du récepteur du système F3S-TGR-CL peut perturber le fonctionnement du système. Nettoyez la fenêtre avec un détergent peu agressif ou un produit de nettoyage pour vitres. Utilisez un chiffon propre, doux et sans peluches.
  • Page 67: Caractéristiques Techniques Et Informations Supplémentaires

    7,0 m–14 m (résolutions de 35 mm et 70 mm), option commutateur DIP Angle d’ouverture réel Pour le F3S-TGR-CL2 : ±5 ° maximum, émetteur et récepteur conformément à la norme CEI 61496-2 (2006) pour des distances > 3 m Pour le F3S-TGR-CL4 : ±2,5 °...
  • Page 68 < 1 mA Charge capacitive < 250 nF pour sortie OSSD Charge inductive Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur Omron. Données d’impulsion de test OSSD1 OSSD2 t1 : Impulsion de test ≤ 300 µs t2 : Intervalle de test > Temps de réponse x 0,33 t3 : Répétition >...
  • Page 69 Le système F3S-TGR-CL convient jusqu’au niveau SIL 3 selon CEI 61508 Niveau de performance (PL) Le système F3S-TGR-CL2 convient pour les systèmes de contrôle de sécurité jusqu’au niveau de performance c selon EN ISO 13849-1 (2008) Le système F3S-TGR-CL4 convient pour les systèmes de contrôle de sécurité...
  • Page 70 Section 14-1 Caractéristiques techniques Temps de réponse du système F3S-TGR-CL__-014-____ Référence Nombre de Temps de réponse modules faisceaux ON OFF OFF ON F3S-TGR-CL__-014-0900 46 ms 119 ms F3S-TGR-CL__-014-1050 52 ms 116 ms F3S-TGR-CL__-014-1200 58 ms 112 ms F3S-TGR-CL__-014-1350 63 ms 108 ms F3S-TGR-CL__-014-1500 69 ms...
  • Page 71: Schéma Des Dimensions Du Système Autonome F3S-Tgr-Cl

    Section 14-2 Schéma des dimensions du système autonome F3S-TGR-CL 14-2 Schéma des dimensions du système autonome F3S-TGR-CL L : Longueur totale du système F3S-TGR-CL F : Hauteur de protection permettant de détecter un objet de résolution supérieure ou égale à la résolution spécifiée E : Zone de détection A : Zone morte sans capacité...
  • Page 72: Système F3S-Tgr-Cl - Données Avec Résolution 35 Mm

    Section 14-4 Système F3S-TGR-CL – Données avec résolution 35 mm 14-4 Système F3S-TGR-CL – Données avec résolution 35 mm Référence Poids Dimensions F3S-TGR-CL__-035-0150 0,83 kg 182 mm 217 mm 59 mm F3S-TGR-CL__-035-0300 1,39 kg 329 mm 364 mm 59 mm F3S-TGR-CL__-035-0450 1,95 kg 476 mm...
  • Page 73: Schéma Des Dimensions Du Système F3S-Tgr-Cl Mix

    Section 14-6 Schéma des dimensions du système F3S-TGR-CL MIX 14-6 Schéma des dimensions du système F3S-TGR-CL MIX L : Longueur totale du système F3S-TGR-CL F : Hauteur de protection permettant de détecter un objet de résolution supérieure ou égale à la résolution spécifiée E : Zone de détection A : Zone morte sans capacité...
  • Page 74: Système F3S-Tgr-Cl Maître - Données Avec Résolution 14 Mm

    Section 14-7 Système F3S-TGR-CL maître – Données avec résolution 14 mm 14-7 Système F3S-TGR-CL maître – Données avec résolution 14 mm Référence Poids Dimensions F3S-TGR-CL__-014-0150M 0,85 kg 161 mm 217 mm 59 mm F3S-TGR-CL__-014-0300M 1,41 kg 308 mm 364 mm 59 mm F3S-TGR-CL__-014-0450M 1,97 kg...
  • Page 75: Système F3S-Tgr-Cl Esclave - Données Avec Résolution 14 Mm

