Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MODEL CODE: HT401080-US
COTSWOLD TOASTERS
www.hadenusa.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haden HT401080-US

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MODEL CODE: HT401080-US COTSWOLD TOASTERS www.hadenusa.com...
  • Page 20 COMPOSANTS 2 3 4 1. Fentes avec guides-pain 6. Sélecteur de nuance 2. Cancel (annulation) 7. Ramasse-miettes 3. Bagel 4. Defrost (décongélation) 5. Éjecteur de pai www.hadenusa.com...
  • Page 21 Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lors de l’utilisation de tout appareil électroménager, il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit: • Lisez toutes les instructions. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées...
  • Page 22 • Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne. •...
  • Page 23 • Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel que la caisse d’un appareil ménager, une boîte de rangement, un garage ou autre lieu de rangement. • Pour réduire le risque d’incendie, nettoyer périodiquement le ramassemiettes. Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement. •...
  • Page 24 UTILISATION Cet appareil est destiné à une utilisation résidentielle uniquement. Avant d’utiliser votre grille-pain • Retirez tous les emballages de protection avant utilisation • Lorsque le grille-pain est utilisé pour la première fois, une odeur peut être émise en raison de résidus de fabrication ou d’huile restant dans le grille-pain ou l’élément chauffant.
  • Page 25 • Abaissez la poignée du chariot verticalement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic; le voyant du bouton ANNULER s’allume et l’appareil commence à griller. • Le levier du chariot ne se verrouille que lorsque le grille-pain est branché sur le secteur. •...
  • Page 26 • Lors du rangement, le cordon d’alimentation peut être enroulé sous le grille-pain. Les miettes Enlevez les miettes fréquemment car elles pourraient causer un incendie. Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir complètement. Retirez et videz le ramasse-miettes. Essuyez-le avec un chiffon humide, séchez-le, puis glissez-le dans le grille-pain. N’utilisez pas le grille-pain à...
  • Page 27 Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie.