Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

y
CCE3T620ES
CCE3T618ES
CCE3T618EW
CCE3T618EB
CCE3T620EW
CCE3T620EB
Revision B
DOWNLOAD THE hOn App
Discover extra contents and
create your inventory list

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy CCE3T620ES

  • Page 1 CCE3T620ES CCE3T618ES CCE3T618EW CCE3T618EB CCE3T620EW CCE3T620EB Revision B DOWNLOAD THE hOn App Discover extra contents and create your inventory list...
  • Page 2 EN ....................1 BG ....................9 CS ....................18 DA ....................26 DE ....................34 EL ....................42 ES ....................51 FI ....................59 FR....................67 HR ....................75 HU ....................83 IT ....................91 NL ....................99 NO .................... 107 PL .....................
  • Page 3 Summary PRODUCT DESCRIPTION ....................2 Space requirements ..................2 USE ..........................3 Use ....................... 3 Customized temperature ................3 Fine Tuning ....................4 Super Cool function ..................4 Super Freeze function ..................4 Eco mode ...................... 5 Holiday function .................... 5 Defrosting .....................
  • Page 4 PRODUCT DESCRIPTION Control panel and light Movable Shelves Crisper Freezer drawers Balconies Levelling feet * The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in the product, please refer to the above pictures. ** The pictures above are only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor.
  • Page 5 ➀ ➁ ➂ ➀ ON/OFF key, used to switch on/off the appliance. ➁ Mode key, used to select the fridge temperature or the special functions like. ➂ Super Cool Icon, shows if the function is activated. ➃ Temperature levels, show which is the selected temperature. •...
  • Page 6 Fine Tuning The fine tuning selection mode gives to possibility to set the temperatures by sublevels; each temperature level has three sublevels. How to use the fine tuning function: • Press the mode key for 8 seconds to enter fine tuning selection mode. When the appliance enters the mode, an acoustic signal is made and the LED of currently selected cooling level blinks.
  • Page 7 Eco mode The Eco mode can be activated to optimize the performance of the appliance, whereas obtaining the best food storage. When the function is activated, the temperature is automatically set at 5 °C in the fridge, and at -18 °C in the freezer. How to use the Eco mode: •...
  • Page 8 APP CONNECTION (Content only) IN APP PAIRING PROCEDURE Step 1 • Download the hOn app on the stores Step 2 • Create your account on the hOn App or log in if you already have an account Step 3 • Follow pairing instructions in the hOn App EN 6...
  • Page 9 DOOR REVERSIBILITY Tools needed: Electric screwdriver Remove the top hinge cover Unscrew the top hinge Remove the top hinge cover (left) Remove middle hinge EN 7...
  • Page 10 Remove lower hinge Mount hinge foot Mount middle hinge Mount the upper hinge plate Mount the upper hinge cover EN 8...
  • Page 11 TROUBLESHOOTING  The power cable is not properly plugged in.  Check if the appliance is switched off (see Temperature ● No electricity. Adjustment). The inside light bulb does not turn on.  Check the power socket is working correctly (e.g. with another electric device).
  • Page 12 Резюме ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ................. 10 Изисквания за пространство ............10 УПОТРЕБА ......................11 Употреба ....................11 Персонализирана температура............11 Фина настройка..................12 Функция „Super Cool“ ................. 12 Функция „Super Freeze“ ..............12 Режим „Eco“ ..................13 Функция „Holiday“ ................13 Размразяване...
  • Page 13 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Контролен панел и светлина Подвижни рафтове Чекмедже за по- дълготрайна свежест Чекмеджета на фризера Рафтове Нивелиращи крачета * Най-енергоспестяващата конфигурация изисква чекмеджетата, кутията за храна и рафтовете да бъдат позиционирани в продукта, моля, вижте горните снимки. ** Изображенията по-горе са само за справка. Действителната конфигурация ще...
  • Page 14 УПОТРЕБА ➀ ➁ ➂ ➀ Бутонът „ON/OFF“ се използва за включване/изключване на уреда. ➁ Бутонът „Mode“ се използва за избор на температурата на хладилника или специалните функции. ➂ Иконата „Super Cool“ показва дали функцията е активирана. ➃ Температурни нива показват коя е избраната температура. Употреба...
  • Page 15 Фина настройка Режимът за избор на фина настройка дава възможност за задаване на температурите чрез поднива; всяко температурно ниво има три поднива. Как се използва функцията за фина настройка: • Задръжте бутона „Mode“ за 8 секунди, за да влезете в режим на фина настройка.
  • Page 16 • За да излезете от функцията „Super Freeze“, изключете я от приложението; • Функцията „Super Freeze“ автоматично завършва, когато тя е продължила повече от 50 часа. Режим „Eco“ Режимът „Eco“ може да се активира, за да се оптимизира работата на уреда, докато...
  • Page 17 Кодове за грешки Ако LED светлините на 6 °C мигат, това означава, че е възникнала грешка във вентилатора. Моля, свържете се с отдела за техническа помощ, за да Ви помогнат за решаването на проблема BG 14...
  • Page 18 ВРЪЗКА С ПРИЛОЖЕНИЕТО (само за съдържание) ПРОЦЕДУРА ЗА СДВОЯВАНЕ В ПРИЛОЖЕНИЕТО Стъпка 1 • Изтеглете приложението hOn от магазините Стъпка 2 • Създайте свой профил в приложението hOn или влезте, ако вече имате такъв Стъпка 3 • Следвайте инструкциите за сдвояване в приложението hOn BG 15...
  • Page 19 ОБРЪЩАНЕ НА ВРАТИТЕ Необходими инструменти: Електрическа отвертка Свалете капачката на горната панта Развийте горната панта Свалете капачката на горната панта (отляво) BG 16...
  • Page 20 Премахнете средната панта Премахнете долната панта Монтирайте крачето на пантата Монтирайте средната панта Монтирайте горната плоскост на пантата Монтирайте горната капачка на пантата BG 17...
  • Page 21 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ  Захранващият кабел не е включен правилно.  Проверете дали уредът не е изключен (вижте Настройка на ● Няма ток. температурата). Вътрешната електрическа крушка  Проверете дали електрическият контакт работи правилно не свети. (напр. с друг електрически уред). ...
  • Page 22 Shrnutí POPIS VÝROBKU ......................19 Požadavky na místo ..................19 POUŽÍVÁNÍ ......................... 20 Používání ....................20 Přizpůsobená teplota .................. 20 Jemné nastavení ..................21 Funkce Přechlazení ..................21 Funkce Supermrazení .................. 21 Režim Eco ....................22 Funkce Dovolená..................22 Odmrazování ....................22 Režim Demo ....................
  • Page 23 POPIS VÝROBKU Ovládací panel a světlo Přemístitelné police Přihrádka na ovoce a zeleninu Zásuvky mrazničky Police na dveřích Vyrovnávací nohy * Energeticky nejúspornější konfigurace vyžaduje, aby byly ve spotřebiči nainstalovány přihrádky, schránka na potraviny a police, viz obrázky výše. ** Výše vyobrazené obrázky jsou pouze informativní. Aktuální konfigurace bude záviset na konkrétním fyzickém výrobku nebo prohlášení...
  • Page 24 POUŽÍVÁNÍ ➀ ➁ ➂ ➀ Tlačítko VYPÍNAČ slouží k zapínání a vypínání spotřebiče. ➁ Tlačítko Mode slouží k nastavování teploty nebo výběru speciálních funkcí. ➂ Ikona Přechlazení signalizuje, zda byla tato funkce aktivována. ➃ Úrovně teploty ukazují, jaká teplota byla zvolena. Používání...
  • Page 25 Jemné nastavení Režim volby jemného nastavení umožňuje nastavovat teploty po dílčích úrovních; každá úroveň teploty má tři dílčí úrovně. Jak používat funkci jemného nastavení: • Na 8 sekund stiskněte tlačítko Mode, abyste vstoupili do režimu volby jemného nastavení. Až spotřebič vstoupí do tohoto režimu, ozve se zvukový signál a bude blikat kontrolka aktuálně...
  • Page 26 Režim Eco Režim Eco lze aktivovat za účelem optimalizace výkonu spotřebiče při zachování nejlepších podmínek uchovávání potravin. Po aktivaci této funkce se teplota automaticky nastaví na 5 °C v chladničce a - 18 °C v mrazničce. Jak používat režim Eco: •...
  • Page 27 PROPOJENÍ S APLIKACÍ (pouze Obsah) POSTUP PÁROVÁNÍ S APLIKACÍ Krok 1 • Stáhněte si aplikaci hOn z obchodu s aplikacemi Krok 2 • Vytvořte si účet v aplikaci hOn, nebo se přihlaste, pokud již máte účet Krok 3 • Řiďte se pokyny pro párování v aplikaci hOn CS 23...
  • Page 28 ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ Potřebné nářadí: Elektrického šroubováku Odstraňte kryt horního závěsu Odšroubujte horní závěs Odstraňte kryt horního závěsu (levého) CS 24...
  • Page 29 Odstraňte prostřední závěs Odstraňte dolní závěs Namontujte nohu závěsu Namontujte prostřední závěs Namontujte desku horního závěsu Namontujte kryt horního závěsu CS 25...
  • Page 30 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ  Napájecí kabel je není správně připojený.  Zkontrolujte, zda je spotřebič vypnutý (viz Nastavení teploty). ● Výpadek napájení.  Zkontrolujte, zda správně funguje síťová zásuvka (např. pomocí Nerozsvítí se žárovka uvnitř spotřebiče. jiného elektrického zařízení).  Deaktivujte režim Holiday. ●...
  • Page 31 Oversigt PRODUKTBESKRIVELSE ..................... 27 Arealkrav ....................27 BRUG ......................... 28 Brug ......................28 Tilpasset temperatur ................... 28 Finjustering ....................29 Super Cool-funktion ..................29 Super Freeze-funktion ................. 29 Eco-tilstand ....................30 Feriefunktion ....................30 Afrimning ....................30 Demotilstand ....................30 Fejlkoder ....................
  • Page 32 PRODUKTBESKRIVELSE Kontrolpanel og lys Flytbare hylder Grøntsagsskuffe Fryseskuffer Lågehylder Nivelleringsfødder * Den mest energibesparende konfiguration kræver placering af skuffer, madboks og hylder i produktet. Se ovenstående billeder. ** Billederne ovenfor er kun til reference. Den faktiske konfiguration vil afhænge af det fysiske produkt eller erklæring fra distributøren.
  • Page 33 BRUG ➀ ➁ ➂ ➀ TÆND/SLUK-knap, der bruges til at tænde/slukke for apparatet. ➁ Mode-knap, der bruges til at vælge køleskabstemperatur eller særlige funktioner som. ➂ Super Cool-ikon, viser, om funktionen er aktiveret. ➃ Temperaturniveauer, viser hvilken temperatur der er valgt. Brug •...
  • Page 34 Finjustering Tilstanden til valg af finindstillinger giver mulighed for at indstille temperaturerne i underopdelte niveauer. Hvert temperaturniveau har tre underopdelte niveauer. Sådan bruges finjusteringsfunktionen: • Tryk på Mode-tasten i 8 sekunder for at gå i finjusteringstilstand. Når apparatet går ind i tilstanden, afgives der et akustisk signal, og LED'en for det aktuelt valgte køleniveau blinker.
  • Page 35 Eco-tilstand • Funktionen kan kun aktiveres ved at vælge den i appen. Hvis funktionen er aktiveret, vil den blive vist i appen. Der er ingen visning på betjeningspanelet. • For at afslutte Eco-tilstanden, skal du slukke for den fra app'en. Den tidligere valgte temperatur vil blive genoprettet.
  • Page 36 APP-FORBINDELSE (kun indhold) FREMGANGSMÅDE VED PARRING I APP Trin 1 • Download hOn-appen i butikkerne Trin 2 • Opret din konto i hOn-app’en eller log ind, hvis du allerede har en konto Trin 3 • Følg parringsvejledningen i hOn-app’en DA 31...
  • Page 37 SKIFT AF DØRENS HÆNGSELSSIDE Nødvendigt værktøj: El skruetrækker Fjern det øverste hængselsdæksel Skru det øverste hængsel af Fjern det øverste hængselsdæksel (venstre) Fjern midterste hængsel DA 32...
  • Page 38 Fjern nedre hængsel Monter hængselsfod Monter midterste hængsel Monter den øverste hængselsplade Monter det øverste hængselsdæksel DA 33...
  • Page 39 FEJLFINDING  Strømkablet er ikke sat korrekt i.  Kontroller, om apparatet er slukket (se Temperaturjustering). ● Ingen elektricitet.  Kontroller, at stikkontakten fungerer korrekt (f.eks. med et anden Den indvendige pære tænder ikke. elektrisk apparat).  Deaktiver Holiday-tilstand. ● Holiday-tilstand er aktiveret. ●...
  • Page 40 Zusammenfassung PRODUKTBESCHREIBUNG ..................35 Platzbedarf ....................35 NUTZUNG ........................36 Nutzung ...................... 36 Benutzerdefinierte Temperatur ..............36 Feinabstimmung ..................37 Funktion „Super Cool“ ................. 37 Super Freeze-Funktion ................37 Eco-Modus ....................37 Urlaubsfunktion ..................38 Abtauen ...................... 38 Demomodus ....................38 Fehlercodes ....................
  • Page 41 PRODUKTBESCHREIBUNG Bedienfeld und Licht Bewegliche Einlegeböden Crisper-Schublade Tiefkühlschrankschubladen Türfächer Stellfüße * Die energiesparendste Konfiguration erfordert den Einsatz von Schubladen, Lebensmittelboxen und Regalböden im Produkt, siehe die obigen Bilder. ** Die Bilder oben dienen nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom tatsächlichen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.
  • Page 42 NUTZUNG ➀ ➁ ➂ ➀ Die ON/OFF-Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts. ➁ Die Mode-Taste dient zur Auswahl der Kühlschranktemperatur oder der Sonderfunktionen. ➂ Das Super Cool-Symbol zeigt an, ob die Funktion aktiviert ist. ➃ Die Temperaturstufen zeigen die ausgewählte Temperatur an. Nutzung •...
  • Page 43 Feinabstimmung Der Auswahlmodus für die Feinabstimmung bietet die Möglichkeit, die Temperaturen in Unterstufen einzustellen; jede Temperaturstufe hat drei Unterstufen. So verwenden Sie die Feinabstimmungsfunktion: • Drücken Sie die Mode-Taste 8 Sekunden lang, um in den Auswahlmodus für die Feinabstimmung zu gelangen. Wenn das Gerät in den Modus wechselt, ertönt ein akustisches Signal und die LED der aktuell gewählten Kühlstufe blinkt.
  • Page 44 aktiviert ist, wird sie von der App angezeigt; es gibt keine Anzeige auf dem Bedienfeld. • Um den Eco-Modus zu beenden, schalten Sie ihn über die App aus; die zuvor gewählte Temperatur wird dann wiederhergestellt. • Der Eco-Modus wird automatisch beendet, wenn eine andere Funktion über das Bedienfeld ausgewählt wird.
  • Page 45 VERBINDUNG DER APP (nur Inhalt) KOPPELUNGSVORGANG IN DER APP Schritt 1 • Laden Sie die hOn-App aus den Stores herunter. Schritt 2 • Erstellen Sie Ihr Konto in der hOn-App oder melden Sie sich an, wenn Sie bereits ein Konto haben.
  • Page 46 WECHSELN DER TÜRAUFHÄNGUNG Benötigte Werkzeuge: Elektroschrauber Die Abdeckung des obersten Scharniers entfernen. Schrauben Sie das oberste Scharnier Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung (links). Mittleres Scharnier entfernen. DE 40...
  • Page 47 Unteres Scharnier entfernen. Scharnierfuß montieren. Mittleres Scharnier montieren. Obere Scharnierplatte montieren. Obere Scharnierabdeckung aufsetzen. DE 41...
  • Page 48 FEHLERBEHEBUNG  Das Netzkabel ist nicht korrekt eingesteckt.  Überprüfen Sie, ob das Gerät ausgeschaltet ist (siehe Abschnitt Temperatureinstellung). ● Kein Strom. Die Glühbirne im Inneren schaltet sich  Überprüfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert (z. B. mit einem anderen elektrischen Gerät). nicht ein.
  • Page 49 Περίληψη ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ................43 Απαιτήσεις χώρου ................. 43 ΧΡΗΣΗ ........................44 Χρήση ...................... 44 Προσαρμοσμένη θερμοκρασία ............44 Ιδανική μικρορύθμιση ................45 Λειτουργία Super-Cool ................. 45 Λειτουργία Super Freeze..............46 Eco (οικολογική) λειτουργία ..............46 Λειτουργία για Ημέρες διακοπών ............46 Απόψυξη...
  • Page 50 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πίνακας ελέγχου και λυχνία Κινητά ράφια Συρτάρι φρούτων και λαχανικών Συρτάρια κατάψυξης Ράφια πόρτας ψυγείου Επιπεδότητα (αλφάδιασμα) ποδιών * Η πιο σωστή τακτική για την εξοικονόμηση ενέργειας απαιτεί την τοποθέτηση συρταριών, δοχείων για τα τρόφιμα και ραφιών στο προϊόν, παρακαλούμε ανατρέξτε...
  • Page 51 ΧΡΗΣΗ ➀ ➁ ➂ ➀ Πλήκτρο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ, που χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της συσκευής. ➁ Πλήκτρο Mode, που χρησιμοποιείται για την επιλογή της θερμοκρασίας κατάψυξης ή των ειδικών λειτουργιών όπως. ➂ Εικονίδιο Super Cool, που δείχνει αν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη. ➃...
  • Page 52 Ιδανική μικρορύθμιση Ο τρόπος επιλογής μικρορύθμισης δίνει τη δυνατότητα να ρυθμιστούν οι θερμοκρασίες κατά υποεπίπεδο - το κάθε δε επίπεδο θερμοκρασίας έχει τρία υποεπίπεδα. Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μικρορύθμισης: • Πατήστε το πλήκτρο Mode για 8 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στη λειτουργία...
  • Page 53 Λειτουργία Super Freeze Η λειτουργία super freezing επιταχύνει την κατάψυξη των φρέσκων τροφίμων και προστατεύει τα προϊόντα που έχουν ήδη αποθηκευτεί από την ανεπιθύμητη θέρμανση. Εάν μια μεγάλη ποσότητα τροφής πρέπει να καταψυχθεί, συνιστάται να ρυθμίσετε τη λειτουργία Super Freeze πριν από 24h πριν από τη χρήση. Όταν ενεργοποιηθεί...
  • Page 54 Slider Κοντά στο κατάστημα λαχανικών υπάρχει ένα ρυθμιστικό που σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την υγρασία στο εσωτερικό του: μετακινώντας το προς τα δεξιά μειώνεται η υγρασία, μετακινώντας το προς τα αριστερά αυξάνεται η υγρασία. EL 47...
  • Page 55 Λειτουργία επίδειξης Κρατώντας πατημένο τον διακόπτη της πόρτας μέσα στο ψυγείο, αν το πλήκτρο Mode πατηθεί για 5 δευτερόλεπτα, το ψυγείο θα εισέλθει στη λειτουργία επίδειξης. Για να βγείτε από τη λειτουργία, κρατήστε το πάτημα του διακόπτη της πόρτας και πατήστε...
  • Page 56 ΑΝΑΣΤΡΕΨΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΡΤΑΣ Εργαλεία που απαιτούνται: Ηλεκτροκατσαβίδι Αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ Ξεβιδώστε τον επάνω μεντεσέ Αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ (αριστερά) EL 49...
  • Page 57 Αφαιρέστε τον μεσαίο μεντεσέ Αφαιρέστε τον κάτω μεντεσέ Τοποθετήστε τον μεντεσέ του ποδιού Τοποθετήστε τον μεσαίο μεντεσέ Τοποθετήστε την άνω πλάκα άρθρωσης Τοποθετήστε το επάνω κάλυμμα του μεντεσέ EL 50...
  • Page 58 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ  Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει μπει σωστά στην πρίζα.  Ελέγξτε αν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη (βλ. Ρύθμιση θερμοκρασίας). ● Χωρίς ηλεκτρικό ρεύμα. Ο εσωτερικός λαμπτήρας δεν ανάβει.  Ελέγξτε αν η πρίζα του ρεύματος λειτουργεί σωστά (π.χ. με άλλη ηλεκτρική...
  • Page 59 Resumen DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO .................. 52 Requisitos de espacio ................. 52 USO ..........................53 Uso ......................53 Temperatura personalizada ................. 53 Ajuste de precisión ..................54 Función Súper Fresco .................. 54 Función Súper Congelación ................. 54 Modo Eco ....................55 Función Vacaciones ..................
  • Page 60 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel de control y luz Estantes móviles Cajón para verduras Cajones del congelador Estantes Patas de nivelación * La configuración que ahorra más energía requiere colocar cajones, fiambreras y estantes en el producto. Consulta las imágenes anteriores. ** Las imágenes de arriba son solo de referencia.
  • Page 61 ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Tecla de ENCENDIDO/APAGADO, utilizada para encender y apagar el electrodoméstico. ➁ Tecla Mode, utilizada para seleccionar la temperatura del frigorífico o las funciones especiales. ➂ Icono Súper Fresco muestra si la función está activada. ➃ Niveles de temperatura, muestran la temperatura seleccionada. •...
  • Page 62 Ajuste de precisión El modo de selección de ajuste de precisión ofrece la posibilidad de ajustar las temperaturas por subniveles; cada nivel de temperatura tiene tres subniveles. Cómo utilizar la función de ajuste de precisión: • Pulse la tecla Mode durante 8 segundos para entrar en el modo de ajuste de precisión. Cuando el electrodoméstico entra en este modo, se emite una señal acústica y el LED del nivel de refrigeración seleccionado actualmente parpadea.
  • Page 63 • Para salir de la función de Súper Congelación, desactívela desde la aplicación. • La función Súper Congelación finaliza automáticamente cuando la función se ha ejecutado durante más de 50 horas. Modo Eco El modo Eco puede activarse para optimizar el rendimiento del aparato, obteniendo al mismo tiempo la mejor conservación de los alimentos.
  • Page 64 CONEXIÓN CON LA APP (solo contenido) PROCEDIMIENTO DE EMPAREJAMIENTO EN LA APLICACIÓN Paso 1 • Descargue la aplicación hOn de la tienda de aplicaciones. Paso 2 • Cree su cuenta en la aplicación hOn o inicie sesión si ya tiene una. Paso 3 •...
  • Page 65 REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Herramientas necesarias: Destornillador eléctrico Retire la tapa de la bisagra superior. Desenrosque la bisagra superior. Retire la tapa de la bisagra superior (izquierda). Retire la bisagra central. ES 57...
  • Page 66 Retire la bisagra inferior. Monte el pie de la bisagra. Monte la bisagra central. Monte la placa de la bisagra superior. Monte la tapa de la bisagra superior. ES 58...
  • Page 67 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  El cable de alimentación no se ha enchufado correctamente.  Compruebe si el aparato está apagado (véase Ajuste de la temperatura). ● No hay electricidad.  Compruebe que la toma de corriente funciona correctamente La bombilla interior no se enciende. (por ejemplo, con otro aparato eléctrico).
  • Page 68 Yhteenveto TUOTEKUVAUS ......................60 Tilantarve ....................60 KÄYTTÖ ........................61 Käyttö ......................61 Mukautettu lämpötila.................. 61 Hienosäätö ....................62 Super Cool -toiminto ................... 62 Super Freeze -toiminto ................62 Eco-tila ....................... 62 Loma-toiminto .................... 63 Sulatus ....................... 63 Esittelytila ....................63 Virhekoodit ....................
  • Page 69 TUOTEKUVAUS Ohjauspaneeli ja valo Siirrettävät hyllyt Vihanneslaatikko Pakastinlaatikot Ovihyllyt Säädettävät jalat Laite käyttää vähiten energiaa, kun hyllyt, laatikot ja tasot on asetettu laitteen sisään. Katso lisätietoja yläpuolella olevista kuvista. ** Yllä olevat kuvat ovat vain viitteellisiä. Varsinainen kokoonpano määräytyy jälleenmyyjän fyysisen tuotteen tai lausuntojen mukaan.
  • Page 70 KÄYTTÖ ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ ON/OFF-painike, jolla laite kytketään päälle/pois. ➁ Mode-painike, jolla valitaan jääkaapin lämpötila tai erikoistoiminnot. ➂ Super Cool -kuvake, näyttää, onko toiminto aktivoitu. ➃ Lämpötilatasot, näyttää, mikä on valittu lämpötila. Käyttö • Kytke laitteen pistoke pistorasiaan. Laite käynnistyy automaattisesti. •...
  • Page 71 Hienosäätö Hienosäätötila mahdollistaa lämpötilan asettamisen alatasoittain. Jokaisella lämpötilatasolla on kolme alatasoa. Hienosäätötoiminnon käyttö: • Siirry hienosäätötilaan painamalla Mode-painiketta 8 sekunnin ajan. Kun laite siirtyy tilaan, kuuluu äänimerkki ja valittuna olevan jäähdytystason merkkivalo vilkkuu. • Kun Mode-painiketta painetaan lyhyesti 5 sekunnin kuluessa, hienosäätöasetus suurenee ja äänimerkki kuuluu joka painalluksella.
  • Page 72 • Eco-tila päättyy automaattisesti, kun ohjauspaneelista valitaan toinen toiminto. Loma-toiminto Loma-toiminnolla voidaan vähentää laitteen energiankulutusta, kun laitetta ei käytetä säännöllisesti. Kun toiminto on päällä, LED-valot sammuvat (vaikka ovi olisi auki) ja jääkaappi toimii matalan virrankulutuksen tilassa. Pakastin jatkaa toimintaansa normaalisti. Loma-toiminnon käyttö: •...
  • Page 73 SOVELLUKSEN KÄYTTÄMINEN (vain sisältö) SOVELLUKSEN SISÄINEN LAITEPARINMUODOSTUS Vaihe 1 • Lataa hOn-sovellus seuraavista Vaihe 2 • Luo tili hOn-sovelluksessa tai kirjaudu sisään, jos sinulla on jo tili Vaihe 3 • Noudata hOn-sovelluksen ohjeita laiteparin muodostamiseksi FI 64...
  • Page 74 OVEN KÄÄNTÄMINEN Tarvittavat työkalut: Sähköinen ruuvitaltta Irrota yläsaranakansi Irrota yläsarana Irrota yläsaranakansi (vasen) FI 65...
  • Page 75 Poista keskisarana Poista alempi sarana Asenna saranajalka Asenna keskisarana Aseta ylempi saranalevy paikalleen Aseta ylempi saranakansi paikalleen FI 66...
  • Page 76 VIANETSINTÄ  Virtajohtoa ei ole kytketty kunnolla.  Tarkista, onko laite kytketty pois päältä (katso Lämpötilan säätö). ● Ei sähköä.  Tarkista, että pistorasia toimii oikein (esim. toisella Sisäpolttimo ei syty. sähkölaitteella).  Poista Holiday-tila. ● Holiday-tila on aktivoitu. ● Ovet eivät ole kiinni. ...
  • Page 77 Sommaire DESCRIPTION DU PRODUIT..................68 Espace requis ..................... 68 UTILISATION ....................... 69 Utilisation ....................69 Température personnalisée ................. 69 Réglage fin ....................70 Fonction Super refroidissement ..............70 Fonction Super congélation ................. 70 Mode Éco ....................71 Fonction Vacances ..................71 Dégivrage ....................
  • Page 78 DESCRIPTION DU PRODUIT Panneau de commande et lumière Clayettes mobiles Bac à légumes Tiroirs du congélateur Balconnets Pieds de mise à niveau * La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et les clayettes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus. ** Les images ci-dessus sont uniquement à...
  • Page 79 UTILISATION ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Touche Marche/Arrêt, utilisée pour allumer/éteindre l'appareil. ➁ Touche Mode, utilisée pour sélectionner la température du réfrigérateur ou les fonctions spéciales comme. ➂ L'icône Super refroidissement indique si la fonction est activée. ➃ Niveaux de température, indiquant quelle est la température sélectionnée. Utilisation •...
  • Page 80 Réglage fin Le mode réglage fin permet de régler les températures au moyen de sous-niveaux ; chaque niveau de température a trois sous-niveaux. Comment utiliser la fonction de réglage fin : • Appuyez sur la touche Mode pendant 8 secondes pour passer en mode réglage fin. Lorsque l'appareil passe dans ce mode, un signal sonore est émis et la LED du niveau de refroidissement actuellement sélectionné...
  • Page 81 • Pour quitter la fonction Super congélation, coupez-la de l'application. • La fonction Super congélation se termine automatiquement lorsque la fonction a duré plus de 50 heures. Mode Éco Le mode Éco peut être activé pour optimiser les performances de l'appareil, tout en obtenant la meilleure conservation des aliments.
  • Page 82 CONNEXION DE L’APPLICATION (Contenu uniquement) PROCÉDURE D'APPAIRAGE DANS L'APPLICATION Étape 1 • Téléchargez l'application hOn dans les stores Étape 2 • Créez votre compte sur l'application hOn ou connectez-vous si vous possédez déjà un compte Étape 3 • Suivez les instructions d’appairage dans l'application hOn FR 72...
  • Page 83 RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Outils nécessaires : Tournevis électrique Ôtez le couvercle de la charnière supérieure. Dévissez la charnière supérieure Retirez le couvercle de la charnière supérieure (gauche) Retirez la charnière centrale FR 73...
  • Page 84 Retirez la charnière inférieure Montez le pied de la charnière Montez la charnière centrale Montez la plaque de la charnière supérieure Montez le couvercle de la charnière supérieure FR 74...
  • Page 85 DÉPANNAGE  Le câble d’alimentation n’est pas correctement inséré.  Vérifiez si l’appareil est éteint (voir Réglage de la température). ● Pas d'électricité.  Vérifiez que la prise de courant fonctionne correctement (p. ex. avec L'ampoule intérieure ne s'allume pas. un autre appareil électrique).
  • Page 86 Sažetak OPIS PROIZVODA ....................... 76 Prostorni zahtjevi ..................76 UPORABA ........................77 Uporaba ..................... 77 Prilagođena temperatura ................77 Fino namještanje ..................78 Funkcija super hlađenja ................78 Funkcija super zamrzavanje ................. 78 Način rada Eco .................... 79 Funkcija praznici ..................79 Odmrzavanje ....................
  • Page 87 OPIS PROIZVODA Upravljačka ploča i svjetlo Pomične police Ladica za voće i povrće Ladice zamrzivača Balkoni Noge za niveliranje *Za konfiguraciju s najvećom uštedom energije treba smjestiti ladice, kutiju za hranu i police unutar proizvoda, pogledajte gore navedene slike. **Gore navedene slike služe samo za referencu. Stvarna konfiguracija ovisi o fizičkom proizvodu ili izjavi distributera.
  • Page 88 UPORABA ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Tipka UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE koja se upotrebljava za uključivanje/isključivanje uređaja. ➁ Tipka Mode upotrebljava se za odabiranje temperature hladnjaka ili posebnih funkcija. ➂ Ikonom super hlađenja pokazuje se je li se funkcija aktivirala. ➃ Razinama temperature pokazuje se koja se temperatura odabrala. Uporaba •...
  • Page 89 Fino namještanje Načinom za odabir finog namještanja omogućuje se postavljanje temperatura po podrazinama; svaka razina temperature ima tri podrazine. Kako upotrebljavati funkciju finog namještanja: • Pritisnite tipku Mode na 8 sekundi da biste pristupili načinu za odabir finog namještanja. Kada se uređaj prebaci u ovaj način rada, odašilje se zvučni signal i treperi svjetlo LED trenutačno odabrane razine hlađenja.
  • Page 90 Način rada Eco Način rada Eco može se aktivirati da bi se optimizirala učinkovitost uređaja, dok se dobiva najbolja pohrana hrane. Kada se aktivira funkcija, temperatura hladnjaka automatski se postavlja na 5 °C, a zamrzivača na -18 °C. Kako upotrebljavati način rad Eco: •...
  • Page 91 POVEZIVANJE PUTEM APLIKACIJE (samo sadržaj) U POSTUPKU UPARIVANJA APLIKACIJE 1. korak • Preuzmite aplikaciju hOn putem trgovina 2. korak • Izradite svoj račun putem aplikacije hOn ili prijavite se ako već imate račun 3. korak • Pridržavajte se uputa za uparivanje u aplikaciji hOn HR 80...
  • Page 92 REVERZIBILNOST VRATA Potrebni alati: Električni odvijačem Uklonite poklopac gornje šarke Odvijte gornju šarku Uklonite poklopac gornje šarke (lijevo) Uklonite srednju šarku HR 81...
  • Page 93 Uklonite donju šarku Postavite postolje šarke Postavite srednju šarku Postavite ploču gornje šarke Postavite poklopac gornje šarke HR 82...
  • Page 94 RJEŠAVANJE PROBLEMA  Kabel napajanja nije propisno ukopčan.  Provjerite da uređaj nije isključen (pogledajte Podešavanje ● Nema struje. temperature). Ne uključuje se žarulja unutarnjeg  Provjerite radi li električna utičnica ispravno (npr. s drugim osvjetljenja. električnim uređajem).  Deaktivirajte način rada Holiday. ●...
  • Page 95 Összegzés TERMÉKLEÍRÁS ......................84 Helyigény ....................84 HASZNÁLAT ........................ 85 Használat ....................85 Egyéni hőmérséklet ..................85 Finomhangolás ................... 86 Super Cool funkció ..................86 Super Freeze funkció ................... 86 Eco mód ..................... 86 Nyaralás funkció ..................87 Leolvasztás ....................87 Demo mód ....................
  • Page 96 TERMÉKLEÍRÁS Vezérlőpanel és világítás Mozgatható polcok Tároló Fagyasztó fiókok Erkélyrészek Szintező láb * Az energiatakarékosság tekintetében leghatékonyabb konfiguráció esetében a fiókoknak, élelmiszerdoboznak és polcoknak a termékben kell lenniük, ez ügyben tájékozódjon a fenti képekből. ** A fenti képek csak tájékoztató jellegűek. A tényleges konfiguráció a fizikai terméktől vagy a forgalmazó...
  • Page 97 HASZNÁLAT ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ BE/KI gomb, amely a készülék be- és kikapcsolására szolgál. ➁ Mode gomb, amely a hűtőszekrény hőmérsékletének vagy speciális funkciók kiválasztására szolgál. ➂ Super Cool ikon, amely megerősíti a funkció bekapcsolt állapotát. ➃ Hőmérsékleti szintek, amelyek visszajelzéssel szolgálnak a kiválasztott hőmérsékletről. Használat •...
  • Page 98 Finomhangolás A finomhangolás mód lehetővé teszi a hőmérséklet alszintekre történő beállítását; mindegyik hőmérsékleti szint három alszinttel rendelkezik. A finomhangolás funkció használata: • A finomhangolás mód bekapcsolásához tartsa lenyomva 8 másodpercig a Mode gombot. Amikor a készülék az adott üzemmódba lép, hangjelzés hallható, és az aktuálisan kiválasztott hűtési szint LED-je villog.
  • Page 99 aktiválva van, azt az alkalmazás megjeleníti; a vezérlőpanel nem tájékoztat ezzel kapcsolatban. • Az Eco módból való kilépéshez kapcsolja ki a funkciót az alkalmazásból; a készülék visszaállítja a korábban kiválasztott hőmérsékletet. • Az Eco mód automatikusan véget ér, ha egy másik funkciót választ ki a vezérlőpanelen. Nyaralás funkció...
  • Page 100 CSATLAKOZÁS ALKALMAZÁSHOZ (csak tartalom) PÁROSÍTÁSI ELJÁRÁS AZ ALKALMAZÁSBAN 1. lépés • Töltse le a hOn alkalmazást a megfelelő áruházból 2. lépés • Hozza létre fiókját a hOn alkalmazásban, vagy jelentkezzen be, ha már van fiókja 3. lépés • Kövesse a hOn alkalmazás párosításra vonatkozó utasításait HU 88...
  • Page 101 AJTÓ NYITÁSÁNAK VÁLTÁSA Szükséges szerszámok: Elektromos csavarhúzó Távolítsa el a felső zsanér burkolatát Csavarja ki a felső zsanért Távolítsa el a felső zsanér burkolatát (bal) Távolítsa el a középső zsanért HU 89...
  • Page 102 Távolítsa el az alsó zsanért Szerelje fel a zsanér talprészét Szerelje fel a középső zsanért Szerelje fel a felső zsanérlemezt Szerelje fel a felső zsanér burkolatát HU 90...
  • Page 103 HIBAELHÁRÍTÁS  Nem csatlakoztatta megfelelően a tápkábelt.  Ellenőrizze, hogy a készülék kikapcsolt állapotban van vagy sem ● Nincs elektromos tápellátás. (lásd Hőmérséklet beállítás). A belső izzó nem kapcsol be.  Bizonyosodjon meg a hálózati aljzat megfelelő működéséről (pl. egy másik elektromos eszközzel). ●...
  • Page 104 Indice DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ................. 92 Requisiti di spazio ..................92 UTILIZZO ........................93 Utilizzo ......................93 Temperatura personalizzata ................ 93 Regolazione di precisione ................94 Funzione Super Cool ................... 94 Funzione Super Freeze ................94 Modalità Eco....................95 Funzione Holiday ..................95 Sbrinamento ....................
  • Page 105 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pannello di controllo e illuminazione Ripiani mobili Frutta e verdura Cassetti del congelatore Vassoi sporgenti Piedini di livellamento * La maggior parte delle configurazioni a risparmio energetico richiede il posizionamento di cassetti, vani alimenti e ripiani nel prodotto; fare riferimento alle immagini precedenti. ** Le immagini precedenti fungono solo da riferimento.
  • Page 106 UTILIZZO ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Tasto di accensione/spegnimento: per accendere e spegnere l’elettrodomestico. ➁ Tasto “Mode”: per selezionare la temperatura del frigorifero o le funzioni speciali. ➂ Icona Super Cool: indica se la funzione è attivata. ➃ Livelli di temperatura: indicano la temperatura selezionata. Utilizzo •...
  • Page 107 Regolazione di precisione La modalità di selezione per la regolazione di precisione consente di impostare le temperature per sottolivelli; ogni livello di temperatura ha 3 sottolivelli. Utilizzo della funzione di regolazione di precisione: • Tenere premuto per 8 secondi il tasto “Mode” per accedere alla modalità di selezione della regolazione di precisione.
  • Page 108 • Per uscire dalla funzione Super Freeze, disattivarla dall’app. • La funzione Super Freeze si disattiva automaticamente dopo 50 ore. Modalità Eco È possibile attivare la modalità Eco per ottimizzare le prestazioni dell’elettrodomestico, garantendo al tempo stesso la migliore conservazione degli alimenti. Quando la funzione è attivata, la temperatura viene impostata automaticamente a 5 °C nel frigorifero e a -18 °C nel congelatore.
  • Page 109 CONNESSIONE DELL’APP (solo contenuto) PROCEDURA DI ACCOPPIAMENTO DELL’APP Fase 1 • Scaricare l’applicazione hOn Fase 2 • Creare un account nell’app hOn o accedere se esiste già un account Fase 3 • Per l’accoppiamento, seguire le istruzioni dell’app hOn IT 96...
  • Page 110 REVERSIBILITÀ DELLO SPORTELLO Utensili necessari: Avvitatore elettrico Togliere il coperchio della cerniera superiore Svitare la cerniera superiore Rimuovere il coperchio della cerniera superiore (sinistra) Rimuovere la cerniera centrale IT 97...
  • Page 111 Rimuovere la cerniera inferiore Montare il piedino della cerniera Montare la cerniera centrale Montare la piastra della cerniera superiore Montare il coperchio della cerniera superiore IT 98...
  • Page 112 SOLUZIONE DEI PROBLEMI  Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente.  Controllare se l'elettrodomestico è spento (vedere Regolazione della ● Assenza di elettricità. temperatura). La lampada per l'illuminazione interna non  Verificare il corretto funzionamento della presa di corrente (ad esempio si accende.
  • Page 113 Samenvatting PRODUCTBESCHRIJVING ..................100 Benodigde ruimte ..................100 GEBRUIK ......................... 101 Gebruik ..................... 101 Aangepaste temperatuur ................101 Fijnafstelling ..................... 102 Superkoelfunctie..................102 Supervriesfunctie ..................102 Eco-modus ....................103 Vakantiefunctie ..................103 Ontdooien ....................103 Demo-modus .................... 103 Foutcodes ....................103 VERBINDEN MET DE APP (alleen content) ..........
  • Page 114 PRODUCTBESCHRIJVING Bedieningspaneel en verlichting Uitneembare planken Groentela Vrieslades Deurrekken Stelpootjes * De meest energiebesparende configuratie vereist dat lades, levensmiddelenschappen en planken in het product worden geplaatst, zie de bovenstaande afbeeldingen. ** De bovenstaande foto's zijn alleen voor referentie. De feitelijke indeling is afhankelijk van het fysieke product of de verklaring van de distributeur.
  • Page 115 GEBRUIK ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ AAN/UIT-toets, gebruikt om het apparaat aan/uit te zetten. ➁ Mode-toets, wordt gebruikt om de koelkasttemperatuur te selecteren of de speciale functies. ➂ Pictogram voor superkoelen, laat zien of de functie is geactiveerd. ➃ Temperatuurniveaus, geven aan welke temperatuur geselecteerd is. Gebruik •...
  • Page 116 Fijnafstelling De selectiemodus voor fijnafstelling biedt de mogelijkheid om de temperaturen in te stellen per subniveau; elk temperatuurniveau heeft drie subniveaus. Hoe u de fijnafstellingsfunctie gebruikt: • Druk gedurende 8 seconden op de Mode-toets om naar de selectiemodus voor fijnafstelling te gaan. Wanneer het apparaat in deze modus komt, klinkt een hoorbaar signaal en knippert het lampje van het huidige geselecteerde koelniveau.
  • Page 117 • Om de supervriesfunctie te verlaten, zet u deze uit vanuit de app. • De supervriesfunctie eindigt automatisch wanneer de functie meer dan 50 uur aan heeft gestaan. Eco-modus De Eco-modus kan worden geactiveerd om de prestaties van het apparaat te optimaliseren en tegelijkertijd voedsel op de beste manier te bewaren.
  • Page 118 VERBINDEN MET DE APP (alleen content) KOPPELINGSPROCEDURE IN DE APP Stap 1 • Download de hOn-app in de stores Stap 2 • Maak een account aan in de hOn-app of log in als u al een account heeft Stap 3 •...
  • Page 119 OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR Benodigde gereedschappen: Elektrische schroevendraaier Verwijder de afdekking van het bovenste scharnier Schroef het bovenste scharnier los Verwijder de afdekking van het bovenste scharnier (links) Verwijder het middelste scharnier NL 105...
  • Page 120 Verwijder het onderste scharnier Monteer de voet van het scharnier Monteer het middelste scharnier Monteer het plaatje van het bovenste scharnier Monteer de afdekking van het bovenste scharnier NL 106...
  • Page 121 PROBLEMEN OPLOSSEN  Het netsnoer zit niet goed in het stopcontact.  Controleer of het apparaat uitgeschakeld is ● Er is geen stroom. (zie ‘Temperatuurinstelling’). De lamp aan de binnenkant gaat niet aan.  Controleer of het stopcontact goed werkt (bijvoorbeeld met een ander elektrisch apparaat).
  • Page 122 Sammendrag PRODUKTBESKRIVELSE ..................108 Plassbehov ....................108 BRUK ........................109 Bruk ......................109 Tilpasset temperatur ................. 109 Finjustering ....................110 Super Cool-funksjon.................. 110 Super Freeze-funksjon ................110 ØKO-modus ....................111 Feriefunksjon .................... 111 Avriming ....................111 Demo-modus .................... 111 Feilkoder ....................111 APP-TILKOBLING (kun for innhold) .............
  • Page 123 PRODUKTBESKRIVELSE Kontrollpanel og lys Flyttbare hyller Sprøere Fryseskuffer Balkonger Nivelleringsføtter * Den mest energibesparende konfigurasjonen krever at skuffer, matboks og hyller plasseres i produktet, se bildene ovenfor. ** Bildene ovenfor er bare ment som referanse. Den faktiske konfigurasjonen vil avhenge av det fysiske produktet eller den fysiske erklæringen fra distributøren.
  • Page 124 BRUK ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ PÅ/AV-tasten, brukes til å slå apparatet av/på. ➁ Mode-tasten, som brukes til å velge temperaturen i kjøleskapet eller spesialfunksjoner. ➂ Super Cool-ikon viser hvis funksjonen er aktivert. ➃ Temperaturnivåer, viser den valgte temperaturen. Bruk •...
  • Page 125 Finjustering Valgmodus for finjustering gir muligheten til å angi temperaturene ved hjelp av undernivåer. Hvert temperaturnivå har tre undernivåer. Slik bruker du finjusteringsfunksjonen: • Trykk på Mode-tasten i 8 sekunder for å gå inn i modus for valg av finjustering. Når apparatet går inn i modus, høres et akustisk signal og LED-lampen for det valgte kjølenivået blinker.
  • Page 126 ØKO-modus Feriefunksjonen kan brukes til å redusere apparatets energiforbruk når det ikke brukes regelmessig. Når funksjonen er på, vil LED-lampene være av (selv om døren er åpen) og kjøleskapet vil fungere i lav strømforbruksmodus, mens fryseren fortsetter å fungere normalt. Slik bruker du øko-modus: •...
  • Page 127 APP-TILKOBLING (kun for innhold) I APP-PARINGSPROSEDYREN Trinn 1 • Last ned hOn-appen fra butikkene Trinn 2 • Opprett kontoen din på hOn-appen, eller logg på hvis du allerede har en konto Trinn 3 • Følg instruksjonene for paring i hOn-appen NO 112...
  • Page 128 DØR-REVERSIBILITET Nødvendig verktøy: Elektrisk skrutrekker Fjern øvre hengseldeksel Skru ut øvre hengsel Fjern det øvre hengseldekselet (venstre) NO 113...
  • Page 129 Fjern midtre hengsel Fjern nedre hengsel Monter hengselfot Monter midtre hengsel Monter øvre hengselplate Monter det øvre hengseldekselet NO 114...
  • Page 130 FEILSØKING  Strømkabelen er ikke riktig plugget inn.  Sjekk om apparatet er slått av (se Temperaturjustering). ● Ingen strøm.  Kontroller at stikkontakten fungerer som den skal (f.eks. med Den innvendige lyspæren tennes ikke. en annen elektrisk enhet).  Deaktiver Holiday-modus. ●...
  • Page 131 Podsumowanie OPIS PRODUKTU ...................... 116 Wymagana przestrzeń ................116 UŻYTKOWANIE......................117 Użytkowanie ....................117 Niestandardowa temperatura ..............117 Dokładna regulacja ................... 118 Funkcja Super Cool ................... 118 Funkcja Super Freeze ................118 Tryb Eco ....................119 Funkcja Holiday ..................119 Rozmrażanie .....................
  • Page 132 OPIS PRODUKTU Panel sterowania i oświetlenie Wyjmowane półki Pojemnik na owoce i warzywa Szuflady zamrażarki Półki na drzwiach Regulowane nóżki * Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga umieszczenia szuflad, pojemnika na żywność i półek w produkcie, proszę zapoznać się z powyższymi zdjęciami. ** Zdjęcia powyżej są...
  • Page 133 UŻYTKOWANIE ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Przycisk WŁ./WYŁ. służy do włączania/wyłączania urządzenia. ➁ Przycisk Mode służy do wyboru temperatury w lodówce lub funkcji specjalnych. ➂ Ikona Super Cool pokazuje, czy funkcja jest aktywna. ➃ Poziomy temperatury pokazują, która temperatura jest wybrana. Użytkowanie •...
  • Page 134 Dokładna regulacja Tryb wyboru dokładnej regulacji daje możliwość ustawiania temperatur według podpoziomów; każdy poziom temperatury ma trzy podpoziomy. Jak korzystać z funkcji dokładnej regulacji: • Przytrzymać naciśnięty przycisk Mode przez 8 sekund, aby przejść do trybu wyboru dokładnej regulacji. Gdy urządzenie wchodzi w tryb pracy, emitowany jest sygnał dźwiękowy i miga dioda LED aktualnie wybranego poziomu chłodzenia.
  • Page 135 • Aby zakończyć działanie funkcji Super Freeze, należy wyłączyć ją z poziomu aplikacji. • Funkcja Super Freeze kończy działanie automatycznie po upływie ponad 50 godzin. Tryb Eco Tryb Eco może być aktywowany w celu optymalizacji wydajności urządzenia, przy jednoczesnym uzyskaniu najlepszego sposobu przechowywania żywności. Kiedy funkcja jest aktywna, temperatura jest automatycznie ustawiana na 5°C w lodówce i -18°C w zamrażarce.
  • Page 136 POŁĄCZENIE Z APLIKACJĄ (tylko zawartość) PROCEDURA PAROWANIA APLIKACJI Krok 1 • Pobierz aplikację hOn w sklepie Krok 2 • Załóż konto w aplikacji hOn lub zaloguj się, jeśli masz już konto Krok 3 • Postępuj zgodnie z instrukcjami parowania w aplikacji hOn App PL 120...
  • Page 137 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI Potrzebne narzędzia: Wkrętak elektryczny Zdjąć górną pokrywę zawiasu Odkręcić prawy zawias Zdjąć osłonę zawiasu górnego (z lewej) Wyjąć zawias środkowy PL 121...
  • Page 138 Zdjąć zawias dolny Zamontować stopkę zawiasu Zamontować zawias środkowy Zamontować górną płytę zawiasu Zamontować osłonę zawiasu górnego PL 122...
  • Page 139 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW  Kabel zasilający nie jest prawidłowo podłączony.  Sprawdź, czy urządzenie jest wyłączone (patrz Regulacja ● Brak prądu. temperatury). Nie włącza się wewnętrzna żarówka.  Sprawdź, czy gniazdko elektryczne działa prawidłowo (np. z innym urządzeniem elektrycznym). ● Tryb Holiday jest aktywny. ...
  • Page 140 Resumo DESCRIÇÃO DOPRODUTO..................124 Requisitos de espaço ................124 UTILIZAÇÃO ......................125 Utilização ....................125 Temperatura personalizada ............... 125 Sintonização fina ..................126 Função Super Cool ..................126 Função Super Freeze ................. 126 Modo Eco ....................127 Função Holiday ..................127 Descongelamento ..................
  • Page 141 DESCRIÇÃO DOPRODUTO Painel de controlo e luz Prateleiras móveis Gaveta para legumes e vegetais Gavetas do congelador Compartimentos das portas Pés ajustáveis * A configuração mais energeticamente eficiente requer que as gavetas, a caixa e as prateleiras estejam dentro do frigorífico. Consulte as imagens acima. ** As fotos acima são apenas para referência.
  • Page 142 UTILIZAÇÃO ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Tecla ON/OFF, utilizada para ligar/desligar o aparelho.. ➁ Tecla Mode, utilizada para selecionar a temperatura do frigorífico ou funções especiais. ➂ Ícone Super Cool, mostra se a função está ativada. ➃ Os níveis de temperatura, mostram qual é a temperatura selecionada. Utilização •...
  • Page 143 Sintonização fina O modo de seleção de ajuste fino dá a possibilidade de definir as temperaturas pelos subníveis; cada nível de temperatura tem três subníveis. Como usar a função de ajuste fino: • Prima a tecla Mode durante 8 segundos para entrar no modo de seleção da sintonia fina. Quando o aparelho entra no modo, um sinal acústico é...
  • Page 144 • Para sair da função Super Freeze, desligue-a da aplicação. • A função Super Freeze termina automaticamente quando a função dura mais de 50 horas. Modo Eco O modo Eco pode ser ativado para otimizar o desempenho do aparelho, enquanto se obtém o melhor armazenamento de alimentos.
  • Page 145 CONEXÃO COM A APLICAÇÃO (apenas conteúdo) PROCEDIMENTO DE EMPARELHAMENTO NA APLICAÇÃO Passo 1 • Faça download da aplicação hOn nas lojas Passo 2 • Crie a sua conta na aplicação hOn ou faça login se já tiver uma conta Passo 3 •...
  • Page 146 REVERSIBILIDADE DA PORTA Ferramentas necessárias: Chave de fenda elétrica Retire a cobertura da dobradiça esquerda Desaparafuse a dobradiça superior Retire a cobertura da dobradiça superior (esquerda) Retire a dobradiça do meio PT 129...
  • Page 147 Retire a dobradiça inferior Base da dobradiça Montagem da dobradiça central Montar a base da dobradiça superior Montar a cobertura da dobradiça superior PT 130...
  • Page 148 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS  O cabo de alimentação não está devidamente ligado.  Verifique se o aparelho está desligado (ver Ajuste de Temperatura). ● Não há eletricidade.  Verifique se a tomada elétrica está a funcionar corretamente A lâmpada interior não se acende. (por exemplo, com outro aparelho elétrico).
  • Page 149 Cuprins DESCRIEREA PRODUSULUI ..................132 Cerințe legate de spațiu ................132 UTILIZAREA ......................133 Utilizarea ....................133 Temperatură personalizată ................ 133 Reglarea fină .................... 134 Funcția Răcire rapidă ................134 Funcția Congelare rapidă ................134 Modul eco ....................135 Funcția Vacanță..................135 Decongelarea ...................
  • Page 150 DESCRIEREA PRODUSULUI Panoul de comandă și iluminarea Rafturi mobile Sertar Sertare congelator Sertare de depozitare pe ușă Picior de uniformizare * Configurația care permită cea mai mare economie a energiei necesită ca sertarele, cutiile pentru păstrarea alimentelor și rafturile să fie poziționate în interiorul produsului. Vă rugăm să consultați imaginile de mai sus.
  • Page 151 UTILIZAREA ➂ ➃ ➀ ➁ ➀ Tastă ON/OFF, utilizată pentru pornirea/oprirea aparatului. Tasta Mode, utilizată pentru a selecta temperatura frigiderului sau funcțiile speciale. ➂ Pictogramă Răcire rapidă, indică dacă funcția este activată. ➃ Nivelurile de temperatură, arată care este temperatura selectată. Utilizarea •...
  • Page 152 Reglarea fină Modul de selectare a reglajului fin vă oferă posibilitatea de a seta temperaturile pe diferite subniveluri; fiecare nivel de temperatură are trei subniveluri. Utilizarea funcției de reglare fină: • Apăsați tasta Mode timp de 8 secunde pentru a intra în modul de selecție a reglării fine. Când aparatul trece în acest mod, se emite un semnal sonor și indicatorul LED corespunzător nivelului de răcire selectat se aprinde intermitent.
  • Page 153 • Pentru a ieși din funcția Congelare rapidă, dezactivați-o din aplicație. • Funcția Congelare rapidă este dezactivată automat atunci când funcția este activă mai mult de 50 de ore. Modul eco Modul Eco poate fi activat pentru a optimiza performanța aparatului, în timp ce oferă cel mai bun loc de depozitare a alimentelor.
  • Page 154 CONECTAREA LA APLICAȚIE (doar conținut) PROCEDURA DE ASOCIERE ÎN APLICAȚIE Pasul 1 • Descărcați aplicația hOn din magazinele digitale Pasul 2 • Creați-vă contul în aplicația hOn sau conectați-vă dacă aveți deja un cont Pasul 3 • Urmați instrucțiunile de asociere în aplicația hOn RO 136...
  • Page 155 REVERSIBILITATEA UȘII Instrumente necesare: Șurubelniță electrică Scoateți balamaua superioară a capacului. Deșurubați balamaua superioară Îndepărtați capacul balamalei superioare (stânga) Îndepărtați balamaua din mijloc RO 137...
  • Page 156 Îndepărtați balamaua inferioare Montați suportul balamalei Montați balamaua din mijloc Montați placa superioară a balamalei Montați capacul balamalei superioare RO 138...
  • Page 157 DEPANARE  Cablul de alimentare nu este conectat corect.  Verificați dacă aparatul este oprit (consultați Reglarea temperaturii). ● Lipsă electricitate.  Verificați dacă priza electrică funcționează corect (de ex., cu un alt Becul interior nu se aprinde. dispozitiv electric). ...
  • Page 158 Оглавление ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА ................140 Требования по размещению ............140 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ..................141 Использование ................... 141 Индивидуальная настройка температуры ........ 141 Точная настройка ................142 Функция Super Cool ................142 Функция Super Freeze ..............142 Режим Eco ................... 143 Функция Holiday ................. 143 Размораживание...
  • Page 159 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Панель управления и подсветка Съемные полки Контейнер для овощей и фруктов Ящики морозильной камеры Дверные полки Ножки для регулировки по уровню * Максимальная энергосберегающая конфигурация требует, чтобы ящики, коробки для продуктов питания и полки были расположены внутри продукта в соответствии...
  • Page 160 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ, используемая для включения/выключения прибора. ➁ Кнопка Mode, используемая для выбора температуры холодильного отсека или специальных функций. ➂ Значок Super Cool показывает, активирована ли функция. ➃ Уровни температуры, показывающие, какая температура выбрана. Использование •...
  • Page 161 Точная настройка Режим выбора точной настройки позволяет задавать температуру по подуровням; каждый уровень температуры имеет три подуровня. Как использовать функцию точной настройки: • Нажмите и удерживайте кнопку Mode в течение 8 секунд, чтобы войти в режим выбора точной настройки. Когда устройство переходит в этот режим, подается...
  • Page 162 Как использовать функцию Super Freeze: • Функцию можно запустить только выбрав ее в приложении. Если функция активирована, это отобразится в приложении; на панели управления не будет индикации. • Чтобы выключить функцию Super Freeze, выключите ее в приложении. • Функция Super Freeze автоматически выключается по истечении более...
  • Page 163 удерживайте нажатым дверной выключатель и снова нажмите кнопку режима в течение 5 секунд. Коды ошибок Если светодиодный индикатор 6 °C мигает, это означает, что возникла ошибка вентилятора. Обратитесь в службу технической поддержки для получения помощи в решении проблемы. RU 144...
  • Page 164 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПРИЛОЖЕНИЮ (только контент) ПРОЦЕДУРА СОПРЯЖЕНИЯ В ПРИЛОЖЕНИИ Шаг 1 • Скачайте приложение hOn Шаг 2 • Создайте учетную запись в приложении hOn или войдите в систему, если у вас уже есть учетная запись Шаг 3 • Следуйте инструкциям по сопряжению в приложении hOn RU 145...
  • Page 165 ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРЕЙ Необходимые инструменты: Электрическая отвертка Снимите заглушку верхней дверной петли Открутите верхнюю дверную петлю Снимите заглушку верхней дверной петли (слева) Снимите среднюю дверную петлю RU 146...
  • Page 166 Снимите нижнюю дверную петлю Установите опору петли Установите среднюю дверную петлю Установите пластину верхней дверной петли Установите заглушку верхней дверной петли RU 147...
  • Page 167 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ  Кабель питания неправильно подключен.  Проверьте, не выключен ли прибор (см. Регулировка температуры).  Убедитесь, что розетка работает правильно (например, с другим ● Отсутствие электричества. электрическим устройством). Внутренняя лампочка не включается.  Отключите режим Holiday. ● Режим Holiday активирован. ●...
  • Page 168 Zhrnutie POPIS PRODUKTU ....................149 Požiadavky na priestor................149 POUŽITIE ........................150 Použitie ....................150 Prispôsobená teplota ................150 Jemné ladenie ................... 151 Funkcia Super Cool ................... 151 Funkcia Super Freeze ................151 Režim Eko ....................152 Funkcia Holiday ..................152 Odmrazovanie ...................
  • Page 169 POPIS PRODUKTU Ovládací panel a svetlo Presúvateľné poličky Priehradka na ovocie a zeleninu Zásuvky mrazničky Priehradky v horných dverách Vyrovnávacie nohy * Konfigurácia, ktorá najviac šetrí energiu, vyžaduje umiestnenie zásuviek, boxu na potraviny a poličiek vo výrobku, pozrite si obrázky vyššie. ** Obrázky vyššie sú...
  • Page 170 POUŽITIE ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Vypínač, používa sa na zapnutie/vypnutie spotrebiča. ➁ Tlačidlo Mode, používa sa na výber teploty v chladničke alebo špeciálnych funkcií. ➂ Ikona Super Cool, zobrazuje, či je funkcia aktivovaná. ➃ Úrovne teploty, ukazujú, ktorá teplota je zvolená. Použitie •...
  • Page 171 Jemné ladenie Režim výberu jemného ladenia poskytuje možnosť nastaviť teploty podľa podúrovní; každá teplotná úroveň má tri podúrovne. Ako používať funkciu jemného ladenia: • Stlačte tlačidlo Mode na 8 sekúnd a vstúpte do režimu výberu jemného ladenia. Keď spotrebič vstúpi do režimu, vydá sa akustický signál a začne blikať LED kontrolka aktuálne zvolenej úrovne chladenia.
  • Page 172 Režim Eko Funkciu Holiday je možné použiť na zníženie spotreby energie spotrebiča, ak sa pravidelne nepoužíva. Keď je táto funkcia zapnutá, LED diódy zhasnú (aj keď sú dvere otvorené) a chladnička bude pracovať v režime nízkej spotreby energie, zatiaľ čo mraznička bude naďalej fungovať normálne. Ako používať...
  • Page 173 PRIPOJENIE APLIKÁCIE (len obsah) V REŽIME PÁROVANIA APLIKÁCIE Krok 1 • Stiahnite si aplikáciu hOn z obchodov Krok 2 • Vytvorte si účet v aplikácii hOn alebo sa prihláste, ak už účet máte Krok 3 • Postupujte podľa pokynov na párovanie v aplikácii hOn SK 153...
  • Page 174 REVERZIBILITA DVERÍ Potrebné náradie: Elektrický skrutkovač Odstráňte kryt horného závesu Odskrutkujte horný záves Odstráňte kryt horného závesu (ľavý) Odstráňte stredný záves SK 154...
  • Page 175 Odstráňte dolný záves Namontujte nohu závesu Namontujte stredný záves Namontujte dosku horného závesu Namontujte kryt horného závesu SK 155...
  • Page 176 RIEŠENIE PROBLÉMOV  Nesprávny elektrický kábel.  Skontrolujte, či je spotrebič vypnutý (pozri Nastavenie teploty). ● Prerušené elektrické napájanie.  Skontrolujte, či elektrická zásuvka funguje správne Vnútorná žiarovka sa nezapne. (napr. použitím iného elektrického spotrebiča).  Deaktivujte režim Holiday. ● Je aktivovaný režim Holiday. ●...
  • Page 177 Povzetek OPIS IZDELKA ......................157 Prostorske zahteve ..................157 UPORABA ......................... 158 Uporaba ....................158 Temperatura po meri ................. 158 Fina Nastavitev ..................159 Funkcija Super Cool .................. 159 Funkcija Super Freeze ................159 Način ECO ....................160 Funkcija počitnice ..................161 Odmrzovanje .....................
  • Page 178 OPIS IZDELKA Nadzorna plošča in lučka Premične police Predal za zelenjavo Predali za zamrzovalnik Balkoni Noge za uravnavanje višine * Za maksimalno energijsko varčne konfiguracijo postavite predale, posode za shranjevanje hrane in police tako, kot kaže zgornja slika. ** Zgornje slike so samo za ilustracijo. Dejanska konfiguracija bo odvisna od fizičnega izdelka ali izjave distributerja.
  • Page 179 UPORABA ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Gumb za VKLOP/IZKLOP za vklop/izklop aparata. ➁ Tipka Mode, ki se uporablja za izbiro temperature hladilnika ali posebnih funkcij. ➂ Ikona Super Cool, prikazuje, ali je funkcija aktivirana. ➃ Ravni temperature kažejo, katera temperatura je izbrana. Uporaba •...
  • Page 180 Fina Nastavitev Izbirni način fine nastavitve omogoča nastavitev temperatur na dodatnih ravneh; vsaka temperatura ima tri dodatne ravni. Kako uporabiti funkcijo fine nastavitve: • Držite tipko Mode 8 sekund, da vstopite v način za fino nastavitev. Ko naprava preklopi v način, se oglasi zvočni signal in lučka LED trenutno izbranega nivoja hlajenja utripa.
  • Page 181 Način ECO Način Eco lahko aktivirate, da optimizirate delovanje naprave, hkrati pa zagotovite najboljše shranjevanje živil. Ko je funkcija aktivirana, se temperatura samodejno nastavi na 5 °C v hladilniku in na -18 °C v zamrzovalniku. Kako uporabljati Eco: • Funkcijo lahko aktivirate samo tako, da jo izberete v aplikaciji. Če je funkcija aktivirana, jo bo prikazala aplikacija;...
  • Page 182 POVEZAVA Z APLIKACIJO (samo vsebina) POSTOPEK SEZNANITVE V APLIKACIJI 1. korak • Prenesite aplikacijo hOn s spletnih trgovin z aplikacijami 2. korak • Ustvarite svoj račun v aplikaciji hOn ali se prijavite, če račun že imate 3. korak • Sledite navodilom za seznanjanje v aplikaciji hOn SL 161...
  • Page 183 REVERZIBILNA VRATA Potrebna orodja: Elektrický skrutkovač Odstranite zgornji pokrov tečaja Odvijte zgornji tečaj Odstranite zgornji pokrov tečaja (levo) Odstranite srednji tečaj SL 162...
  • Page 184 Odstranite spodnji tečaj Pritrdite nogo tečaja Namestite srednji tečaj Namestite zgornjo ploščo tečaja Namestite pokrov zgornjega tečaja SL 163...
  • Page 185 ODPRAVLJANJE TEŽAV  Napajalni kabel ni pravilno priključen.  Preverite, ali je aparat izklopljen (glejte Nastavitev temperature). ● Ni elektrike.  Preverite, ali vtičnica pravilno deluje (npr. z drugo električno Notranja žarnica se ne vklopi. napravo).  Izklopite način Holiday. ●...
  • Page 186 Sažetak OPIS PROIZVODA ..................... 165 Zahtevi prostora ..................165 UPOTREBA ....................... 166 Upotreba ....................166 Prilagođena temperatura ................166 Prilagođeno podešavanje ................167 Funkcija Super Cool .................. 167 Funkcija Super Freeze ................167 Eco režim rada ..................168 Funkcija Holiday ..................168 Odmrzavanje .....................
  • Page 187 OPIS PROIZVODA Kontrolna tabla i svetlo Pokretne police Sveže namirnice Fioke zamrzivača Balkoni Podesive stopice * Konfiguracija koja najviše štedi energiju zahteva da u proizvodu budu postavljene fioke, kutija sa hranom i police, pogledajte gore navedene slike. ** Gore navedene slike služe samo za referencu. Stvarna konfiguracija će zavisiti od fizičkog proizvoda ili izjave distributera.
  • Page 188 UPOTREBA ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Taster ON/OFF se koristi za uključivanje/isključivanje aparata. ➁ Taster Mode, koristi se za odabir temperature frižidera ili za posebne funkcije. ➂ Ikonica Super Cool pokazuje da li je funkcija aktivirana. ➃ Nivoi temperature pokazuju koja je temperatura izabrana. Upotreba •...
  • Page 189 Prilagođeno podešavanje Režim odabira prilagođenog podešavanja pruža mogućnost podešavanja temperature u podnivoima; svaki nivo temperature ima tri podnivoa. Kako koristiti funkciju prilagođenog podešavanja: • Pritisnite taster Mode 8 sekundi da biste ušli u režim prilagođenog podešavanja. Kada aparat uđe u ovaj režim, stvara se akustični signal i LED trenutno izabranog nivoa hlađenja trepće.
  • Page 190 Eco režim rada Eco režim se može aktivirati kako bi se optimizovale performanse aparata, dok se postiže najbolje skladištenje hrane. Kada se funkcija aktivira, temperatura se automatski postavlja na 5 °C u frižideru i na -18 °C u zamrzivaču. Kako se koristi Eco režim: •...
  • Page 191 VEZA SA APLIKACIJOM (samo sadržaj) U PROCEDURI UPARIVANJA SA APLIKACIJOM 1. korak • Preuzmite hOn aplikaciju sa prodavnica 2. korak • Kreirajte nalog na hOn aplikaciji ili se prijavite ako već imate nalog 3. korak • Pratite uputstva za uparivanje u hOn aplikaciji SR 169...
  • Page 192 MOGUĆNOST OKRETANJA VRATA Potreban alat: Električni odvijač Skinite poklopac sa gornje šarke Odvijte gornju šarku Skinite poklopac sa gornje šarke (levi) SR 170...
  • Page 193 Uklonite srednju šarku Uklonite donju šarku Postavite stopicu šarke Postavite srednju šarku Postavite pločicu gornje šarke Postavite poklopac gornje šarke SR 171...
  • Page 194 REŠAVANJE PROBLEMA  Kabl za napajanje nije pravilno priključen.  Proverite da li je uređaj isključen (pogledajte Podešavanje ● Nema struje. temperature). Unutrašnja sijalica se ne uključuje.  Proverite da li utičnica radi ispravno (npr. sa drugim električnim uređajem).  Deaktivirajte režim Holiday. ●...
  • Page 195 Sammanfattning PRODUKTBESKRIVNING ..................173 Utrymme som krävs ................... 173 ANVÄNDNING .....................174 Användning ....................174 Justera temperatur ..................174 Finjustering ....................175 Super Cool-funktion .................. 175 Super Freeze-funktion ................175 Ekoläge ....................175 Semesterfunktion ..................176 Avfrostning ....................176 Demoläge ....................176 Felkoder ....................
  • Page 196 PRODUKTBESKRIVNING Kontrollpanel och lampa Flyttbara hyllor Grönsakslåda Fryslådor Dörrhyllor Nivelleringsfötter * Den mest energisparande konfigurationen kräver att lådor, livsmedelsbehållare och hyllor placeras i produkten på samma sätt som i bilden ovan. ** Bilden ovan är endast för referens. Den faktiska konfigurationen beror på den fysiska produkten eller uttalande från återförsäljaren.
  • Page 197 ANVÄNDNING ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ PÅ/AV-knappen används för att slå på/av apparaten. ➁ Mode-knappen används för att välja kylskåpstemperatur eller specialfunktioner som. ➂ Super Cool-ikonen visar om funktionen är aktiverad. ➃ Temperaturnivåerna visar kylskåpets valda temperatur. Användning • Anslut apparaten. Apparaten slås på automatiskt. •...
  • Page 198 Finjustering Finjusteringsläget gör det möjligt att ställa in temperaturen efter undernivåer; varje temperaturnivå har tre undernivåer. Hur du använder finjusteringsfunktionen: • Tryck på Mode-knappen i 8 sekunder för att gå in i läget för finjustering. När apparaten går in i läget hörs en ljudsignal och lysdioden för vald kylnivå...
  • Page 199 • Ekoläget avslutas automatiskt när en annan funktion väljs från kontrollpanelen. Semesterfunktion När apparaten inte används regelbundet kan man använda Semesterfunktionen för att minska apparatens energiförbrukning. När funktionen är på kommer LED-lamporna att vara släckta (även när dörren är öppen). Kylskåpet fungerar nu i energisparningsläge, medan frysen fortsätter att fungera normalt.
  • Page 200 APP-ANSLUTNING (endast innehåll) I APP-HOPKOPPLINGSLÄGE Steg 1 • Ladda ner hOn-appen i butikerna Steg 2 • Skapa ditt konto i hOn-appen eller logga in om du redan har ett konto Steg 3 • Följ instruktionerna för hopkoppling i hOn-appen SV 177...
  • Page 201 REVERSIBILITET AV DÖRREN Verktyg som behövs: Elektrisk skruvmejsel Ta bort det övre gångjärnsskyddet Skruva loss det övre gångjärnet Ta bort det övre gångjärnsskyddet (vänster) Ta bort gångjärnet i mitten SV 178...
  • Page 202 Ta bort det nedre gångjärnet Gångjärnsfotens fäste Mitten gångjärnets fäste Montera den övre gångjärnsplåten Montera det övre gångjärnsskyddet SV 179...
  • Page 203 FELSÖKNING  Nätkabeln är inte korrekt ansluten.  Kontrollera om apparaten är avstängd (se Temperaturjustering). ● Ingen elektricitet.  Kontrollera att eluttaget fungerar korrekt (t.ex. med en annan Den invändiga glödlampan tänds inte. elektrisk apparat).  Avaktivera Holiday-läget. ● Holiday-läget är aktiverat. ●...
  • Page 204 Резюме ОПИС ПРОДУКТУ ..................181 Вимоги до розміщення ..............181 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ..................182 Експлуатація ..................182 Індивідуальне налаштування температури ......182 Точне налаштування ................ 183 Функція Super Cool ................183 Функція Super Freeze ............... 183 Режим Eco ................... 184 Функція Holiday................... 184 Розморожування...
  • Page 205 ОПИС ПРОДУКТУ Панель управління та освітлення Знімні полиці Ящик для овочів і фруктів Ящики морозильної камери Дверні полиці Ніжки для регулювання за рівнем * Для максимально економічної щодо енергоспоживання конфігурації у приладі має бути встановлено висувні ящики, ящик для продуктів та полиці; див.
  • Page 206 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Кнопка УВІМК/ВИМК, використовується для ввімкнення/вимкнення приладу. ➁ Кнопка Mode, використовувана для вибору температури в холодильнику або для вибору спеціальних функцій. ➂ Піктограма Super Cool показує, чи активовано цю функцію. ➃ Рівні температури, які показують вибрану температуру. Експлуатація...
  • Page 207 Точне налаштування Режим вибору точного налаштування дає можливість встановлювати температуру за підрівнями; кожен рівень температури має три підрівні. Як використовувати функцію точного налаштування: • Натискайте кнопку Mode протягом 8 секунд, щоб увійти в режим вибору точного налаштування. Коли прилад переходить у цей режим, лунає...
  • Page 208 • Щоб вимкнути функцію Super Freeze, вимкніть її в додатку. • Функція Super Freeze автоматично вимкнеться, коли мине більше 50 годин після її активації. Режим Eco Режим Eco можна ввімкнути для оптимізації продуктивності приладу з одночасним забезпеченням найкращих умов зберігання їжі. Після ввімкнення цієї...
  • Page 209 З’ЄДНАННЯ З ДОДАТКОМ (лише вміст) ПРОЦЕДУРА ПОЄДНАННЯ В ДОДАТКУ Крок 1 • Завантажте додаток hOn Крок 2 • Створіть обліковий запис у додатку hOn або увійдіть у систему, якщо у вас вже є обліковий запис Крок 3 • Дотримуйтеся вказівок із поєднання в додатку hOn UK 185...
  • Page 210 ПЕРЕВІШУВАННЯ ДВЕРЦЯТ Необхідні інструменти: Електрична викрутка Зніміть кришку верхньої петлі Викрутіть верхню петлю Зніміть кришку верхньої петлі (зліва) UK 186...
  • Page 211 Зніміть середню петлю Зніміть нижню петлю Встановіть опору петлі Встановіть середню петлю Встановіть пластину верхньої петлі Встановіть кришку верхньої петлі UK 187...
  • Page 212 ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ  Кабель живлення не підключено належним чином.  Перевірте, чи не вимкнено прилад (див. Регулювання температури).  Перевірте, чи правильно працює розетка (наприклад, з іншим ● Немає електроживлення. Внутрішня лампочка не вмикається. електричним пристроєм).  Вимкніть режим Holiday. ●...
  • Page 213 ‫ملخص‬ ‫وصف المنتج‬ ..................... ‫متطلبات المساحة‬ ..................‫االستخدام‬ ....................‫االستخدام‬ ..................... ‫درجة الحرارة المخصصة‬ ................‫الضبط الدقيق‬ .................."‫"البرودة الفائقة‬ ‫وظيفة‬ ............Super Cool "‫"التجميد الفائق‬ ‫وظيفة‬ .......
  • Page 214 ‫وصف ا لم ن تج‬ ‫لوحة التحكم واإلضاءة‬ ‫الرفوف القابلة للتحرك‬ ‫درج الخضروات‬ ‫أدراج المج م ّ د‬ ‫صناديق تحميل‬ ‫أقدام التسوية‬ .‫للطاقة أن يتم وضع األدراج وصندوق الطعام والرفوف في المنتج، يرجى الرجوع إلى الصور أعاله‬ ‫* يتطلب التكوين األكثر توفير ً ا‬ .‫** الصور...
  • Page 215 ‫ا ال س تخدام‬ ➀ ➁ ➂ ➃ .‫مفتاح تشغيل/إيقاف، يستخدم لتشغيل/إيقاف تشغيل الجهاز‬ .‫مفتاح الوضع، يستخدم لتحديد درجة حرارة الثالجة أو الوظائف الخاصة‬ .‫، توضح ما إذا تم تنشيط الوظيفة‬ ‫أيقونة‬ Super Cool .‫مستويات درجة الحرارة، تبين ما هي درجة الحرارة المحددة‬ ‫ا...
  • Page 216 ‫اﻟﺿﺑط اﻟدﻗﯾﻖ‬ ‫يتيح وضع اختيار الضبط الدقيق إمكانية ضبط درجات الحرارة حسب المستويات الفرعية؛ كل مستوى درجة حرارة‬ .‫له ثالثة مستويات فرعية‬ :‫كيفية استخدام وظيفة الضبط الدقيق‬ • ‫ثوان ٍ للدخول إلى وضع اختيار الضبط الدقيق. عندما يدخل‬ ‫لمدة‬ ‫اضغط على مفتاح الوضع‬ mode .‫لمستوى...
  • Page 217 "‫ "اﻟﺗوﻓﯾر‬ECO ‫وﺿﻊ‬ ‫يمكن تنشيط الوضع االقتصادي لتحسين أداء الجهاز، مع الحصول على أفضل تخزين للطعام. عند تنشيط الوظيفة، يتم‬ .‫درجة مئوية في المجمد‬ ‫درجات مئوية في الثالجة، و‬ ‫ضبط درجة الحرارة تلقائ ي ً ا على‬ :‫كيفية استخدام الوضع االقتصادي‬ •...
  • Page 218 (‫اﺗﺻﺎل اﻟﺗطﺑﯾﻖ )اﻟﻣﺣﺗوى ﻓﻘط‬ ‫ﻓﻲ إﺟراء إﻗران اﻟﺗطﺑﯾﻖ‬ 1 ‫اﻟﺧطوة‬ • ‫ﻣن اﻟﻣﺗﺟر‬ ‫ﻗم ﺑﺗﻧزﯾل ﺗطﺑﯾﻖ‬ 2 ‫اﻟﺧطوة‬ • ‫أو ﻗم ﺑﺗﺳﺟﯾل اﻟدﺧول إذا ﻛﺎن ﻟدﯾك ﺣﺳﺎب ﺑﺎﻟﻔﻌل‬ ‫ﻗم ﺑﺈﻧﺷﺎء ﺣﺳﺎﺑك ﻋﻠﻰ ﺗطﺑﯾﻖ‬ 3 ‫اﻟﺧطوة‬ • ‫اﺗﺑﻊ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﻗﺗران ﻓﻲ ﺗطﺑﯾﻖ‬ AR 193...
  • Page 219 ‫ﻗﺎﺑﻠﯾﺔ اﻧﻌﻛﺎس اﻟﺑﺎب‬ ‫اﻷدوات‬ ‫اﻟﻣطﻠوﺑﺔ: ﻣﻔك ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﻤﻔﺼﻠﺔ اﻟﻌﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﻟﻤﻔﺼﻠﺔ اﻟﻌﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﻤﻔﺼﻠﺔ اﻟﻌﻠﻮﯾﺔ (ﯾﺴﺎر‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻤﻔﺼﻠﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ‬ AR 194...
  • Page 220 ‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻤﻔﺼﻠﺔ اﻟﺴﻔﻠﯿﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﯿﺐ اﻟﻘﺪم اﻟﻤﻔﺼﻠﯿﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﯿﺐ اﻟﻤﻔﺼﻠﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﯿﺐ ﺻﻔﯿﺤﺔ اﻟﻤﻔﺼﻠﺔ اﻟﻌﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﯿﺐ ﻏﻄﺎء اﻟﻤﻔﺼﻠﺔ اﻟﻌﻠﻮﯾﺔ‬ AR 195...
  • Page 221 ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ .‫لم يتم توصيل كابل الطاقة بشكل صحيح‬  .‫ال توجد كهرباء‬ ● .)‫تأكد من إيقاف تشغيل الجهاز (انظر ضبط درجة الحرارة‬  .)‫آخر‬ ‫تأكد من أن مقبس الطاقة يعمل بشكل صحيح (على سبيل المثال مع جهاز كهربائي‬ ...
  • Page 222 Sisukord TOOTE ÜLEVAADE ......................197 Ruuminõuded ......................197 KASUTAMINE ........................198 Kasutamine ........................ 198 Temperatuuri kohandamine ..................198 Täppisreguleerimine ....................199 Kiirjahutusfunktsioon Super Cool ................199 Kiirkülmutusfunktsioon Super Freeze ................ 199 Ökorežiim Eco ......................200 Energiasäästufunktsioon Holiday ................200 Sulatamine ......................... 200 Demorežiim ........................
  • Page 223 TOOTE ÜLEVAADE Juhtpaneel ja valgusdioodid Teisaldatavad riiulid Puu- ja köögiviljasahtel Sügavkülmiku sahtlid Ukseriiulid Reguleeritavad jalad * Energiasääst on suurim, kui sahtlid, toidukast ja riiulid on külmkappi paigutatud; vaadake ülalolevat illustratsiooni. ** Ülalolev illustratsioon on üksnes näitlik. Tegelik konfiguratsioon oleneb konkreetsest mudelist või edasimüüja äranägemisest.
  • Page 224 KASUTAMINE  Sisse-/väljalülitusnupp külmkapi sisse või välja lülitamiseks.  Režiiminupp Mode külmiku temperatuuri või erifunktsioonide valimiseks.  Kiirjahutusfunktsiooni Super Cool ikoon, mis annab ülevaate sellest, kas funktsioon on aktiveeritud.  Temperatuuritasemed, mis annavad ülevaate valitud temperatuurist. Kasutamine • Ühendage külmkapp vooluvõrku. Külmkapp lülitub automaatselt sisse. •...
  • Page 225 Täppisreguleerimine Täppisreguleerimise režiim võimaldab temperatuure seadistada alamtasemete kaupa. Igal temperatuuritasemel on kolm alamtaset. Täppisreguleerimise režiimile kohalduvad järgmised suunised. • Vajutage täppisreguleerimise režiimi sisse lülitamiseks kaheksa sekundit režiiminuppu Mode. Seadme asjaomasesse režiimi lülitumisel kostub helisignaal ja hetkel valitud jahutustaseme valgusdiood hakkab vilkuma. •...
  • Page 226 Ökorežiim Eco Ökorežiimi Eco aktiveerimine optimeerib seadme jõudlust ja tagab toiduainete parimad säilitustingimused. Režiimi aktiveerimisel määratakse külmiku temperatuuri sätteks automaatselt 5 °C ja sügavkülmiku temperatuuriks –18 °C. Ökorežiimile Eco kohalduvad järgmised suunised. • Funktsiooni saab aktiveerida üksnes rakendusest. Režiimi aktiveerimisel annab sellest ülevaate rakendus;...
  • Page 227 RAKENDUSEGA ÜHENDUSE LOOMINE RAKENDUSES SEADME SIDUMINE 1. toiming • Laadige poest alla rakendus hOn App. 2. toiming • Looge rakenduses hOn App konto või logige sisse, kui teil on konto juba olemas. 3. toiming • Järgige rakenduses hOn App kuvatavaid sidumisjuhiseid. ET 201...
  • Page 228 UKSE POOLSUSE MUUTMINE Vajalik tööriist: elektriline kruvikeeraja 1. Eemaldage ülemise uksehinge kate. 2. Keerake ülemine uksehing lahti. 3. Eemaldage ülemise uksehinge kate (vasakpoolne illustratsioon). 4. Eemaldage keskmine uksehing. ET 202...
  • Page 229 5. Eemaldage alumine uksehing. 6. Paigaldage uksehinge alus. 7. Paigaldage keskmine uksehing. 8. Paigaldage ülemise uksehinge plaat. 9. Paigaldage ülemise uksehinge kate. UKSE POOLSUSE MUUTMINE ET 203...
  • Page 230 VEAOTSING  Toitekaabel ei ole korralikult ühendatud.  Kontrollige, kas seade on välja lülitatud (vt „Temperatuuri ● Elektrit pole reguleerimine“). Sisemine lambipirn ei lülitu sisse.  Kontrollige, kas pistikupesa töötab korralikult (nt teise elektriseadmega).  Holiday režiimi väljalülitamine. ● Holiday režiim on aktiveeritud. ●...
  • Page 231 Santrauka PRODUKTO APRAŠYMAS ..................... 205 Erdvės reikalavimai....................205 NAUDOJIMAS ........................206 Naudojimas ........................ 206 Pritaikyta temperatūra....................206 Tikslus derinimas ....................... 207 „Super Cool“ funkcija ....................207 „Super Freeze“ funkcija ..................... 207 „Eco Mode“ ........................ 208 „Holiday“ funkcija ....................... 208 Atitirpinimas ....................... 208 Demonstracinis režimas ....................
  • Page 232 PRODUKTO APRAŠYMAS Valdymo skydelis ir lemputė Kilnojamos lentynos „Crisper“ skyrelis Šaldiklių stalčiai Durų lentynos Lygiavimo kojelės * Norint taupyti energiją labiausiai, reikia išdėstyti stalčius, maisto dėžutes ir lentynas, žr. pirmiau pateiktus paveikslėlius. ** Pirmiau pateiktos nuotraukos yra tik informacinio pobūdžio. Faktinė konfigūracija priklausys nuo fizinio produkto ar platintojo pareiškimo.
  • Page 233 NAUDOJIMAS  Įjungimo / išjungimo mygtukas, naudojamas prietaisui įjungti / išjungti.  „Mode“ mygtukas, naudojamas šaldytuvo temperatūrai pasirinkti arba specialioms funkcijoms.  „Super Cool“ piktograma rodo, ar funkcija suaktyvinta.  Temperatūros lygiai, rodantys, kokia yra pasirinkta temperatūra. Naudojimas • Prijunkite prietaisą. Prietaisas įsijungs automatiškai. •...
  • Page 234 Tikslus derinimas Tikslaus derinimo pasirinkimo režimas suteikia galimybę nustatyti temperatūrą papildomais lygiais; kiekvienas temperatūros lygis turi tris papildomus lygius. Kaip naudoti tikslaus derinimo funkciją: • Paspauskite „Mode“ mygtuką ir palaikykite 8 sekundes, kad įjungtumėte tikslaus nustatymo pasirinkimo režimą. Kai prietaisas persijungia į režimą, pasigirsta garsinis signalas ir mirksi pasirinkto aušinimo lygio šviesos diodas.
  • Page 235 „Eco Mode“ „Eco Mode“ gali būti įjungtas siekiant optimizuoti prietaiso našumą, tuo pačiu užtikrinant geriausią maisto laikymo būdą. Suaktyvinus funkciją, automatiškai nustatoma 5 °C šaldytuvo temperatūra, o šaldiklyje – -18 °C temperatūra. Kaip naudoti „Eco Mode“: • Funkciją galima aktyvuoti tik ją pasirinkus programėlėje. Jei funkcija suaktyvinta, ji bus rodoma programėlėje;...
  • Page 236 PROGRAMĖLĖS RYŠYS (tik turinys) PROGRAMĖLIŲ SUSIEJIMO PROCEDŪRA 1 veiksmas • Atsisiųskite „hOn“ programėlę parduotuvėse 2 veiksmas • Susikurkite paskyrą „hOn“ programėlėje arba prisijunkite, jei paskyrą jau turite 3 veiksmas • Vadovaukitės susiejimo instrukcijomis „hOn“ programėlėje LT 209...
  • Page 237 DURŲ APSUKIMAS Reikalingi įrankiai: elektrinis atsuktuvas 1. Nuimkite viršutinio vyrio dangtelį 2. Atsukite viršutinį vyrį 3. Nuimkite viršutinio vyrio dangtelį (kairįjį) 4. Nuimkite vidurinį vyrį LT 210...
  • Page 238 5. Nuimkite apatinį vyrį 6. Pritvirtinkite vyrių kojelę 7. Sumontuokite vidurinį vyrį 8. Sumontuokite viršutinę vyrių plokštę 9. Uždėkite viršutinio vyrio dangtelį DURŲ APSUKIMAS LT 211...
  • Page 239 TRIKČIŲ ŠALINIMAS  Netinkamai prijungtas maitinimo laidas.  Patikrinkite, ar prietaisas išjungtas (žr. skyrių „Temperatūros ● Nėra elektros tiekimo. reguliavimas“). Vidaus apšvietimo lemputė neįsijungia.  Patikrinkite, ar tinkamai veikia maitinimo lizdas (pvz., naudodami kitą elektros prietaisą). ● Aktyvintas „Holiday“ režimas. ...
  • Page 240 Kopsavilkums PRODUKTA APRAKSTS ....................213 Nepieciešamā vieta ....................213 LIETOŠANA ........................214 Lietošana ........................214 Pielāgota temperatūra ....................214 Precīzā regulēšana ....................215 Funkcija Super Cool ....................215 Funkcija Super Freeze ....................215 Eco režīms ......................... 216 Funkcija Holiday ......................216 Atkausēšana ......................
  • Page 241 PRODUKTA APRAKSTS Vadības panelis un apgaismojums Pārvietojamie plaukti Svaigo dārzeņu atvilktne Saldētavas atvilktnes Durvju plaukti Līmeņošanas kājiņas * Lai izmantotu energoefektīvāko konfigurāciju, atvilktnēm, pārtikas kastei un plauktiem ir jābūt ievietotiem produktā; lūdzu, skatiet attēlus augstāk. ** Attēli augstāk ir paredzēti tikai uzziņai. Faktiskā konfigurācija būs atkarīga no fiziskā produkta vai izplatītāja paziņojuma.
  • Page 242 LIETOŠANA  Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš — tiek izmantots, lai ieslēgtu/izslēgtu ierīci.  Mode taustiņš — tiek izmantots, lai izvēlētos ledusskapja temperatūru vai speciālās funkcijas.  Super Cool ikona — rāda, vai funkcija ir aktivizēta.  Temperatūras līmeņi — rāda atlasīto temperatūru. Lietošana •...
  • Page 243 Precīzā regulēšana Precīzās regulēšanas izvēles režīms dod iespēju temperatūras iestatīt apakšlīmeņos; katram temperatūras līmenim ir trīs apakšlīmeņi. Kā izmantot precīzās regulēšanas funkciju: • Nospiediet un 8 sekundes turiet Mode taustiņu, lai atvērtu precīzās regulēšanas izvēles režīmu. Kad ierīce pāriet šajā režīmā, tiek atskaņots skaņas signāls un mirgo šobrīd izvēlētā...
  • Page 244 Eco režīms Eco režīmu var aktivizēt, lai optimizētu ierīces darbību, vienlaikus nodrošinot vislabāko pārtikas uzglabāšanu. Kad šī funkcija tiek aktivizēta, ledusskapja temperatūra tiek automātiski iestatīta uz 5 °C, bet saldētavas: uz -18 °C. Kā izmantot Eco režīmu: • Šo funkciju var aktivizēt, tikai atlasot to lietotnē. Ja funkcija ir aktivizēta, tas tiks parādīts lietotnē;...
  • Page 245 LIETOTNES SAVIENOJUMS (tikai saturs) PROCEDŪRA SAVIENOŠANAI PĀRĪ LIETOTNĒ 1. darbība • Lejupielādējiet hOn lietotni no lietotņu veikaliem 2. darbība • Izveidojiet kontu hOn lietotnē vai piesakieties, ja jums jau ir konts 3. darbība • Izpildiet savienošanas pārī norādījumus hOn lietotnē LV 217...
  • Page 246 DURVJU APVĒRŠANA Nepieciešamie instrumenti: Elektriskie skrūvgriezis 1. Noņemiet augšējās eņģes pārsegu 2. Atskrūvējiet augšējo eņģi 3. Noņemiet augšējās eņģes pārsegu (kreiso) 4. Noņemiet vidējo eņģi LV 218...
  • Page 247 5. Noņemiet apakšējo eņģi 6. Uzstādiet eņģu pamatni 7. Uzstādiet vidējo eņģi 8. Uzstādiet augšējās eņģes plāksni 9. Uzstādiet augšējās eņģes pārsegu DURVJU APVĒRŠANA LV 219...
  • Page 248 PROBLĒMU NOVĒRŠANA  Strāvas kabelis nav pareizi pievienots.  Pārbaudiet, vai ierīce nav izslēgta (skatiet sadaļu Temperatūras ● Nav elektrības. regulēšana). Iekšējā spuldze neieslēdzas.  Pārbaudiet, vai strāvas kontaktligzda darbojas pareizi (piemēram, ar citu elektrisko ierīci). ● Ir aktivizēts Holiday režīms. ...

Ce manuel est également adapté pour:

Cce3t618esCce3t618ewCce3t618ebCce3t620ewCce3t620eb