    Section 14-9 Système F3S-TGR-CL esclave – Données avec résolution 14 mm 14-9 Système F3S-TGR-CL esclave – Données avec résolution 14 mm Référence Poids Dimensions F3S-TGR-CL__-014-0150S 0,61 kg 161 mm 172 mm 12,5 mm F3S-TGR-CL__-014-0300S 1,17 kg 308 mm 319 mm 12,5 mm F3S-TGR-CL__-014-0450S 1,73 kg...
  • Page 76: Liste Des Modèles Autonomes

    Section 14-12 Liste des modèles autonomes 14-12 Liste des modèles autonomes 14-12-1 Catégorie de sécurité 2, résolution 14 mm, modèle autonome Nom du type Version Résolution [mm] Longueur Fonction- [mm] nement F3S-TGR-CL2B-014-0150 Standard 14 mm Autonome F3S-TGR-CL2B-014-0300 Standard 14 mm Autonome F3S-TGR-CL2B-014-0450 Standard...
  • Page 77: Catégorie De Sécurité 2, Résolution 35 Mm, Modèle Autonome

    Section 14-12 Liste des modèles autonomes 14-12-2 Catégorie de sécurité 2, résolution 35 mm, modèle autonome Nom du type Version Résolution [mm] Longueur Fonction- [mm] nement F3S-TGR-CL2B-035-0150 Standard 35 mm Autonome F3S-TGR-CL2B-035-0300 Standard 35 mm Autonome F3S-TGR-CL2B-035-0450 Standard 35 mm Autonome F3S-TGR-CL2B-035-0600 Standard...
  • Page 78: Catégorie De Sécurité 4, Résolution 14 Mm, Modèle Autonome

    Section 14-12 Liste des modèles autonomes 14-12-3 Catégorie de sécurité 4, résolution 14 mm, modèle autonome Nom du type Version Résolution [mm] Longueur Fonction- [mm] nement F3S-TGR-CL4B-014-0150 Standard 14 mm Autonome F3S-TGR-CL4B-014-0300 Standard 14 mm Autonome F3S-TGR-CL4B-014-0450 Standard 14 mm Autonome F3S-TGR-CL4B-014-0600 Standard...
  • Page 79: Catégorie De Sécurité 4, Résolution 35 Mm, Modèle Autonome

    Section 14-12 Liste des modèles autonomes 14-12-4 Catégorie de sécurité 4, résolution 35 mm, modèle autonome Nom du type Version Résolution [mm] Longueur Fonction- [mm] nement F3S-TGR-CL4B-035-0150 Standard 35 mm Autonome F3S-TGR-CL4B-035-0300 Standard 35 mm Autonome F3S-TGR-CL4B-035-0450 Standard 35 mm Autonome F3S-TGR-CL4B-035-0600 Standard...
  • Page 80: Liste Des Modèles En Mode De Fonctionnement Mix

    Section 14-13 Liste des modèles en mode de fonctionnement MIX 14-13 Liste des modèles en mode de fonctionnement MIX 14-13-1 Catégorie de sécurité 2, résolution 14 mm, unité maître Nom du type Version Résolution [mm] Longueur Fonction- [mm] nement F3S-TGR-CL2A-014-0150M Avancé...
  • Page 81: Catégorie De Sécurité 4, Résolution 14 Mm, Unité Maître

    Section 14-13 Liste des modèles en mode de fonctionnement MIX 14-13-3 Catégorie de sécurité 4, résolution 14 mm, unité maître Nom du type Version Résolution [mm] Longueur Fonction- [mm] nement F3S-TGR-CL4A-014-0150M Avancé 14 mm Maître F3S-TGR-CL4A-014-0300M Avancé 14 mm Maître F3S-TGR-CL4A-014-0450M Avancé...
  • Page 82: Catégorie De Sécurité 2, Résolution 14 Mm, Unité Esclave

