Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
EBA 2326 S/C/CC/CCC
EBA 2331 S/C
EBA 2339 S/C
EBA 3140 S/C
DE Betriebsanleitung
EN Operating Instructions
FR Mode d´emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale d´istruzione
ES Instrucciones de uso
SV Bruksanvisning
EBA 2026 - 2 CCC
EBA 5131 S/C/CCC
EBA 5141 S/C/CC/CCC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EBA 2026 - 2 CCC

  • Page 1 Papiervernietigers NL Gebruiksaanwijzing Distruggidocumenti Destructoras de Documentos IT Manuale d´istruzione Dokumentförstörare ES Instrucciones de uso SV Bruksanvisning EBA 2326 S/C/CC/CCC EBA 2331 S/C EBA 2339 S/C EBA 3140 S/C EBA 2026 - 2 CCC EBA 5131 S/C/CCC EBA 5141 S/C/CC/CCC...
  • Page 2 • Disponibilidad y garantía de as piezas de repuesto • • Reservdelar och garanti • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 Für diesen Aktenvernichter garantiert die Krug & Priester GmbH & Co. KG in Balingen eine Ersatzteilverfügbarkeit von mindestens 15 Jahren ab Produktionsdatum.
  • Page 3 CD’s, DVD’s, credit cards, klantenkaarten en schijven worden vernietigd. Om te weten te komen of uw vernietiger geschikt is voor het vernietigen van dergelijke datadragers, gaat u dan naar de site om dit te controleren : www.eba.de. - 3 -...
  • Page 4 • Definizione di normale utilizzo • Uso normal del equipo • • Definition av normal användning • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 IT Definizione di normale utilizzo 1.
  • Page 5 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • Ìерû предосторожности • Środki bezpieczeństwa • • DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsan- leitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 6 Ìерû предосторожности • Środki bezpieczeństwa • • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Keine Bedienung durch Kinder! EN Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant!
  • Page 7 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • Ìерû предосторожности • Środki bezpieczeństwa • • DE Vorsicht bei langen Haaren! EN Long hair can become entangled in cutting head! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar!
  • Page 8 Ìерû предосторожности • Środki bezpieczeństwa • • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Vorsicht bei Schmuck! EN Be careful of loose jewellery! Attention au port de bijoux !
  • Page 9 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • DE Der Betrieb des Aktenvernichters darf nur bei geschlossener Tür möglich sein! EN The door must be closed when operating the document shredder! FR Le fonctionnement du destructeur ne doit être possible qu’en cas de porte fermée !
  • Page 10 • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Autom. Standby - Abschaltung nach 30 Minuten. Maschine kann jederzeit durch 2 sec.
  • Page 11 2 seconden op de knop te drukken. Groene LED controlelampje is uit. De machine verbruikt dan geen stroom meer. Binnen deze 30 minuten gebruikt de papiervernietiger de volgende energie: EBA 2026-2 1,595 Wh EBA 2326 1,595 Wh EBA 2331 1,595 Wh EBA 2339...
  • Page 12 • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 SV Automatiskt "standby"-läge som stängs av efter 30 minuter.
  • Page 13 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • DE Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 40). EN Remove the plug before cleaning the machine! Do not perform any repairs on the...
  • Page 14 • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE ON/OFF  Schnellstop  Türe öffnen! EN ON/OFF  Quick stop  Open the door! FR ON/OFF ...
  • Page 15 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331, EBA 2026-2, EBA 2326, EBA 2331, EBA 2339, EBA 3140 EBA 2339, EBA 3140 DE Türe öffnen, Maschine mit 2 Personen...
  • Page 16 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 EBA 2026-2, EBA 2339, EBA 3140, DE Ölbehälter installieren:...
  • Page 17 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • EBA 2026-2, EBA 2339, EBA 3140, IT Installare l’oliatore: (EBA 2026-2, EBA 2339, EBA 3140, EBA 5131, EBA 5141 EBA 5131, EBA 5141) • Estrarre l’oliatore dal mobiletto ed appenderlo a lato (A).
  • Page 18 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Türe schließen, Stecker in Steckdose.
  • Page 19 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • EBA 2026-2, EBA 2026-2, EBA 2339, EBA 3140, EBA 5131, EBA 5141 EBA 2339, DE Bei Inbetriebnahme und wenn der EBA 3140, Ölbehälter (B) gewechselt wurde:...
  • Page 20 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 EBA 2026-2, EBA 2026-2, EBA 2339, EBA 3140,...
  • Page 21 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • DE Schalter drücken (1.) : grünes Licht leuchtet, Maschine betriebsbereit. Autom. Anlauf bei Papierzufuhr. Autom. Standby- Abschaltung nach 30 Minuten. Maschine kann jederzeit durch 2 sec.
  • Page 22 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 NL Schakelaar indrukken (1.) : groen licht gaat aan, machine is bedrijfsklaar.
  • Page 23 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • SV Tryck på knappen (1.). Grönt ljus visar "klar att använda", startar automatiskt när papper förs in. Automatiskt "standby"-läge som stängs av efter 30 minuter.
  • Page 24 • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE LED leuchtet rot (A). Autom. Stopp bei zu viel Papier, autom.
  • Page 25 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • ES Indicador LED en rojo (A). Paro automático en caso de exceso de papel introducido. Marcha atrás automática. Indicador LED en amarillo (B). Se está...
  • Page 26 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Automatischer Stopp wenn Papier vernichtet ist...
  • Page 27 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • DE Autom. Stopp bei vollem Auffangsack. Symbol "Sack-voll" - Anzeige leuchtet. Sack entleeren. (Siehe Seite 15). Für die saubere Entnahme des Aufhangbehälters, mehrmals den Behälter rütteln.
