Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

USER GUIDE
LIBERATE
CORDLESS
CERAMIC COMPACT STRAIGHTENER
ST-1750

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REVAMP Professional ST-1750

  • Page 1 USER GUIDE LIBERATE CORDLESS CERAMIC COMPACT STRAIGHTENER ST-1750...
  • Page 2 FEATURES temperature until the desired result is achieved. If you have fine, delicate hair, use the lower heat settings. If you have thick or coarse hair, use the higher heat settings. • The temperature indicator LED will flash until the straightener is ready to use. When ready to use, the LED will remain static.
  • Page 3 Once the blue LED light becomes static, this means the battery is charged to the level • Do not take the appliance apart. There are no serviceable parts inside. indicated above. • Let the appliance cool down before cleaning and storing away. Please note: Warning: If the white temperature LED lights are all flashing at the same time on and off, then the appliance is faulty.
  • Page 4 FONCTIONNALITÉS • Lors de la première utilisation, REVAMP recommande de commencer par la température la plus basse puis d’augmenter cette dernière jusqu’à obtention du résultat souhaité. Si vous avez les cheveux fins et délicats, utilisez les plus basses températures. Si vous avez les cheveux épais ou crépus, utilisez les plus hautes températures.
  • Page 5 Lors du chargement, le voyant LED bleu de votre lisseur, qui indique le niveau de batterie • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en charge. de l’appareil, clignotera lentement et en continu. Sur votre lisseur, il y a 4 voyants LED •...
  • Page 6 CARATTERISTICHE Explication WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Page 7 • REVAMP consiglia di iniziare con la temperatura più bassa e poi di aumentarla 1ª luce LED da 0% a 25% gradualmente fino a raggiungere il risultato desiderato. Per capelli sottili e delicati, utilizzare le impostazioni di calore più basse. Per capelli robusti o spessi, utilizzare le 2ª...
  • Page 8 • Non usare con una prolunga elettrica. sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli • Non lasciar pendere il cavo di ricarica dal bordo di un tavolo o di un bancone ed appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il evitarne il contatto con superfici calde.
  • Page 9 MERKMALE • Die LED der Temperaturanzeige blinkt, bis das Gerät einsatzbereit ist. Wenn das Gerät einsatzbereit ist, leuchtet die LED permanent. • Jeweils eine Haarsträhne zwischen die beiden Platten legen. Dann den Haarglätter von der Wurzel bis zu den Spitzen gleiten lassen. Für noch glatteres Haar, während dem Glätten einen Kamm verwenden.
  • Page 10 REINIGUNG UND PFLEGE • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander. Im Inneren des Geräts sind keine vom Benutzer zu wartenden Teile vorhanden. • Gerät vor der Reinigung ausschalten, aus der Netzsteckdose ziehen und vollständig • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen und aufbewahren. abkühlen lassen.
  • Page 11 CARACTERÍSTICAS • El LED indicador de temperatura parpadeará hasta que el dispositivo esté listo para usarse. Cuando esté listo para usar, el LED permanecerá estático. • Tomando un mechón de pelo cada vez, deslice la plancha por el cabello desde la raíz a las puntas sin detenerse.
  • Page 12 • Deje que se enfríe el aparato antes de limpiarlo y guardarlo. Una vez que la luz led azul quede fija, la batería estará cargada al nivel indicado arriba. Nota: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - BATERÍA Advertencia: Si todas las luces led de temperatura parpadean a la vez, el aparato presenta una avería.
  • Page 13 KENMERKEN het klaar is voor gebruik, blijft de LED statisch. • Werk in gedeeltes en laat de steiltang zonder te stoppen door de gehele lengte van het haar zakken, van de haaraanzet tot aan de uiteinden. Gebruik een kam tijdens het steilen voor een nog gladder resultaat.
  • Page 14 Het blauwe ledlampje blijft continu branden zodra de batterij het hierboven aangegeven • Stop onmiddellijk met het gebruik en vervang de adapter als de adapter of het snoer niveau bereikt. beschadigd raakt. • Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is of niet goed werkt. Let op: •...
  • Page 15 SALO N B R IT I S H B RAN D S Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed in UK by FKA Brands Limited.Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 EU Importer: FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland Via Giosuè...