    Section 14-13 Liste des modèles en mode de fonctionnement MIX 14-13-5 Catégorie de sécurité 2, résolution 14 mm, unité esclave Nom du type Version Résolution [mm] Longueur Fonction- [mm] nement F3S-TGR-CL2A-014-0150S Avancé 14 mm Esclave F3S-TGR-CL2A-014-0300S Avancé 14 mm Esclave F3S-TGR-CL2A-014-0450S Avancé...
  • Page 83: Catégorie De Sécurité 4, Résolution 14 Mm, Unité Esclave

    Section 14-13 Liste des modèles en mode de fonctionnement MIX 14-13-8 Catégorie de sécurité 4, résolution 14 mm, unité esclave Nom du type Version Résolution [mm] Longueur Fonction- [mm] nement F3S-TGR-CL4A-014-0150S Avancé 14 mm Esclave F3S-TGR-CL4A-014-0300S Avancé 14 mm Esclave F3S-TGR-CL4A-014-0450S Avancé...
  • Page 84: Accessoires

    Section 14-14 Accessoires 14-14 Accessoires 14-14-1 Accessoires mécaniques Support de montage F39-TGR-ST-SB (inclus) Support de montage F39-TGR-ST-ADJ...
  • Page 85 Section 14-14 Accessoires Supports ECO-1 45 x 45 Ø 6,8 Etrier ECO-L à 90 ° Ø 9...
  • Page 86 Section 14-14 Accessoires Supports F39-TGR-AS Référence Hauteur L F39-TGR-AS-B-1200 1 200 F39-TGR-AS-B-1600 1 600 Cache de câble F39-TGR-AS-MA-CC16 F39-TGR-AS-MA-CC12 Miroirs supplémentaires Miroir simple Plaque de montage pour miroir F39-TGR-AS-MM1 F39-TGR-AS-AM1 (illustrée avec trois miroirs simples) Bras radial Bras radial d’occultation L- Bras radial d’occultation X- ou T- F39-TGR-AS-MA-MBL F39-TGR-AS-MA-MBXT...
  • Page 87: Miroirs

    Section 14-14 Accessoires Etriers de montage F39-TGR-AS-MA-MSM F39-TGR-AS-MA-MRM (pour les capteurs d’occultation) (pour les réflecteurs) E3G-R17-G E3Z-R81 E39R-1S 14-14-2 Miroirs Référence Hauteur L F39-TGR-MDG-0310 362 F39-TGR-MDG-0460 512 F39-TGR-MDG-0607 658 9x18 F39-TGR-MDG-0750 801 F39-TGR-MDG-0907 958 F39-TGR-MDG-1057 1 108 F39-TGR-MDG-1207 1 258 F39-TGR-MDG-1357 1 408 F39-TGR-MDG-1500 1 551 F39-TGR-MDG-1657 1 708...
  • Page 88: Unités De Relais De Sécurité

    Section 14-14 Accessoires 14-14-3 Unités de relais de sécurité Gamme Nom du type Configuration G9SB G9SB-200-D DPST-NO G9SB-301-D 3PST-NO G9SA G9SA-301 3PST-NO G9SA-501 5PST-NO G9SA-321-T075 3PST-NO, temps de ret. 7,5 s G9SA-321-T15 3PST-NO, temps de ret. 15 s G9SA-321-T30 3PST-NO, temps de ret. 30 s G9SX G9SX-BC202-RT 2 sorties de sécurité...
  • Page 89 Section 14-14 Accessoires Support de montage F39-TGR-MCL-ST (inclus d’origine) 31,26 34 ° 15 ° 24,5 Système actif / passif Composant actif F39-TGR-MCL-R-A F39-TGR-MCL-R 337,6 39,6 300 mm Composant passif F39-TGR-MCL-R-P Système actif / passif Émetteur et récepteur F39-TGR-MCL 337,6 39,6 300 mm...
  • Page 90: Boîtier De Connexion

    Section 14-14 Accessoires Boîtier de connexion Boîtier de connexion pour émetteur F39-TGR-MCL-CML Ø 16 24,4 A Actionneur d’occultation F39-TGR-MCL-_ B Capteur de sécurité F3S-TGR-CL-_ C Actionneur d’occultation F39-TGR-MCL-_ D Connexion à l’armoire Boîtier de connexion pour récepteur et émetteur F39-TGR-MCL-CMD Ø16 24,4 A Actionneur d’occultation F39-TGR-MCL-_...
  • Page 91 Section 14-14 Accessoires Boîtiers de connexion et de contrôle Interface F39-TGR-CL-CMB1 M12 x 6, femelle M12, femelle à 4 broches à 8 pôles 125 P = 25 x 5 (vers SLC) Interface F39-TGR-CL-CMB2 M12, femelle M12, mâle à 8 pôles (vers usine) (avec câble de 900 mm) à...
  • Page 92 Section 14-14 Accessoires F39-TGR-CL-W-IBOX-2 F39-TGR-CL-W-IBOX-3 F39-TGR-CL-W-IBOX-4 37,5...
  • Page 93: Câbles

    Section 14-14 Accessoires 14-14-5 Câbles Câble standard Câbles du récepteur (M12-8 broches, blindés, câbles volants) Y92E-M12PURSH8S2M-L F39-TGR-CVL-B-2-R Câble récepteur, longueur de 2 m Y92E-M12PURSH8S5M-L F39-TGR-CVL-B-5-R Câble récepteur, longueur de 5 m Y92E-M12PURSH8S10M-L F39-TGR-CVL-B-10-R Câble récepteur, longueur de 10 m Y92E-M12PURSH8S25M-L F39-TGR-CVL-B-25-R Câble récepteur, longueur de 25 m Câbles de l’émetteur (M12-4 broches, blindés, câbles volants)
  • Page 94: Glossaire

    SECTION 15 Glossaire Condition LOCKOUT Lorsqu’il détecte une erreur, l’équipement ESPE passe à l’état LOCKOUT. Les OSSD restent à l’état OFF et l’équipement ESPE ne quitte pas cet état sans effectuer un autotest de mise sous tension complet. Un autotest de mise sous tension est déclenché...
  • Page 95: Diagnostic Et Dépannage

    SECTION 16 Diagnostic et dépannage 16-1 Informations de diagnostic du récepteur 16-1-1 Fonctionnement normal Position du voyant Nom du voyant Couleur POWER Vert STATUS Jaune GUARD Vert BREAK Rouge INTERLOCK Jaune Description Etat MACHINE RUN, OSSD activés Etat MACHINE STOP, OSSD désactivés Verrouillage, en attente de redémarrage Mode alignement –...
  • Page 96: Indications D'erreur Par Les Del

    Erreur de contrôle Désactivez et réactivez l’alimentation. logique. Si l’erreur persiste, vérifiez le paramétrage de commutateur DIP ou contactez votre distributeur Omron local. Erreur au niveau des Vérifiez le câblage des sorties OSSD. sorties de sécurité Erreur de connexion de Vérifiez la connexion de la lampe d’occultation...
  • Page 97: Informations De Diagnostic De L'émetteur

    (24 Vc.c. ±20 %). Erreur de contrôle Désactivez et réactivez l’alimentation. logique. Si l’erreur persiste, contactez votre distributeur Omron local. Erreur de sélection Vérifiez le paramétrage des commutateurs de de la portée sélection relatifs à la sélection de la portée.
  • Page 98: Annexe

    SECTION 17 Annexe 17-1 Protocole de la procédure de contrôle La procédure de contrôle ci-dessous doit être effectuée par un personnel qualifié lors de la première installation du système F3S-TGR-CL et ensuite tous les trois mois au moins, voire plus fréquemment en fonction de la fréquence d’utilisation et des directives d’utilisation de la société.
  • Page 99: Protocole De La Procédure De Test

    Section 17-2 Protocole de la procédure de test 17-2 Protocole de la procédure de test La procédure de test suivante doit être effectuée par du personnel qualifié lors de l’installation initiale du système F3S-TGR-CL, en accord avec le programme d’inspection régulier de l’employeur, après tout entretien, réglage ou modification du système F3S-TGR-CL ou de la machine protégée.
  • Page 100: Exemples De Câblage

    Section 17-3 Exemples de câblage 17-3 Exemples de câblage 17-3-1 F3S-TGR-CL et GSB-301-D en réinitialisation manuelle EMETTEUR RECEPTEUR F3S-TGR-CL Boucle de rétroaction T31 T32 K1 K2 24 Vc.c. + DE CIRCUIT – CONTRÔLE G9SB-301-D Remarque Le niveau de performance ou la catégorie de sécurité susceptible d’être atteint à...
  • Page 101: F3S-Tgr-Cl Et G9Sb-301-D En Réinitialisation Manuelle Et En Connexion D'occultation

    Section 17-3 Exemples de câblage 17-3-2 F3S-TGR-CL et G9SB-301-D en réinitialisation manuelle et en connexion d’occultation EMETTEUR RECEPTEUR F3S-TGR-CL F39-A11 Occ. A Occ. B Boucle de rétroaction T11 T12 T21 T22 T31 T32 24 Vc.c. DE CIRCUIT – CONTRÔLE G9SB-301-D Remarque Le niveau de performance ou la catégorie de sécurité...
  • Page 102: F3S-Tgr-Cl En Association Avec Dst1-Id12Sl1

    Section 17-3 Exemples de câblage 17-3-3 F3S-TGR-CL en association avec DST1-ID12SL1 EMETTEUR RECEPTEUR 24 Vc.c. – DST1-ID12SL Remarque Le niveau de performance ou la catégorie de sécurité susceptible d’être atteint à l’aide de ce circuit dépend de la barrière immatérielle de sécurité qui est utilisée et du câblage correct de l’unité...
  • Page 103: F3S-Tgr-Cl Avec Dst1-Md16-Sl1

    Section 17-3 Exemples de câblage 17-3-4 F3S-TGR-CL avec DST1-MD16-SL1 EMETTEUR RECEPTEUR 24 Vc.c. – DST1-MD16-SL1 Remarque Le niveau de performance ou la catégorie de sécurité susceptible d’être atteint à l’aide de ce circuit dépend de la barrière immatérielle de sécurité qui est utilisée et du câblage correct de l’unité...
  • Page 104: F3S-Tgr-Cl Et G7Sa-3A1B Et Fonction Edm

    Section 17-3 Exemples de câblage 17-3-5 F3S-TGR-CL et G7SA-3A1B et fonction EDM EMETTEUR RECEPTEUR F3S-TGR-CL G7SA-3A1B REDEMARRAGE G7SA-3A1B TEST 24 Vc.c. – Remarque Le niveau de performance ou la catégorie de sécurité susceptible d’être atteint à l’aide de ce circuit dépend de la barrière immatérielle de sécurité qui est utilisée et du câblage correct de l’unité...
  • Page 105: Historique Des Révisions

    Historique des révisions Un code de révision du manuel apparaît sous forme de suffixe à côté du numéro du catalogue, sur la couverture du manuel. Cat. No. F05E-FR-03A Code de révision Le tableau suivant présente les modifications apportées au manuel au cours des différentes révisions. Les numéros de page se rapportent à...
  • Page 106 Ce produit a été testé conformément aux spécifications de test d’usine d’Omron Europe B.V Distributeur agréé : Cat. No. F05E-FR-03A Remarque : spécifications soumises à modifications sans préavis. Imprimé en Europe...

Ce manuel est également adapté pour:

F3s-tgr-cl4F3s-tgr-cl

Table des Matières