Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 1125 C:

Publicité

Liens rapides

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
EBA 1121 S
EBA 1121 C
EBA 1125 S
EBA 1125 C
EBA 1123 S
EBA 1123 C
D
Betriebsanleitung
GB
Operating Instructions
F
Mode d´emploi
NL
NL
NL
NL
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Manuale d´istruzione
E
Instrucciones de uso
S
Bruksanvisning

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EBA 1125 C

  • Page 1 Document Shredders Operating Instructions Destructeurs de Documents Mode d´emploi Papiervernietigers Distruggidocumenti Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos Manuale d´istruzione Dokumentförstörare Instrucciones de uso Bruksanvisning EBA 1125 S EBA 1125 C EBA 1121 S EBA 1121 C EBA 1123 S EBA 1123 C...
  • Page 2 • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
  • Page 3 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen!
  • Page 4 • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar! Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
  • Page 5 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! Attention au port de bijoux ! Let op met halskettingen en andere juwelen! Attenzione ai gioielli!
  • Page 6 Uso normal del equipo • • Definition av normal användning EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 Bestimmungsgemäßer Gebrauch: 1. Dieser Aktenvernichter ist zum Vernichten von Papier geeignet. 2. Die gehärteten Vollstahl-Messerwellen sind unempfindlich gegen geringe Mengen Büroklammern und Heftklammern.
  • Page 7 • • • Bestimmungsgemäßer Gebrauch Definition of normal use • • • Utilisation Definitie van normaal gebruik • • • Definizione di normale utilizzo Uso normal del equipo • • Definition av normal användning Definizione di normale utilizzo 1. Questo distruggi documenti è adatto alla distruzione della carta. 2.
  • Page 8 • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 22). GB Remove the plug before cleaning the...
  • Page 9 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter D Bei längerer Nichtbenutzung abschalten GB When not in use for a longer time switch F Couper I´alimentation en cas de non-utilisation prolongée NL Indien de machine langere tijd niet wordt...
  • Page 10 Installatie • • • • Installazione Instalación Installation EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 EBA 1121 EBA 1123 D Maschine in den Auffangbehälter bzw. EBA 1125 Unterschrank setzen. GB Place machine onto the shred bin or cabinet. F Placer le mécanisme sur le réceptacle ou sur le meuble.
  • Page 11 • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 1121, EBA 1123 D Schalter auf Position "I": Betriebsbereit. Grüne Kontrolleuchte leuchtet auf (1.). Automatischer Anlauf bei Papier- oder CD/DVD/Kreditkarten Zufuhr (2.). Automatischer Stopp wenn Papier oder CD/DVD/Kreditkarten vernichtet sind.
  • Page 12 Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Automatischer Stopp bei zu viel Papier. (Maschine blockiert). GB Stops automatically if too much paper is inserted. (Machine blocks). F Arrêt automatique lors de I´introduction d´une liasse trop épaisse (le destructeur...
  • Page 13 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande Premere il tasto "R" (1.) e rimuovere la carta (2.). Reset premendo I´interruttore su posizione "I" (3.). Ri-alimentare la carta in quantità minore (4.). Nel caso un CD/DVD si dovesse inceppare durante la distruzione, premere il pulsante "R"...
  • Page 14 Vider le réceptacle à déchets de CD et DVD (B) (EBA 1125). NL Ledigen als de op vergaarbak vol is. Alleen bij EBA type 1123, 1125 te zien bij het venster vulstand (A). Verwijder en leeg de opvangbak voor CD/DVD (B) (EBA 1125).
  • Page 15 • • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring D Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefülltem Behälter Schneid- werk ölen! (siehe Bild) GB If the sheet capacity reduces or after the shred bin is emptied oil the shredding Nr.
  • Page 16 Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Von Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des Schneidwerkes säubern. • Netzstecker ziehen • Papierreste mit Pinsel entfernen. Achtung: Verletzungsgefahr! GB From time to time clean the output area of the cutting head.
  • Page 17 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet La macchina non parte E La máquina no funciona...
  • Page 18 Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Maschine korrekt im Auffangbehälter bzw. Unterschrank? (A) Auffangbehälter ganz eingeschoben (EBA 1123, EBA 1125)? (B) GB Machine is placed correctly on the shred...
  • Page 19 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Schalter auf Position "I"? Leuchtet grüne LED? (1.) Papier einführen (2.). GB Is the switch in position "I"? Green LED lamp lights up? (1.) Insert paper (2.).
  • Page 20 Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke (A) mit Pinsel säubern. GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell (A) with a small brush.
  • Page 21 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Für störungsfreien Betrieb der beiden Schneidwerke, Auffangbehälter rechtzei- tig, bzw. täglich leeren! Lässt sich ein Papierstau wie auf Seite 12 beschrieben, wegen eines übervollen Auffangbehälters nicht beseitigen.
  • Page 22 • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst www.eba.de "Service" • service@krug-priester.com GB None of the above mentioned methods "Service"...
  • Page 23 • • • • • Zubehör Accessories Accessoires Toebehoren • • • • Accessori Accesorios Tillbehör D Empfohlenes Zubehör GB Recommended accessories F Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren Accessori Raccomandati E Accesorios Recomendados S Rekommenderade tillbehör D Umweltverträgliches Spezialöl GB Environmentally friendly oil F Huile spéciale biodégradable NL Milieuvriendelijke oile Olio biodegradabile...
  • Page 24 • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/95EG und 2004/108/EG. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von < 70 db (A).
  • Page 25 • • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information maximaal toegestane geluidsniveau van < 70 db (A). De precieze technische specificaties vindt u op het typeplaatje op het apparaat.
  • Page 26 EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que...
  • Page 27 - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas utilizadas particularmente - Tillämpade standarder, speciellt EN 60950-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN ISO 12100;...
  • Page 28 EBA • Made in Germany Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas Skärmaskiner • • • • • EBA Krug & Priester...

Ce manuel est également adapté pour:

1125 s1121 s1121 c1123 s1123 c