Télécharger Imprimer la page

AUTO-HAK W29A Instructions De Montage page 5

Publicité

El enganche de bola está construido según las normas de la seguridad de tráfico. El enganche de bola es un
elemento que influye sobre la seguridad de tráfico y lo instala sólo el personal especializado. No es admisible
introducir cualquier cambio en la construcción de enganche . Eso provoca expiración de permiso a la aplicación. En
el caso de la presencia de masa de aislamiento o protección de chasis en el lugar de tocar de enganche, hay que
E
quitarla. Las partes de chasis no cubiertas así como los huecos taladrados hay que pintar con pintura
anticorrosiva.Las informaciones de calidad de carga comprometidas por la parte del productor de coche,de la calidad
relativa de masa del remolque así como su presión máxima a la bola cuando valor de parámetros del enganche de
bola puede estar superado.
Fórmula de calcular de valor de fuerza D:
De kogeltrekhaak is zo gemaakt dat deze aan de veiligheidsregels voor het wegverkeer voldoet. Een kogeltrekhaak
is van invloed op de verkeersveiligheid en mag daarom alleen door gespecialiseerd personeel worden ge
In de constructie van de trekhaak mogen geen wijzigingen worden aangebracht, anders komt de vergunning voor het
gebruik ervan te vervallen.
N L
plaats waar de trekhaak moet worden bevestigd, dan dienen deze te worden verwijderd. Onbedekte delen van de
carrosserie en geboorde gaten moeten worden bestreken met anti-corrosieverf. Voor de belastingswaarde gelden de
door de fabrikant van de auto aangeleverde gegevens voor wat betreft het maximale gewicht van de aanhangwagen
en de maximale druk op de kogel. De waarden van de parameters voor een kogeltrekhaak mogen niet worden
overschreden.
Formule voor het berekenen van de D-waarde:
Kulefestet er konstruert i overenstemmelse med trafikkreglenes bestemmelser.
kjøresikkerheten og skal kun monteres av faglært personale. Det er forbudt å utføre endringer på kulefestet. Dette
kan føre til
tilbaketrekking av brukstillatelsen. I tilfelle det finnes isoleringsmasse eller unde
kulefestet, skal disse fjernes.
N
maling .
Det er opplysningene fra bilprodusenten ang
også
gjeldende for den maksimale vekten av tilhengeren og den maksimale belastningen for kulen;
parameterverdiene for kulefestet skal ikke overstiges.
Formel til beregning av D-verdien :
Dragkroken är konstruerad att fylla alla krav av trafiksäkerheten. Dragkroken påverkar trafiksäkerheten och därför
kan endast installeras av kvalificerade specialister. Dragkrokens konstruktion får inte ändras eller modifieras på
något sätt. I motsatt fall kan användningen utgöra en fara och blir olaglig.Om dragkroken ska skruvas fast till en yta
med isolering på bör den tas bort före installationen. Alla punkter i karosseriet och de förborrade hål som kvarstår utan
S
skydd mot rost ska målas med korrosionsskyddande färg. Data som blivit angiven av biltillverkaren beträffande
maximal belastning för bilen och trailer borde anses som giltig och bindande för bilanvändaren. Man ska också ta
hänsyn till trailers maximala vikt och den maximala acceptabla tryckstyrkan på kulan. Samtidigt får man inte
överskrida följande parametrvärden för dragkroken.
D - styrkan räknas enligt en följande formel
Il gancio di tra
traino a sfera è un elemento in grado di influire sulla sicurezza di guida e può essere installato esclusivamente da
personale specializzato. Non è consentito apportare modifiche alla costruzione del gancio di traino.
presenza comporterà il ritiro del permesso all'utilizzo su strada.
I T
carenatura del sottoscocca nel punto di attacco del ganci
carrozzeria ed i fori realizzati devono essere trattati con vernice anticorrosione.Le informazioni di riferimento relative
al valore dei carichi, riguardanti il peso massimo del rimorchio e la massima pressione esercitata sulla sfera, sono
quelle fornite dal fabbricante dell'automobile. I valori dei parametri del gancio di traino a sfera non possono essere
superati.
Formula per il calcolo del valore della forza D:
Max. Masa de coche (kg) x Max. Masa de coche (kg)
Max. Masa de coche (kg) + Max. Masa de coche (kg)
Indien er onder het chassis sprake is van een isolerende laag en/of beschermfolie op de
Max. gewicht aanhangwagen [kg] x Max. gewicht auto [kg]
Max. gewicht aanhangwagen [kg] + Max. gewicht auto [kg]
Ubeskyttede deler av karosseriet og bored
Max vekt av tilhengeren [kg] x Max. vekt av bilen [kg]
Max vekt av tilhengeren [kg] + Max. vekt av bilen [kg]
Trailers maximala vikt (kg) x Bilens maximala vikt
Trailer egenvikt (kg) + Bilens egenvikt (kg)
ino a sfera è costruito in conformità con le regole di sicurezza relative al traffico stradale. Il gancio di
Max Peso del rimorchio [kg] x Max Peso dell'automobile [kg]
Max Peso del rimorchio [kg] + Max Peso dell'automobile [kg]
ående de tillatte belastningene som er avgjørende. Dette er
:
In presenza di una massa isolante o di una
o, sarà necessario rimuoverle.
9,81
= D [kN]
x
1000
9,81
= D [kN]
x
1000
Kulefestet har innflytelse på
rstellsbeskyttelse nær
e åpninger skal males med anti-korrosjon
9,81
= D [kN]
x
1000
9,81
= D [kN]
x
1000
La loro
Le aree non protette della
9,81
= D [kN]
x
1000
ïnstalleerd.
eventuale
- 5 -

Publicité

loading