  • Page 28 • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Autom. Stopp bei zu viel Papier Autom. Rücklauf bei Papierstau.
  • Page 29 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • DE Bei Bedarf: Schalter "R" drücken, Papier entnehmen. (Maschine läuft nur kurz rückwärts, bei Bedarf mehrmals wiederholen). EN If required: Press the rocker switch "R" and remove paper.
  • Page 30 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Betriebsbereitschaft wiederherstellen. Wipp-Taster drücken, weniger Papier...
  • Page 31 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • NL Automatische stop als de veiligheidsklep (A) geopend wordt (Symbolen knipperen afwisselend.) Veiligheidsklep sluiten en de wipschakelaar indrukken, het papier wordt vernietigt. Om bij een papieropstuwing de papierresten te verwijderen loopt de machine kortstondig terug bij een geopende veiligheidsklep.
  • Page 32 • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Driftstörning och rengöring • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 EBA 2326 S, EBA 2331 S, EBA 2339 S,...
  • Page 33 • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Driftstörning och rengöring • EBA 2326 S, EBA 2331 S, EBA 2339 S, ES Solo la EBA 2326, EBA 2331, EBA 2339, EBA 3140...
  • Page 34 • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Maschine läuft nicht an EN Machine will not start...
  • Page 35 • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • DE Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) (A) EN Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell) (A) FR Introduire les documents au milieu de I´ouverture? (cellule) (A)
  • Page 36 • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Sicherheitsklappe offen? EN Safety flap open? FR Le volet de sécurité...
  • Page 37 • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • DE "Sack-voll"- Anzeige leuchtet, Sack ist nicht voll. • Netzstecker ziehen • Papierreste mit Pinsel zwischen Schneidwerk (A) und Stauklappe (B) entfernen.
  • Page 38 • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke (A) mit Pinsel säubern.
  • Page 39 • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • DE Maschine schaltet ab. Überlastschutz. Maschine abkühlen lassen. • Symbol und "R" blinken abwechselnd.
  • Page 40 • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst •...
  • Page 41 FR Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren IT Accessori Raccomandati ES Accesorios Recomendados SV Rekommenderade tillbehör EBA 2326 S, EBA 2331 S, EBA 2339 S, EBA 3140 S DE Umweltverträgliches Spezialöl (10 x 0,2 Liter). EN Environmentally friendly oil (10 x 0,2 litre).
  • Page 42 • Informazioni Tecniche • Información técnica • • Teknisk information • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Keine Büroklammern und CD/DVD vernichten bei EBA 2026-2 CCC,...
  • Page 43 INTE att förstöra gem och CD/DVD-skivor. Av modellerna EBA 2326, EBA 2331, EBA 2339, EBA 3140, EBA 5131 och EBA 5141 4/6 mm och 4x40 som klarar att förstöra CD/DVD. Viktigt att olja skärverket frekvent vid förstöring av CD/DVD-skivor (gäller EBA 2326, 2331, 2339, 3140).
  • Page 44 • Informazioni Tecniche • Información técnica • • Teknisk information • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Diese Maschine ist GS-geprüft und ent spricht den EG-Richtlinien 2014/35EU und 2014/30/EU.
  • Page 45 • Technische Information • Technical information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Tecniche • Información técnica • • Teknisk information • NL Deze machine is goedgekeurd goor toonaangevende, onafhankelijke veiligheidsinstituten en voldoet aan EG- normen 2014/35/EU en 2014/30/EU. Geluidsniveau informatie: Het geluidsniveau op de werkplek is lager dan het volgens EN norm DIN ISO...
  • Page 46 • Informazioni Tecniche • Información técnica • • Teknisk information • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 SV Maskinen är provad av oberoende säkerhetslaboratorier och är överensstämmande med EC-regler...
  • Page 47 • Technische Information • Technical information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Tecniche • Información técnica • • Teknisk information • DE Das Unternehmen Krug + Priester hat ein zertifiziertes Qualitäts-Management- System nach DIN EN ISO 9001:2008 und ein zertifiziertes Umwelt- Management-System nach DIN ISO 14001:2009.
  • Page 48 • Entsorgung • Recycling • Recyclage • Recycling • Riciclo • • Reciclar • Återvinning • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 DE Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Bitte geben sie dieses Gerät an den dafür vorgesehenen...
  • Page 49 • Entsorgung • Recycling • Recyclage • Recycling • Riciclo • • Reciclar • Återvinning • NL Houdt u rekening met de lokale milieuregels: lever defecte apparatuur in bij de daartoe aangewezen instanties. Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Verwerk de verpakking op een milieuvriendelijke manier en stel het beschikbaar aan de daartoe bevoegde bedrijven.
  • Page 50 • Entsorgung • Recycling • Recyclage • Recycling • Riciclo • • Reciclar • Återvinning • EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 SV Tänk på miljön: lämna in de icke fungerande elektronikdelarna till lämplig...
  • Page 51 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que - Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine - Si dichiara che il modello della - Por la presente, declaramos que la...
  • Page 52 EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere...
  • Page 53 Notizen: Remarks: Notes : Notities: Notizia: Notas: Anteckningar: - 53 -...
  • Page 54 EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141 Notizen: Remarks: Notes : Notities: Notizia: Notas: Anteckningar: - 54 -...
  • Page 55 Notizen: Remarks: Notes : Notities: Notizia: Notas: Anteckningar: - 55 -...
  • Page 56 EBA • Made in Germany Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents • • • • Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos • • • • Dokumentförstörare • • Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines • • • • •...