Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 84

Liens rapides

y
Revision A
DOWNLOAD THE hOn App
Discover extra contents and
create your inventory list

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy CCE7T618ES

  • Page 1 Revision A DOWNLOAD THE hOn App Discover extra contents and create your inventory list...
  • Page 2 EN ....................1 BG ....................11 CS ....................21 DA ....................31 DE ....................41 EL ....................51 ES ....................62 FI ....................72 FR....................82 HR ....................92 HU .................... 102 IT ....................112 NL ..................... 122 NO .................... 132 PL .....................
  • Page 3 Summary PRODUCT DESCRIPTION ....................2 Space requirements ..................2 USE ..........................3 Use ....................... 3 Customized temperature ................4 Super Cool function ..................4 Super Freeze function ..................5 Eco mode ...................... 5 Holiday function .................... 5 Defrosting ..................... 5 Demo mode ....................
  • Page 4 PRODUCT DESCRIPTION Control Panel Shelves Crisper Freezer Boxes Door rack * The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in the product, please refer to the above pictures. ** The pictures above are only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor.
  • Page 5 A. ON/OFF key, used to switch on/off the appliance B. Wi-Fi key, used to switch on/off the Wi-Fi C. Mode key, used to selected the desired function D. TEMP key, used to selected the fridge and freezer temperature Fridge /freezer area icon, shows which compartment of the appliance is selected b.
  • Page 6 • Under the normal operating condition (in spring and autumn), it is recommended to set the temperature at 4 °C. In summer when the ambient temperature is high, it is recommended to set temperature at 6~8 °C, so as to guarantee the fridge and freezer temperatures and reduce the refrigerator continuous running time;...
  • Page 7 Super Freeze function The super freezing function accelerates the freezing of fresh food and protects the goods already stored from undesirable warming. If a large amount of food has to be freeze, it is recommended to set the Super- Freeze function on 24h before the usage. When the function is activated, the temperature is automatically set at -24 °C.
  • Page 8 Demo mode To enter the demo mode, with the display unlocked, keep pressed the MODE key and press the WiFi key 5 times within 5 seconds. To exit the demo mode, perform the same operation or power off the refrigerator. Error Codes •...
  • Page 9 APP CONNECTION IN APP PAIRING PROCEDURE Step 1 • Download the hOn app on the stores Step 2 • Create your account on the hOn App or log in if you already have an account Step 3 • Follow pairing instructions in the hOn App EN 7...
  • Page 10 Wi-Fi Use If the Wi-Fi has not been configured yet, when the refrigerator turns on, it will automatically enter the configuration mode and keep this status for 30 minutes. The Wi-Fi icon blinks and product enrollment can start. • Follow in app instructions to configure the Wi-Fi (see above) •...
  • Page 11 DOOR REVERSIBILITY Tools needed: Electric screwdriver Remove the top hinge cover Unscrew the top hinge Remove the top hinge cover (left) Remove middle hinge EN 9...
  • Page 12 Remove lower hinge Mount hinge foot Mount middle hinge Mount the upper hinge plate Mount the upper hinge cover EN 10...
  • Page 13 Резюме ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ............12 Изисквания за пространство ..........12 УПОТРЕБА ..................13 Употреба ................13 Персонализирана температура ..........14 Функция „Super Cool“ ............. 14 Функция „Super Freeze“............15 Режим „Eco“ ................15 Функция „Holiday“ ..............16 Размразяване................. 16 Демонстрационен режим ............16 Кодове за грешки ..............16 ВРЪЗКА...
  • Page 14 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Панел за управление Рафтове Чекмедже за по- дълготрайна свежест Фризерни шкафове Рафтове на вратата * Най-енергоспестяващата конфигурация изисква чекмеджетата, кутията за храна и рафтовете да бъдат позиционирани в продукта, моля, вижте горните снимки. ** Изображенията по-горе са само за справка. Действителната конфигурация ще...
  • Page 15 УПОТРЕБА A. Бутон „ON/OFF“ за включване/изключване на уреда B. Бутон „Wi-Fi“ за включване/изключване на Wi-Fi C. Бутон „Mode” за избор на желаната функция D. Бутон TEMP за избор на температурата в хладилника и във фризера a. Иконата за зоната на хладилника/фризера, показва...
  • Page 16 бутона „TEMP“ се подава звуков сигнал и температурата се променя, след 5 секунди изборът се потвърждава. Ако не работи в продължение на 30 секунди иконата за зоната на хладилника/фризер се изключва, докато светодиодите на избраните температури остават включени. Когато отново докоснете бутона „TEMP“, се включва иконата...
  • Page 17 приложението. Когато функцията е активирана, светодиодът на иконата „Super Cool“ винаги е включен. • За да излезете от функцията „Super Cool“, натиснете бутона „TEMP“ или я изключете от приложението. Функцията „Super Cool“ автоматично се прекратява, когато продължи • повече от 30 часа. Когато...
  • Page 18 изключи и предходното зададено ниво на охлаждане ще се възстанови. Функция „Holiday“ Функцията „Holiday“ може да се използва за намаляване на консумацията на енергия от уреда, когато не се използва редовно. Когато функцията е включена, светодиодните индикатори са изключени (дори ако вратата е отворена) и...
  • Page 19 ВРЪЗКА С ПРИЛОЖЕНИЕТО ПРОЦЕДУРА ЗА СДВОЯВАНЕ В ПРИЛОЖЕНИЕТО Стъпка 1 Изтеглете приложението hOn от магазините • Стъпка 2 Създайте свой профил в приложението hOn или влезте, ако вече • имате такъв Стъпка 3 Следвайте инструкциите за сдвояване в приложението hOn •...
  • Page 20 Използване на Wi-Fi Ако Wi-Fi все още не е конфигурирано, когато хладилникът се включи, той автоматично ще влезе в режим на конфигуриране и ще запази това състояние за 30 минути. Иконата „Wi-Fi“ мига и може да започне регистрирането на продукта. •...
  • Page 21 ОБРЪЩАНЕ НА ВРАТИТЕ Необходими инструменти: Електрическа отвертка Свалете капачката на горната панта Развийте горната панта Свалете капачката на горната панта (отляво) BG 19...
  • Page 22 Премахнете средната панта Премахнете долната панта Монтирайте крачето на пантата Монтирайте средната панта Монтирайте горната плоскост на пантата Монтирайте горната капачка на пантата BG 20...
  • Page 23 Shrnutí POPIS VÝROBKU ......................22 Požadavky na místo ..................22 POUŽÍVÁNÍ .........................23 Používání ....................23 Přizpůsobená teplota .................. 24 Funkce Přechlazení ..................24 Funkce Supermrazení .................. 25 Režim Eco ....................25 Funkce Dovolená..................25 Odmrazování ....................25 Režim Demo ....................26 Chybové...
  • Page 24 POPIS VÝROBKU Ovládací panel Police Přihrádka na ovoce a zeleninu Boxy mrazničky Police na dveřích * Energeticky nejúspornější konfigurace vyžaduje, aby byly ve spotřebiči nainstalovány přihrádky, schránka na potraviny a police, viz obrázky výše. ** Výše vyobrazené obrázky jsou pouze informativní. Aktuální konfigurace bude záviset na konkrétním fyzickém výrobku nebo prohlášení...
  • Page 25 POUŽÍVÁNÍ A. Tlačítko VYPÍNAČ slouží k zapínání a vypínání spotřebiče B. Tlačítko Wi-Fi slouží k zapínání/vypínání Wi-Fi C. Tlačítko Mode slouží k vybrání požadované funkce D. Tlačítko TEPLOTA slouží k volbě teploty chladničky a mrazničky Ikona chladničky/mrazničky ukazuje, který prostor spotřebiče je vybrán b.
  • Page 26 létě při vysoké teplotě okolí se doporučuje nastavit teplotu na 6~8 °C, aby bylo zaručeno zachování teploty v chladničce a mrazničce a omezila se doba nepřetržitého chodu chladničky. V zimě při nízké teplotě okolí se doporučuje nastavit teplotu na 3~4 °C, aby se zamezilo častému spouštění...
  • Page 27 Funkce Supermrazení Funkce Supermrazení urychluje zmrazování čerstvých potravin a chrání již uložené zboží před nežádoucím ohřátím. Jestliže je třeba zmrazit velké množství potravin, doporučuje se zapnout funkci Supermrazení 24 h před použitím. Když je tato funkce aktivována, teplota se automaticky nastaví na -24 °C.
  • Page 28 Režim Demo Chcete-li vstoupit do režimu Demo, s odemknutým displejem držte stisknuté tlačítko MODE a pětkrát během 5 sekund stiskněte tlačítko Wi-Fi. Chcete-li opustit režim Demo, proveďte stejný postup, nebo vypněte chladničku. Chybové kódy • Chyba komunikace Na chladničce se postupně rozsvěcují kontrolky [-16 °C; -18 °C; -20 °C; -22 °C; -24 °C], což znamená, že došlo k chybě...
  • Page 29 PROPOJENÍ S APLIKACÍ POSTUP PÁROVÁNÍ S APLIKACÍ Krok 1 • Stáhněte si aplikaci hOn z obchodu s aplikacemi Krok 2 • Vytvořte si účet v aplikaci hOn, nebo se přihlaste, pokud již máte účet Krok 3 • Řiďte se pokyny pro párování v aplikaci hOn CS 27...
  • Page 30 Používání Wi-Fi Jestliže dosud nebyla nakonfigurována síť Wi-Fi, chladnička po zapnutí automaticky vstoupí do režimu konfigurace a zůstane v tomto stavu po dobu 30 minut. Bliká ikona Wi-Fi a je možné zahájit registraci spotřebiče. • Nakonfigurujte síť Wi-Fi podle pokynů v aplikaci (viz výše). •...
  • Page 31 ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ Potřebné nářadí: Elektrického šroubováku Odstraňte kryt horního závěsu Odšroubujte horní závěs Odstraňte kryt horního závěsu (levého) CS 29...
  • Page 32 Odstraňte prostřední závěs Odstraňte dolní závěs Namontujte nohu závěsu Namontujte prostřední závěs Namontujte desku horního závěsu Namontujte kryt horního závěsu CS 30...
  • Page 33 Oversigt PRODUKTBESKRIVELSE ....................32 Pladskrav ....................32 BRUG ......................... 33 Brug ......................33 Tilpasset temperatur ................... 34 Super Cool-funktion ..................34 Super Freeze-funktion ................. 35 Eco-tilstand ....................35 Feriefunktion ....................35 Afrimning ....................35 Demotilstand ....................36 Fejlkoder ....................36 APP-FORBINDELSE ..................37 Trin 1 ......................
  • Page 34 PRODUKTBESKRIVELSE Kontrolpanel Hylder Grøntsagsskuffe Frysebokse Dørstativ * Den mest energibesparende konfiguration kræver placering af skuffer, madboks og hylder i produktet. Se ovenstående billeder. ** Billederne ovenfor er kun til reference. Den faktiske konfiguration vil afhænge af det fysiske produkt eller erklæring fra distributøren. Pladskrav Enhedens låge skal kunne åbnes helt som vist.
  • Page 35 BRUG A. TÆND/SLUK-knap, der bruges til at tænde/slukke for apparatet. B. Wi-Fi-nøgle, der bruges til at tænde/slukke Wi-Fi C. Mode-tast, der bruges til at vælge den ønskede funktion D. TEMP nøgle, der bruges til at vælge køleskabs- og frysertemperatur Ikon for køle-/fryseområde, viser, hvilket rum i apparatet der er valgt b.
  • Page 36 • Under normale driftsforhold (om foråret og efteråret) anbefales det at indstille temperaturen til 4 °C. Om sommeren eller når den omgivende temperatur er høj, anbefales det at indstille temperaturen til 6~8 °C for at garantere køleskabets og fryserens temperaturer og reducere køleskabets kontinuerlige driftstid. Og om vinteren eller når den omgivende temperatur er lav, anbefales det at indstille temperaturen til 3~4 °C for at undgå...
  • Page 37 Super Freeze-funktion Super Freeze-funktionen fremskynder indfrysningen af friske fødevarer og beskytter de varer, der allerede opbevares, mod uønsket opvarmning. Hvis en stor mængde mad skal fryses, anbefales det at indstille Super Freeze-funktionen til 24 timer før brug. Når funktionen er aktiveret, indstilles temperatur automatisk til -24 °C.
  • Page 38 Demotilstand For at gå ind i demo-tilstand med displayet låst op skal du trykke længe på MODE-knappen og samtidig trykke på Wifi-knappen 5 gange inden for 5 sekunder. For at afslutte demo-tilstanden skal du udføre den samme operation eller slukke for køleskabet. Fejlkoder •...
  • Page 39 APP-FORBINDELSE FREMGANGSMÅDE VED PARRING I APP Trin 1 • Download hOn-appen i butikkerne Trin 2 • Opret din konto i hOn-app’en eller log ind, hvis du allerede har en konto Trin 3 • Følg parringsvejledningen i hOn-app’en DA 37...
  • Page 40 Wi-Fi-brug Hvis Wi-Fi ikke er konfigureret endnu, når køleskabet tændes, vil det automatisk gå i konfigurationstilstand og beholde denne status i 30 minutter. Wi-Fi-ikonet blinker, og produktregistreringen kan starte. • Følg instruktionerne i app’en for at konfigurere Wi-Fi (se ovenfor) •...
  • Page 41 SKIFT AF DØRENS HÆNGSELSSIDE Nødvendigt værktøj: El skruetrækker Fjern det øverste hængselsdæksel Skru det øverste hængsel af Fjern det øverste hængselsdæksel (venstre) Fjern midterste hængsel DA 39...
  • Page 42 Fjern nedre hængsel Monter hængselsfod Monter midterste hængsel Monter den øverste hængselsplade Monter det øverste hængselsdæksel DA 40...
  • Page 43 Zusammenfassung PRODUKTBESCHREIBUNG ..................42 Platzbedarf ....................42 NUTZUNG ........................43 Nutzung ...................... 43 Benutzerdefinierte Temperatur ..............44 Funktion „Super Cool“ ................. 44 Super Freeze-Funktion ................45 Eco-Modus ....................45 Urlaubsfunktion ..................45 Abtauen ...................... 46 Demomodus ....................46 Fehlercodes ....................46 VERBINDUNG DER APP ................
  • Page 44 PRODUKTBESCHREIBUNG Bedienfeld Einlegeböden Crisper- Schublade Schubladen Gefrierschrank Türfach * Die energiesparendste Konfiguration erfordert den Einsatz von Schubladen, Lebensmittelboxen und Regalböden im Produkt, siehe die obigen Bilder. ** Die Bilder oben dienen nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom tatsächlichen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.
  • Page 45 NUTZUNG A. Die ON/OFF-Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts. B. Die WiFi-Taste dient zum Ein- und Ausschalten des WLANs. C. Die Mode-Taste dient der Auswahl der gewünschten Funktion. D. TEMP-Taste, mit der die Temperatur des Kühl- und Gefrierschranks ausgewählt wird. Das Kühl-/Gefrierfachsymbol, zeigt an, welches Gerätefach ausgewählt ist.
  • Page 46 • Bei einem Stromausfall wird die zuletzt eingestellte Kühlstufe wiederhergestellt. • Um die Standardeinstellung wiederherzustellen, halten Sie den Türschalter im Inneren des Kühlschranks gedrückt und drücken Sie gleichzeitig fünf Sekunden lang die ON/OFF- Taste. • Unter normalen Betriebsbedingungen (im Frühjahr und Herbst) wird empfohlen, die Temperatur auf 4 °C einzustellen.
  • Page 47 So verwenden Sie die Super Cool-Funktion: • Die Funktion kann entweder durch langes Drücken der TEMP-Taste aktiviert werden, um das Kühlfach auszuwählen, und dann durch kurzes Drücken der TEMP-Taste, bis das Super Cool-Symbol leuchtet, oder sie kann über die App aktiviert werden. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet die Super Cool-LED immer.
  • Page 48 aus (auch wenn die Tür geöffnet ist) und der Kühlschrank ist aus, während der Gefrierschrank normal weiterarbeitet. So verwenden Sie die Urlaubsfunktion: • Die Funktion kann über das Bedienfeld aktiviert werden, indem Sie die Taste „mode“ drücken, bis das Symbol für den Urlaubsmodus aufleuchtet (ein akustisches Signal bestätigt die Auswahl) oder indem Sie die Funktion über die App auswählen.
  • Page 49 VERBINDUNG DER APP KOPPELUNGSVORGANG IN DER APP Schritt 1 • Laden Sie die hOn-App aus den Stores herunter. Schritt 2 • Erstellen Sie Ihr Konto in der hOn-App oder melden Sie sich an, wenn Sie bereits ein Konto haben. Schritt 3 •...
  • Page 50 Nutzung der WiFi-Funktion Wenn das WiFi noch nicht konfiguriert wurde, geht der Kühlschrank beim Einschalten automatisch in den Konfigurationsmodus über und behält diesen Status 30 Minuten lang bei. Das WiFi-Symbol blinkt und die Produktregistrierung kann beginnen. • Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die WiFi-Funktion zu konfigurieren (siehe oben).
  • Page 51 WECHSELN DER TÜRAUFHÄNGUNG Benötigte Werkzeuge: Elektroschrauber Die Abdeckung des obersten Scharniers entfernen. Schrauben Sie das oberste Scharnier Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung (links). Mittleres Scharnier entfernen. DE 49...
  • Page 52 Unteres Scharnier entfernen. Scharnierfuß montieren. Mittleres Scharnier montieren. Obere Scharnierplatte montieren. Obere Scharnierabdeckung aufsetzen. DE 50...
  • Page 53 Περίληψη ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ..............52 Απαιτήσεις χώρου ..............52 ΧΡΗΣΗ ....................53 Χρήση ..................53 Προσαρμοσμένη θερμοκρασία..........54 Λειτουργία Super-Cool .............54 Λειτουργία Super Freeze ............55 Eco (οικολογική) λειτουργία ............55 Λειτουργία στις ημέρες διακοπών ..........56 Απόψυξη ................. 56 Λειτουργία επίδειξης ..............56 Κωδικοί σφάλματος ..............57 ΣΥΝΔΕΣΗ...
  • Page 54 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πίνακας ελέγχου Ράφια Συρτάρι φρούτων και λαχανικών Κουτιά αποθήκευσης καταψύκτη Ράφι πόρτας * Η πιο σωστή τακτική για την εξοικονόμηση ενέργειας απαιτεί την τοποθέτηση συρταριών, δοχείων για τα τρόφιμα και ραφιών στο προϊόν, παρακαλούμε ανατρέξτε στις παραπάνω εικόνες. ** Οι παραπάνω εικόνες είναι μόνο για αναφορά. Η πραγματική ρύθμιση παραμέτρων...
  • Page 55 ΧΡΗΣΗ A. Πλήκτρο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ, που χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση της συσκευής. B. Πλήκτρο Wi-Fi, που χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του Wi-Fi C. Κλειδί Mode, που χρησιμοποιείται για να επιλεχθεί η (ώρα) επιθυμητή λειτουργία D. Κλειδί ΘΕΡΜΟΜΚΡΑΣΙΑ, που χρησιμοποιείται για να...
  • Page 56 2 δευτερόλεπτα, μετά από 2 δευτερόλεπτα επιβεβαιώνεται η επιλογή του διαμερίσματος. Με το επιλεγμένο εικονίδιο διαμερίσματος, πατήστε γρήγορα το πλήκτρο ΘΕΡΜΟΜΚΡΑΣΙΑ για να αλλάξετε τη θερμοκρασία. Όταν αυξηθεί η ρύθμιση, θα ανάψει η αντίστοιχη λυχνία LED. Ένα ακουστικό σήμα ακούγεται κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ...
  • Page 57 ανεπιθύμητη θέρμανση. Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία, η θερμοκρασία του ψυγείου ορίζεται αυτόματα στους 2° C. Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Super Cool: Η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί πατώντας παρατεταμένα το • πλήκτρο ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ για να επιλέξετε το διαμέρισμα του ψυγείου και, στη...
  • Page 58 Η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί από τον πίνακα ελέγχου πατώντας • το πλήκτρο "mode" μέχρι να ενεργοποιηθεί το εικονίδιο λειτουργίας Eco (ένα ακουστικό σήμα επιβεβαιώνει την επιλογή) ή επιλέγοντας τη λειτουργία από την εφαρμογή. Όταν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, το εικονίδιο...
  • Page 59 σημαίνει ότι έχει υπάρξει σφάλμα επικοινωνίας μεταξύ της κύριας πλακέτας ελέγχου και της πλακέτας οθόνης. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τεχνική βοήθεια για να βοηθήσει στην επίλυση του προβλήματος • Ανεμιστήρας [-16°C, -20°C, -22°C, -24°C] τα φώτα στο ψυγείο ανάβουν ταυτόχρονα εάν ο ανεμιστήρας...
  • Page 60 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Βήμα 1 Κατεβάστε την εφαρμογή hOn στους σχετικούς χώρους  Βήμα 2 Δημιουργήστε το λογαριασμό σας στην εφαρμογή hOn ή συνδεθείτε εάν  έχετε ήδη λογαριασμό Βήμα 3 Ακολουθήστε τις οδηγίες σύζευξης της εφαρμογής hOn ...
  • Page 61 Χρήση WI-FI Εάν το Wi-Fi δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα, όταν το ψυγείο ενεργοποιείται, θα εισέλθει αυτόματα στη λειτουργία διαμόρφωσης και θα διατηρήσει αυτήν την κατάσταση για 30 λεπτά. Το εικονίδιο Wi-Fi αναβοσβήνει και μπορεί να ξεκινήσει η εγγραφή προϊόντων. • Ακολουθήστε...
  • Page 62 ΑΝΑΣΤΡΕΨΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΡΤΑΣ Εργαλεία που απαιτούνται: Ηλεκτροκατσαβίδι Αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ Ξεβιδώστε τον επάνω μεντεσέ Αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ (αριστερά) EL 60...
  • Page 63 Αφαιρέστε τον μεσαίο μεντεσέ Αφαιρέστε τον κάτω μεντεσέ Τοποθετήστε τον μεντεσέ του ποδιού Τοποθετήστε τον μεσαίο μεντεσέ Τοποθετήστε την άνω πλάκα άρθρωσης Τοποθετήστε το επάνω κάλυμμα του μεντεσέ EL 61...
  • Page 64 Resumen DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO .................63 Requisitos de espacio ................. 63 USO ..........................64 Uso ......................64 Temperatura personalizada ................. 65 Función Súper Fresco .................. 65 Función Súper Congelación ................. 65 Modo Eco ....................66 Función Vacaciones ..................66 Descongelación ..................66 Modo Demo ....................
  • Page 65 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel de control Estantes Cajón para verduras Cajones del congelador Estante de la puerta * La configuración que ahorra más energía requiere colocar cajones, fiambreras y estantes en el producto. Consulte las imágenes anteriores. ** Las imágenes de arriba son solo de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o la declaración del distribuidor.
  • Page 66 A. Tecla de ENCENDIDO/APAGADO, sirve para encender y apagar el electrodoméstico. B. Tecla Wi-Fi, sirve para activar/desactivar el Wi-Fi. C. Tecla Mode, sirve para seleccionar la función deseada. D. Tecla TEMP, sirve para seleccionar la temperatura del frigorífico y el congelador. Icono de la zona de frigorífico / congelador, que indica qué...
  • Page 67 interior del frigorífico y pulse simultáneamente la tecla de ENCENDIDO/APAGADO durante 5 segundos. • Bajo condiciones de funcionamiento normales (en primavera y otoño), se recomienda ajustar la temperatura a 4 °C. En verano o cuando la temperatura ambiente es alta, se recomienda ajustar la temperatura a 6~8 °C, a fin de garantizar la temperatura del frigorífico y del congelador y reducir el tiempo de funcionamiento continuo del frigorífico.
  • Page 68 Cuando la función está activada, el LED Súper Congelación se queda encendido. • Para salir de la función Súper Congelación, pulse la tecla TEMP o apáguela desde la aplicación. • La función Súper Congelación finaliza automáticamente cuando la función se ha ejecutado durante más de 50 horas.
  • Page 69 MODE y pulse la tecla Wi-Fi 5 veces en 5 segundos. Para salir del modo de demostración, realice la misma operación o apague el frigorífico. Códigos de error • Error de comunicación Si se encienden secuencialmente los LEDs de [-16 °C;-18 °C;-20°C;-22 °C;-24 °C] en el frigorífico, significa que se ha producido un error de comunicación entre la placa de control principal y la placa de la pantalla.
  • Page 70 CONEXIÓN CON LA APP PROCEDIMIENTO DE EMPAREJAMIENTO EN LA APLICACIÓN Paso 1  Descargue la aplicación hOn de la tienda de aplicaciones. Paso 2  Cree su cuenta en la aplicación hOn o inicie sesión si ya tiene una. Paso 3 Siga las instrucciones de emparejamiento en la aplicación hOn.
  • Page 71 Uso del Wi-Fi Si aún no se ha configurado el Wi-Fi, al encender el frigorífico, éste entrará automáticamente en el modo de configuración y mantendrá este estado durante 30 minutos. El icono Wi-Fi parpadea y puede iniciarse el registro del producto. •...
  • Page 72 REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Herramientas necesarias: Destornillador eléctrico Retire la tapa de la bisagra superior. Desenrosque la bisagra superior. Retire la tapa de la bisagra superior (izquierda). Retire la bisagra central. ES 70...
  • Page 73 Retire la bisagra inferior. Monte el pie de la bisagra. Monte la bisagra central. Monte la placa de la bisagra superior. Monte la tapa de la bisagra superior. ES 71...
  • Page 74 Yhteenveto TUOTEKUVAUS ......................73 Tilantarve ....................73 KÄYTTÖ ........................74 Käyttö ......................74 Mukautettu lämpötila.................. 75 Super Cool -toiminto ................... 75 Super Freeze -toiminto ................76 Eco-tila ....................... 76 Loma-toiminto .................... 76 Sulatus ....................... 76 Esittelytila ....................77 Virhekoodit ....................77 SOVELLUKSEN KÄYTTÄMINEN..............78 Vaihe 1 .......................
  • Page 75 TUOTEKUVAUS Ohjauspaneeli Hyllyt Vihanneslaatikko Pakastinlaatikot Oviteline Laite käyttää vähiten energiaa, kun hyllyt, laatikot ja tasot on asetettu laitteen sisään. Katso lisätietoja yläpuolella olevista kuvista. ** Yllä olevat kuvat ovat vain viitteellisiä. Varsinainen kokoonpano määräytyy jälleenmyyjän fyysisen tuotteen tai lausuntojen mukaan. Tilantarve Yksikön luukku on voitava avata kokonaan kuvan mukaisesti.
  • Page 76 KÄYTTÖ A. ON/OFF-painike, jolla laite kytketään päälle/pois. B. Wi-Fi-avain, jolla käynnistetään ja sammutetaan Wi-Fi. C. Mode-painike, jolla valitaan haluttu toiminto. D. TEMP-painike, jolla valitaan jääkaapin ja pakastimen lämpötila. Jääkaappi-/pakastinalueen kuvake. Näyttää, mikä laitteen osasto on valittu. b. Super Freeze -kuvake. Näyttää, onko Super Freeze -toiminto aktivoitu.
  • Page 77 • Normaaleissa käyttöolosuhteissa (keväisin ja syksyllä) on suositeltavaa asettaa lämpötilaksi 4 °C. Kesällä, ympäristön lämpötilan ollessa korkea, on suositeltavaa asettaa lämpötilaksi 6~8 °C. Näin voidaan taata jääkaapin ja pakastimen lämpötilat ja vähentää jääkaapin jatkuvaa toiminta-aikaa. Talviaikaan, ympäristön lämpötilan ollessa alhainen, on suositeltavaa asettaa lämpötilaksi 3~4 °C jääkaapin jatkuvan käynnistymisen ja pysähtymisen välttämiseksi.
  • Page 78 Super Freeze -toiminto Super Freeze -toiminto nopeuttaa tuoreen ruoan jäähdytystä ja suojaa laitteessa jo olevia ruokia ei- toivotulta lämpenemiseltä. Jos jäädytettävänä on suuri määrä ruokaa, on suositeltavaa asettaa Super-Freeze-toiminto päälle 24 tuntia ennen käyttöä. Kun toiminto on aktivoitu, lämpötilaksi asetetaan automaattisesti -24 °C. Super Freeze -toiminnon käyttö: •...
  • Page 79 Esittelytila Voit siirtyä esittelytilaan, kun näyttö on lukitsematon, pitämällä MODE-painiketta painettuna ja painamalla WIFI-painiketta 5 kertaa 5 sekunnin kuluessa. Voit poistua esittelytilasta suorittamalla samat toiminnot tai katkaisemalla jääkaapista virta. Virhekoodit • Tiedonsiirtovirhe [-16 °C; -18 °C; -20 °C; -22 °C; -24 °C] Jääkaapin valot palavat vaiheittain. Tämä tarkoittaa, että pääohjauspaneelin ja näyttötaulun välillä...
  • Page 80 SOVELLUKSEN KÄYTTÄMINEN SOVELLUKSEN SISÄINEN LAITEPARINMUODOSTUS Vaihe 1 Lataa hOn-sovellus seuraavista  Vaihe 2 Luo tili hOn-sovelluksessa tai kirjaudu sisään, jos sinulla on jo tili  Vaihe 3 Noudata hOn-sovelluksen ohjeita laiteparin muodostamiseksi  FI 78...
  • Page 81 Wi-Fi käyttö Jos Wi-Fi-yhteyttä ei ole vielä määritetty jääkaapin käynnistyessä, se siirtyy automaattisesti konfigurointitilaan ja säilyttää tämän tilan 30 minuutin ajan. Wi-Fi-kuvake vilkkuu ja tuotteen rekisteröinti voi alkaa. • Määritä Wi-Fi noudattamalla sovelluksen ohjeita (katso edellä). • Kun Wi-Fi on määritetty ja yhteys muodostettu, Wi-Fi-kuvake on päällä ja palaa tasaisesti. •...
  • Page 82 OVEN KÄÄNTÄMINEN Tarvittavat työkalut: Sähköinen ruuvitaltta Irrota yläsaranakansi Irrota yläsarana Irrota yläsaranakansi (vasen) FI 80...
  • Page 83 Poista keskisarana Poista alempi sarana Asenna saranajalka Asenna keskisarana Aseta ylempi saranalevy paikalleen Aseta ylempi saranakansi paikalleen FI 81...
  • Page 84 Sommaire DESCRIPTION DU PRODUIT..................83 Espace requis ..................... 83 UTILISATION ......................84 Utilisation ....................84 Température personnalisée ................. 85 Fonction Super refroidissement ..............85 Fonction Super congélation ................. 85 Mode Éco ....................86 Fonction Vacances ..................86 Dégivrage ....................86 Mode Démo ....................87 Codes d'erreur ....................
  • Page 85 DESCRIPTION DU PRODUIT Panneau de commande Clayettes Bac à légumes Boîtes du congélateur Balconnet de porte * La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et les clayettes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus. ** Les images ci-dessus sont uniquement à...
  • Page 86 UTILISATION A. Touche Marche/Arrêt, utilisée pour allumer/éteindre l'appareil B. Touche Wi-Fi, utilisée pour activer/désactiver le Wi-Fi C. Touche Mode, utilisée pour sélectionner la fonction souhaitée D. Touche TEMP, utilisée pour sélectionner la température du réfrigérateur et du congélateur L'icône de zone réfrigérateur/congélateur indique quel compartiment de l'appareil est sélectionné...
  • Page 87 du réfrigérateur et appuyez simultanément sur la touche Marche/Arrêt pendant 5 secondes. • Dans des conditions normales de fonctionnement (au printemps et en automne), il est recommandé de régler la température à 4 °C. En été lorsque la température ambiante est élevée, il est recommandé...
  • Page 88 activée, la température est automatiquement réglée à -24 °C. Comment utiliser la fonction Super congélation : • La fonction peut être lancée en appuyant longuement sur la touche TEMP pour sélectionner le compartiment congélateur, puis en appuyant rapidement sur la touche TEMP jusqu’à...
  • Page 89 Slider Près de la boutique de légumes, il y a un curseur qui vous permet d'ajuster l'humidité à l'intérieur: le déplacer vers la droite diminue l'humidité, le déplacer vers la gauche augmente l'humidité. Mode Démo Pour entrer en mode Démo, l'écran étant déverrouillé, maintenez la touche MODE enfoncée et appuyez sur la touche WiFi 5 fois dans les 5 secondes.
  • Page 90 CONNEXION DE L’APPLICATION PROCÉDURE D'APPAIRAGE DANS L'APPLICATION Étape 1  Téléchargez l'application hOn dans les stores Étape 2  Créez votre compte sur l'application hOn ou connectez-vous si vous possédez déjà un compte Étape 3  Suivez les instructions d’appairage dans l'application hOn FR 88...
  • Page 91 Utilisation du Wi-Fi Si le Wi-Fi n'a pas encore été configuré, lorsque le réfrigérateur s'allume, il passe automatiquement en mode configuration et garde ce statut pendant 30 minutes. L'icône Wi-Fi clignote et l'enregistrement du produit peut commencer. • Suivez les instructions de l'application pour configurer le Wi-Fi (voir ci-dessus). •...
  • Page 92 RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Outils nécessaires : Tournevis électrique Ôtez le couvercle de la charnière supérieure. Dévissez la charnière supérieure Retirez le couvercle de la charnière supérieure (gauche) Retirez la charnière centrale FR 90...
  • Page 93 Retirez la charnière inférieure Montez le pied de la charnière Montez la charnière centrale Montez la plaque de la charnière supérieure Montez le couvercle de la charnière supérieure FR 91...
  • Page 94 Sažetak OPIS PROIZVODA .................... 93 Prostorni zahtjevi ..................93 UPORABA ......................94 Uporaba ..................... .94 Prilagođena temperatura ................95 Funkcija superhlađenja ................95 Funkcija superzamrzavanja ................. 96 Način rada Eco .................... 96 Funkcija praznici ..................96 Odmrzavanje ....................96 Demonstracijski način rada ................. 97 Kôd pogreške ....................
  • Page 95 OPIS PROIZVODA Upravljačka ploča Police Ladica za voće i povrće Spremnici za zamrzivač Police na vratima *Za konfiguraciju s najvećom uštedom energije treba smjestiti ladice, kutiju za hranu i police unutar proizvoda, pogledajte gore navedene slike. ** Gore navedene slike služe samo za referentnu uporabu. Stvarna konfiguracija ovisi o fizičkom proizvodu ili izjavi distributera.
  • Page 96 UPORABA A. Tipka za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE, koja se upotrebljava za uključivanje/isključivanje uređaja B. Tipka za Wi-Fi, koja se upotrebljava za uključivanje/isključivanje mreže Wi-Fi C. Tipka Mode, koja se upotrebljava za odabir željene funkcije D. Tipka TEMP, koja se upotrebljava za odabir temperature hladnjaka i zamrzivača Ikona prostora hladnjaka/zamrzivača pokazuje koji je odjeljak uređaja odabran...
  • Page 97 istovremeno pritisnite tipku za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE na pet sekundi. • U normalnom radnom stanju (u proljeće i jesen) preporučuje se postavljanje temperature na 4 °C. Ljeti kada je temperatura okoline visoka, preporučuje se postaviti temperaturu na 6 ~ 8 °C da bi se zajamčile temperature hladnjaka i zamrzivača i smanjilo neprekidno vrijeme rada hladnjaka, a zimi kada je temperatura okoline niska, preporučuje se postaviti temperaturu na 3 ~ 4 °C da bi se izbjeglo često pokretanje/zaustavljanje hladnjaka.
  • Page 98 Funkcija superzamrzavanja Funkcijom superzamrzavanja ubrzava se zamrzavanje svježe hrane i štiti već pohranjena roba od nepoželjnog zagrijavanja. Ako se velika količina hrane mora zamrznuti, preporuča se postaviti funkciju superzamrzavanja na 24 h prije uporabe. Kada se aktivira funkcija, temperatura se automatski postavlja na -24 °C.
  • Page 99 Demonstracijski način rada Da biste ušli u demonstracijski način rada, s otključanim zaslonom, držite pritisnutu tipku MODE i pritisnite tipku za WiFi pet puta u roku od pet sekundi. Da biste izašli iz demonstracijskoga načina rada, izvedite istu radnju ili isključite hladnjak. Kôd pogreške •...
  • Page 100 POVEZIVANJE PUTEM APLIKACIJE U POSTUPKU UPARIVANJA APLIKACIJE 1. korak  Preuzmite aplikaciju hOn pomoću trgovina 2. korak  Izradite svoj račun pomoću aplikacije hOn ili prijavite se ako već imate račun 3. korak Pridržavajte se uputa za uparivanje u aplikaciji hOn ...
  • Page 101 Uporaba mreže Wi-Fi Ako se mreža Wi-Fi još nije konfigurirala kada se hladnjak uključuje, automatski prelazi u način konfiguriranja i ostaje u tom statusu 30 minuta. Ikona za Wi-Fi treperi i priključivanje proizvoda može početi. • Pridržavajte se uputa u aplikaciji za konfiguriranje mreže Wi-Fi (pogledajte gore). •...
  • Page 102 REVERZIBILNOST VRATA Potrebni alati: Električni odvijačem Uklonite poklopac gornje šarke Odvijte gornju šarku Uklonite poklopac gornje šarke (lijevo) Uklonite srednju šarku HR 100...
  • Page 103 Uklonite donju šarku Postavite postolje šarke Postavite srednju šarku Postavite ploču gornje šarke Postavite poklopac gornje šarke HR 101...
  • Page 104 Összegzés TERMÉKLEÍRÁS ..................... 103 Helyigény ....................103 HASZNÁLAT ....................104 Használat ....................104 Egyéni hőmérséklet .................. 105 Super Cool funkció ..................105 Super Freeze funkció .................105 Eco mód ....................106 Nyaralás funkció ..................106 Leolvasztás ....................106 Demo mód ....................106 Hibakódok ....................107 CSATLAKOZÁS ALKALMAZÁSHOZ...............108 1.
  • Page 105 TERMÉKLEÍRÁS Vezérlőpanel Polcok Tároló Fagyasztó dobozok Ajtópolc * Az energiatakarékosság tekintetében leghatékonyabb konfiguráció esetében a fiókoknak, élelmiszerdoboznak és polcoknak a termékben kell lenniük, ez ügyben tájékozódjon a fenti képekből. ** A fenti képek csak tájékoztató jellegűek. A tényleges konfiguráció a fizikai terméktől vagy a forgalmazó...
  • Page 106 HASZNÁLAT A. BE/KI gomb, amely a készülék be- és kikapcsolására szolgál B. Wi-Fi gomb, amely a Wi-Fi funkció be- és kikapcsolására szolgál C. Mode gomb, amely a kívánt funkció kiválasztására szolgál D. HŐM gomb, amely hűtőszekrény és fagyasztó hőmérsékletének kiválasztására szolgál Hűtőszekrény/fagyasztó...
  • Page 107 hűtőszekrényben, és egyidejűleg tartsa lenyomva a BE/KI gombot 5 másodpercig • Normál üzemi körülmények között (tavasszal és ősszel) ajánlott a hőmérsékletet 4 °C-ra állítani. Nyáron vagy magas környezeti hőmérséklet esetén ajánlott a hőmérsékletet 6-8 °C-ra beállítani, hogy a hűtőszekrény és a fagyasztó hőmérséklete megfelelő legyen, miközben csökken a hűtőszekrény folyamatos üzemideje;...
  • Page 108 Freeze LED folyamatosan világít. • A Super Freeze funkcióból való kilépéshez nyomja meg a HŐM gombot, vagy kapcsolja ki azt az alkalmazásból. • A Super Freeze funkció automatikusan kikapcsol, amint a funkció bekapcsolt állapota meghaladja az 50 órát. • Amikor a Super Freeze funkció kikapcsol, a vezérlőpult megfelelő ikonja kikapcsol, és a készülék visszaállítja a korábban meghatározott fagyasztási szintet.
  • Page 109 le a WiFi gombot 5 alkalommal 5 másodpercen belül. A demo mód elhagyásához hajtsa végre ugyanazt a műveletet, vagy kapcsolja ki a hűtőberendezést. Hibakódok • Kommunikációs hiba [-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] A hűtő fényei egymás után bekapcsolnak, ami azt jelenti, hogy kommunikációs hiba történt a fő vezérlőtábla és a kijelzőlap között. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a műszaki támogatással a probléma elhárításához.
  • Page 110 CSATLAKOZÁS ALKALMAZÁSHOZ PÁROSÍTÁSI ELJÁRÁS AZ ALKALMAZÁSBAN 1. lépés Töltse le a hOn alkalmazást a megfelelő áruházból  2. lépés Hozza létre fiókját a hOn alkalmazásban, vagy jelentkezzen be, ha már van fiókja  3. lépés Kövesse a hOn alkalmazás párosításra vonatkozó utasításait ...
  • Page 111 Wi-Fi használata Ha a Wi-Fi módot még nem konfigurálta, amikor a hűtőszekrény bekapcsol, a készülék automatikusan konfigurációs módba vált, és ebben az állapotban marad 30 percig. A Wi-Fi ikon villog, és kezdheti a termék regisztrálását. • A Wi-Fi funkció konfigurálásához kövesse az alkalmazás utasításait (lásd fent) •...
  • Page 112 AJTÓ NYITÁSÁNAK VÁLTÁSA Szükséges szerszámok: Elektromos csavarhúzó Távolítsa el a felső zsanér burkolatát Csavarja ki a felső zsanért Távolítsa el a felső zsanér burkolatát (bal) Távolítsa el a középső zsanért HU 110...
  • Page 113 Távolítsa el az alsó zsanért Szerelje fel a zsanér talprészét Szerelje fel a középső zsanért Szerelje fel a felső zsanérlemezt Szerelje fel a felső zsanér burkolatát HU 111...
  • Page 114 Indice DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ................. 113 Requisiti di spazio ..................113 UTILIZZO ......................114 Utilizzo ......................114 Temperatura personalizzata ................ 115 Funzione Super Cool ................... 115 Funzione Super Freeze ................115 Modalità Eco....................116 Funzione Holiday ..................116 Sbrinamento ....................116 Modalità...
  • Page 115 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pannello dei comandi Ripiani Frutta e verdura Vani del congelatore Cassetto incassato nello sportello * La maggior parte delle configurazioni a risparmio energetico richiede il posizionamento di cassetti, vani alimenti e ripiani nel prodotto; fare riferimento alle immagini precedenti. ** Le immagini precedenti fungono solo da riferimento.
  • Page 116 UTILIZZO A. Tasto di accensione/spegnimento: per accendere e spegnere l'elettrodomestico B. Tasto WiFi: per attivare o disattivare la funzione WiFi C. Tasto Mode: per selezionare la funzione desiderata Tasto della temperatura: per selezionare la temperatura del frigorifero e del congelatore Icona dell'area frigorifero/congelatore: indica quale vano dell'elettrodomestico è...
  • Page 117 • Per ripristinare l'impostazione predefinita, tenere premuto l'interruttore dello sportello all'interno frigorifero premere contemporaneamente tasto accensione/spegnimento per 5 secondi. • In condizioni di funzionamento normali (in primavera e in autunno), è preferibile impostare la temperatura a 4 °C. In estate, quando la temperatura ambiente è alta, è preferibile impostare la temperatura a 6~8 °C, in modo da mantenere le temperature del frigorifero e del congelatore e ridurre il tempo di funzionamento continuo del frigorifero;...
  • Page 118 attivata anche dall'app. Quando la funzione è attivata, il LED Super Freeze è sempre acceso. • Per uscire dalla funzione Super Freeze, premere il tasto della temperatura o disattivare la funzione dall'app. • La funzione Super Freeze si disattiva automaticamente dopo 50 ore. •...
  • Page 119 tasto WiFi 5 volte entro 5 secondi. Per uscire dalla modalità demo, effettuare la stessa operazione o spegnere il frigorifero. Codici di errore • Errore di comunicazione Se le spie [-16°C; -18°C; -20°C; -22°C; -24°C] del frigorifero si accendono in sequenza, si è verificato un errore di comunicazione tra la scheda di controllo principale e la scheda del display.
  • Page 120 CONNESSIONE DELL’APP PROCEDURA DI ACCOPPIAMENTO DELL’APP Fase 1 Scaricare l'applicazione hOn  Fase 2 Creare un account nell'app hOn o accedere se esiste già un account  Fase 3 Per l'accoppiamento, seguire le istruzioni dell'app hOn  IT 118...
  • Page 121 Uso della funzione WiFi Se la funzione WiFi non è stata ancora configurata, quando il frigorifero si accende, entra automaticamente nella modalità di configurazione e rimane in questo stato per 30 minuti. L'icona WiFi lampeggia e l'arruolamento del prodotto può cominciare. •...
  • Page 122 REVERSIBILITÀ DELLO SPORTELLO Utensili necessari: Avvitatore elettrico Togliere il coperchio della cerniera superiore Svitare la cerniera superiore Rimuovere il coperchio della cerniera superiore (sinistra) Rimuovere la cerniera centrale IT 120...
  • Page 123 Rimuovere la cerniera inferiore Montare il piedino della cerniera Montare la cerniera centrale Montare la piastra della cerniera superiore Montare il coperchio della cerniera superiore IT 121...
  • Page 124 Samenvatting PRODUCTBESCHRIJVING ..................123 Benodigde ruimte ..................123 GEBRUIK .........................124 Gebruik ..................... 124 Aangepaste temperatuur ................125 Superkoelfunctie..................125 Supervriesfunctie ..................126 Eco-modus ....................126 Vakantiefunctie ..................126 Ontdooien ....................127 Demo-modus .................... 127 Foutcodes ....................127 VERBINDEN MET DE APP ................128 Stap 1 ......................
  • Page 125 PRODUCTBESCHRIJVING Bedieningspaneel Planken Groentela Vriesladen Deurrek * De meest energiebesparende configuratie vereist dat lades, levensmiddelenschappen en planken in het product worden geplaatst, zie de bovenstaande afbeeldingen. ** De bovenstaande foto's zijn alleen voor referentie. De feitelijke indeling is afhankelijk van het fysieke product of de verklaring van de distributeur.
  • Page 126 GEBRUIK A. Aan/uit-toets, gebruikt om het apparaat aan/uit te zetten. B. Wifitoets, gebruikt om de wifi in/uit te schakelen C. Mode-toets, gebruikt om de gewenste functie te selecteren D. TEMP-toets, gebruikt om de koelkast- en vriezertemperatuur te selecteren Pictogram voor koelkast-/vriezergedeelte, geeft aan welke ruimte van het apparaat is geselecteerd b.
  • Page 127 ingedrukt en drukt u tegelijkertijd 5 seconden op de aan/uit-toets. • Bij normale bedrijfsomstandigheden (in het voorjaar en de herfst) wordt aanbevolen de temperatuur in te stellen op 4°C. In de zomer, wanneer de omgevingstemperatuur hoog is, wordt aanbevolen de temperatuur in te stellen op 6~8°C om de koelkast- en de vriezertemperatuur te garanderen en de continue productieve tijd van de koelkast te verlagen.
  • Page 128 De superkoelfunctie gebruiken: • De functie kan worden uitgezet door lang op de TEMP-toets te drukken om het koelkastcompartiment te selecteren en vervolgens snel op de TEMP-toets te drukken totdat het lampje van het pictogram voor superkoelen aan gaat. De functie kan ook worden ingeschakeld vanuit de app.
  • Page 129 De vakantiefunctie gebruiken: • De functie kan vanaf het bedieningspaneel worden geactiveerd door op de ‘mode’-toets te drukken totdat het pictogram van de vakantiemodus aan gaat (een hoorbaar signaal bevestigt de keuze), of door de functie vanuit de app te selecteren. Wanneer de functie wordt geactiveerd, is het vakantiepictogram altijd AAN.
  • Page 130 VERBINDEN MET DE APP KOPPELINGSPROCEDURE IN DE APP Stap 1 Download de hOn-app in de stores  Stap 2 Maak een account aan in de hOn-app of log in als u al een account heeft  Stap 3 Volg de koppelingsinstructies in de hOn-app ...
  • Page 131 Gebruik wifi Als de wifi nog niet is geconfigureerd wanneer de koelkast aan gaat, gaat deze automatisch naar de configuratiemodus en houdt deze status 30 minuten aan. Het wifipictogram knippert en de productregistratie kan beginnen. • Volg de instructies in de app om de wifi te configureren (zie hierboven). •...
  • Page 132 OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR Benodigde gereedschappen: Elektrische schroevendraaier Verwijder de afdekking van het bovenste scharnier Schroef het bovenste scharnier los Verwijder de afdekking van het bovenste scharnier (links) Verwijder het middelste scharnier NL 130...
  • Page 133 Verwijder het onderste scharnier Monteer de voet van het scharnier Monteer het middelste scharnier Monteer het plaatje van het bovenste scharnier Monteer de afdekking van het bovenste scharnier NL 131...
  • Page 134 Sammendrag PRODUKTBESKRIVELSE ..................133 Plassbehov ....................133 BRUK ........................134 Bruk ......................134 Tilpasset temperatur ................. . 135 Super Cool-funksjon.................. .135 Super Freeze-funksjon ................136 ØKO-modus ....................136 Feriefunksjon ..................... 136 Avriming ....................136 Demo-modus .................... .137 Feilkoder ....................137 APP-TILKOBLING..................
  • Page 135 PRODUKTBESKRIVELSE Kontrollpanel Hyller Sprøere Fryserbokser Dørstativ * Den mest energibesparende konfigurasjonen krever at skuffer, matboks og hyller plasseres i produktet, se bildene ovenfor. ** Bildene ovenfor er bare ment som referanse. Den faktiske konfigurasjonen vil avhenge av det fysiske produktet eller den fysiske erklæringen fra distributøren. Plassbehov Enhetens tilkoblingsdør må...
  • Page 136 BRUK A. AV/PÅ-tasten, brukes til å slå apparatet av/på. B. Wi-Fi-nøkkel, brukes til å slå av/på Wi-Fi-nøkkelen C. Mode-tasten, brukes til å velge ønsket funksjon D. TEMP-tasten, brukes til å velge kjøle- og frysetemperaturen Kjøleskap/fryser-områdeikon, viser hvilket rom av apparatet som er valgt b.
  • Page 137 • Under normale driftsforhold (på våren og høsten) anbefales det å stille inn temperaturen på 4 °C. Om sommeren eller når omgivelsestemperaturen er høy, anbefales det å angi temperatur ved 6~8 °C, for å garantere kjøleskap- og frysetemperaturer og redusere den kontinuerlige kjøretiden, og om vinteren eller når omgivelsestemperaturen er lav, anbefales det å...
  • Page 138 Super Freeze-funksjon Super Freeze-funksjonen akselererer frysingen av fersk mat og beskytter varene som allerede er lagret mot uønsket oppvarming. Hvis store mengder matvarer må fryses, anbefales det å sette Super Freeze- funksjonen på 24 timer før bruk. Når funksjonen er aktivert, stilles temperaturen automatisk til - 24 °C.
  • Page 139 Demo-modus For å gå til demo-modus, må du holde nede MODE-tasten på skjermen og trykke på Wi-Fi-tasten 5 ganger innen 5 sekunder. For å avslutte demo-modus, utfører du samme operasjon eller slår av kjøleskapet. Feilkoder • Kommunikasjonsfeil [-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] Lampene slås på sekvensielt. Det betyr at det har vært en kommunikasjonsfeil mellom hovedkontrollkortet og displaykortet.
  • Page 140 APP-TILKOBLING I APP-PARINGSPROSEDYREN Trinn 1  Last ned hOn-appen fra butikkene Trinn 2  Opprett kontoen din på hOn-appen, eller logg på hvis du allerede har en konto Trinn 3 Følg instruksjonene for paring i hOn-appen  NO 138...
  • Page 141 Wi-Fi-bruk Dersom Wi-Fi ikke er konfigurert ennå, når kjøleskapen slås på, går det automatisk inn i konfigurasjonsmodus og beholder denne statusen i 30 minutter. Wi-Fi-ikonet blinker og produktinnmeldingen kan starte. • Følg appinstruksjonene for å konfigurere Wi-Fi (se ovenfor) • Så...
  • Page 142 DØR-REVERSIBILITET Nødvendig verktøy: Elektrisk skrutrekker Fjern øvre hengseldeksel Skru ut øvre hengsel Fjern det øvre hengseldekselet (venstre) NO 140...
  • Page 143 Fjern midtre hengsel Fjern nedre hengsel Monter hengselfot Monter midtre hengsel Monter øvre hengselplate Monter det øvre hengseldekselet NO 141...
  • Page 144 Podsumowanie OPIS PRODUKTU ....................143 Wymagana przestrzeń ................143 UŻYTKOWANIE......................144 Użytkowanie ..................... 144 Niestandardowa temperatura ..............145 Funkcja Super Cool ................... 145 Funkcja Super Freeze ................145 Tryb Eco ....................146 Funkcja Holiday ..................146 Rozmrażanie .....................147 Tryb demonstracyjny .................. 147 Kody usterki ....................
  • Page 145 OPIS PRODUKTU Panel sterowania Półki Pojemnik na owoce i warzywa Skrzynie zamrażarki Kosz na drzwiach * Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga umieszczenia szuflad, pojemnika na żywność i półek w produkcie, proszę zapoznać się z powyższymi zdjęciami. ** Zdjęcia powyżej są tylko referencyjne. Rzeczywista konfiguracja będzie zależała od fizycznego produktu lub oświadczenia dystrybutora.
  • Page 146 UŻYTKOWANIE A. Przycisk WŁ./WYŁ. służy do włączania/wyłączania urządzenia. B. Przycisk Wi-Fi służy do włączania/wyłączania funkcji Wi-Fi C. Przycisk Mode służy do wyboru żądanej funkcji D. Przycisk TEMP służy do wyboru temperatury chłodziarki i zamrażarki. Ikona obszaru chłodziarki/zamrażarki wyświetla, która komora urządzenia jest wybrana b.
  • Page 147 wewnątrz chłodziarki i jednocześnie przytrzymać naciśnięty przycisk WŁ./WYŁ. przez 5 sekund. • W normalnych warunkach pracy (wiosną i jesienią), zaleca się ustawienie temperatury na 4°C. W lecie lub gdy temperatura otoczenia jest wysoka, zaleca się ustawienie temperatury na 6~8°C, aby zagwarantować temperaturę w chłodziarce i zamrażarce oraz skrócić...
  • Page 148 Super Freeze jest zawsze włączona. • Aby zakończyć działanie funkcji Super Freeze, naciśnij klawisz TEMP lub wyłącz ją z poziomu aplikacji. • Funkcja Super Freeze kończy działanie automatycznie po upływie ponad 50 godzin. • Gdy funkcja Super Freeze zakończy działanie, ikona na panelu sterowania zgaśnie i przywrócony zostanie poprzednio ustawiony poziom mrożenia.
  • Page 149 Jak korzystać z funkcji Holiday: • Funkcja może być aktywowana z panelu sterowania poprzez naciśnięcie przycisku „mode” do momentu zapalenia się ikony Holiday (wybór potwierdza sygnał dźwiękowy), lub poprzez wybranie funkcji z aplikacji. Gdy funkcja jest aktywna, symbol Holiday jest zawsze włączony.
  • Page 150 POŁĄCZENIE Z APLIKACJĄ PROCEDURA PAROWANIA APLIKACJI Krok 1  Pobierz aplikację hOn w sklepie Krok 2  Załóż konto w aplikacji hOn lub zaloguj się, jeśli masz już konto Krok 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami parowania w aplikacji hOn App ...
  • Page 151 Użycie Wi-Fi Jeśli sieć Wi-Fi nie została jeszcze skonfigurowana, po włączeniu chłodziarki automatycznie przejdzie ona w tryb konfiguracji i utrzyma ten stan przez 30 minut. Ikona Wi-Fi miga i można rozpocząć rejestrowanie produktu. • Należy postępować zgodnie z instrukcjami aplikacji, aby skonfigurować sieć Wi-Fi (patrz wyżej).
  • Page 152 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI Potrzebne narzędzia: Wkrętak elektryczny Zdjąć górną pokrywę zawiasu Odkręcić prawy zawias Zdjąć osłonę zawiasu górnego (z lewej) Wyjąć zawias środkowy PL 150...
  • Page 153 Zdjąć zawias dolny Zamontować stopkę zawiasu Zamontować zawias środkowy Zamontować górną płytę zawiasu Zamontować osłonę zawiasu górnego PL 151...
  • Page 154 Resumo DESCRIÇÃO DOPRODUTO..................153 Requisitos de espaço ................153 UTILIZAÇÃO ......................154 Utilização ....................154 Temperatura personalizada ..............155 Função Super Cool ..................155 Função Super Freeze ................. 156 Modo Eco ....................156 Função Holiday ..................156 Descongelamento ..................157 Modo demo ....................157 Códigos de Erro ..................
  • Page 155 DESCRIÇÃO DOPRODUTO Painel de Controlo Prateleiras Gaveta para legumes e vegetais Gavetas do congelador Prateleira da porta * A configuração mais energeticamente eficiente requer que as gavetas, a caixa e as prateleiras estejam dentro do frigorífico. Consulte as imagens acima. ** As fotos acima são apenas para referência.
  • Page 156 UTILIZAÇÃO A. Tecla ON/OFF, utilizada para ligar/desligar o aparelho B. Tecla Wi-Fi, utilizada para ligar/desligar o Wi-Fi C. Tecla Mode, utilizada para selecionar a função desejada D. Tecla TEMP, utilizada para selecionar a temperatura do frigorífico e do congelador Ícone frigorífico/congelador mostra qual a área do aparelho que está...
  • Page 157 do frigorífico e prima simultaneamente a tecla ON/OFF durante 5 segundos • Sob condições normais de funcionamento (na primavera e no outono), recomenda-se a regulação da temperatura para 4 °C. No verão quando a temperatura ambiente é alta, recomenda-se regular a temperatura para 6 ~ 8 °C, de modo a garantir a temperatura do frigorífico e do congelador e reduzir o tempo de funcionamento contínuo do frigorífico;...
  • Page 158 Como usar a função Super Cool: • A função pode ser ativada premindo longamente a tecla TEMP para selecionar o compartimento do frigorífico e, em seguida, premindo rapidamente a tecla TEMP até que o led do ícone Super Cool se acenda, ou pode ser ligada a partir da aplicação. Quando a função está...
  • Page 159 sempre aceso. • Para sair da função Holiday desligue-a na aplicação ou escolha outra função do painel de controlo. • Quando a função Holiday termina, o ícone do painel de controlo desliga-se e os níveis de arrefecimento previamente definidos são repostos. Descongelamento O descongelamento do frigorífico e do congelador é...
  • Page 160 CONEXÃO COM A APLICAÇÃO PROCEDIMENTO DE EMPARELHAMENTO NA APLICAÇÃO Passo 1 Faça download da aplicação hOn nas lojas  Passo 2 Crie a sua conta na aplicação hOn ou faça login se já tiver uma conta  Passo 3 Siga as instruções de emparelhamento na aplicação hOn ...
  • Page 161 Utilização Wi-Fi Se o Wi-Fi ainda não estiver configurado, quando o frigorífico é ligado, entra automaticamente no modo de configuração e mantem esse estado durante 30 minutos. O ícone Wi-Fi pisca e o registo do produto pode começar. • Siga as instruções da aplicação para configurar o Wi-Fi (ver acima) •...
  • Page 162 REVERSIBILIDADE DA PORTA Ferramentas necessárias: Chave de fenda elétrica Retire a cobertura da dobradiça esquerda Desaparafuse a dobradiça superior Retire a cobertura da dobradiça superior (esquerda) Retire a dobradiça do meio PT 160...
  • Page 163 Retire a dobradiça inferior Base da dobradiça Montagem da dobradiça central Montar a base da dobradiça superior Montar a cobertura da dobradiça superior PT 161...
  • Page 164 Cuprins DESCRIEREA PRODUSULUI ..................163 Cerințe legate de spațiu ................163 UTILIZAREA ......................164 Utilizarea ....................164 Temperatură personalizată .................165 Funcția Răcire rapidă .................165 Funcția Congelare rapidă ................165 Modul Eco ....................166 Funcția Vacanță..................167 Decongelarea ................... .167 Mod Demo ....................167 Coduri de eroare ..................
  • Page 165 DESCRIEREA PRODUSULUI Panou de comenzi Rafturile Sertar Cutii frigorifice Raft ușă * Configurația care permite cea mai mare economie a energiei necesită ca sertarele, cutiile pentru păstrarea alimentelor și rafturile să fie poziționate în interiorul produsului. Vă rugăm să consultați imaginile de mai sus.
  • Page 166 UTILIZAREA Tasta ON/OFF, utilizată pentru pornirea/oprirea aparatului. B. Tasta Wi-Fi, utilizată pentru a activa/dezactiva conexiunea Wi- C. Tasta Mode, utilizată pentru selectarea funcției dorite D. Tasta TEMP, utilizată pentru selectarea temperaturii frigiderului și a congelatorului Pictograma zonă frigider/congelator arată ce compartiment al aparatului este selectat b.
  • Page 167 tasta TEMP din nou este atinsă, pictograma ultimului compartiment (frigider sau congelator) selectat se va aprinde. • În cazul producerii unei pene de curent, aparatul va reveni la ultimul nivel de răcire setat. • Pentru a reveni la setările din fabrică, țineți apăsat comutatorul ușii, situat în interiorul frigiderului, și apăsați simultan tasta ON/OFF timp de 5 secunde.
  • Page 168 alimente, se recomandă să setați funcția Congelare rapidă 24 de ore înainte de a o utiliza. La activarea funcției, temperatura este setată automat la -24 °C. Utilizarea funcției Congelare rapidă: • Funcția poate fi inițiată prin apăsarea lungă a tastei TEMP pentru a selecta compartimentul congelatorului și apoi apăsarea rapidă...
  • Page 169 Funcția Vacanță Funcția Vacanță poate fi utilizată pentru a reduce consumul de energie al aparatului, atunci când acesta nu este utilizat în mod regulat. Atunci când funcția este activată, indicatoarele LED sunt stinse (chiar dacă ușa este deschisă), iar frigiderul este oprit, în timp ce congelatorul va continua să funcționeze normal.
  • Page 170 CONECTAREA LA APLICAȚIE PROCEDURA DE ASOCIERE ÎN APLICAȚIE Pasul 1 • Descărcați aplicația hOn din magazinele digitale Pasul 2 • Creați-vă contul în aplicația hOn sau conectați-vă dacă aveți deja un cont Pasul 3 • Urmați instrucțiunile de asociere în aplicația hOn RO 168...
  • Page 171 Utilizarea Wi-Fi Dacă Wi-Fi nu a fost configurat încă, atunci când frigiderul pornește, acesta va intra automat în modul de configurare și va rămâne în această stare timp de 30 de minute. Pictograma Wi-Fi se aprinde intermitent, iar înregistrarea produsului poate începe. •...
  • Page 172 REVERSIBILITATEA UȘII Instrumente necesare: Șurubelniță electrică Scoateți balamaua superioară a capacului. Deșurubați balamaua superioară Îndepărtați capacul balamalei superioare (stânga) Îndepărtați balamaua din mijloc R 17O...
  • Page 173 Îndepărtați balamaua inferioare Montați suportul balamalei Montați balamaua din mijloc Montați placa superioară a balamalei Montați capacul balamalei superioare RO 171...
  • Page 174 Оглавление ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ............173 Требования по размещению ..........173 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ..............174 Использование ..............174 Индивидуальная настройка температуры ......175 Функция Super Cool ..............175 Функция Super Freeze ............176 Режим Eco ................176 Функция Holiday ..............177 Размораживание ..............177 Демонстрационный режим ..........177 Коды ошибок ................ 177 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПРИЛОЖЕНИЮ ........178 Шаг...
  • Page 175 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Панель управления Полки Контейнер для овощей и фруктов Ящики морозильной камеры Дверная полка Максимальная энергосберегающая конфигурация требует, чтобы выдвижные ящики, ящик для продуктов и полки были расположены внутри прибора, в соответствии с вышеприведенными рисунками. ** Изображения выше приведены только для справки. Фактическая конфигурация...
  • Page 176 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ A. Кнопка включения/выключения, используемая для включения/выключения прибора B. Клавиша Wi-Fi, используемая для включения/выключения Wi-Fi C. Кнопка Mode, используемая для выбора требуемой функции D. Кнопка TEMP, используемая для выбора температуры в холодильном и морозильном отсеках a. Значок холодильной/морозильной камеры, показывающий, какой отсек устройства выбран b.
  • Page 177 отсека, и через 2 секунды выбор отсека подтверждается. При включенном значке выбранного отсека быстро нажмите клавишу TEMP, чтобы изменить температуру. При увеличении значения настройки загорается соответствующий светодиодный индикатор. Звуковой сигнал подается каждый раз при нажатии кнопки TEMP и изменении температуры, через 5 секунд выбор подтверждается. Через 30 секунд бездействия...
  • Page 178 активирована, температура холодильного отсека автоматически устанавливается на значение 2 °C. Как использовать функцию Super Cool: Эту функцию можно активировать длительным нажатием кнопки TEMP • для выбора холодильного отсека с последующим быстрым нажатием кнопки TEMP до тех пор, пока не загорится светодиодный индикатор Super Cool;...
  • Page 179 Чтобы выйти из режима Eco, выключите его в приложении или выберите • другую функцию на панели управления. Когда режим Eco выключится, значок на панели управления отключается, • и восстанавливаются ранее установленные уровни охлаждения. Функция Holiday Функцию Holiday можно использовать для снижения энергопотребления устройства, если...
  • Page 180 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПРИЛОЖЕНИЮ ПРОЦЕДУРА СОПРЯЖЕНИЯ В ПРИЛОЖЕНИИ Шаг 1 • Скачайте приложение hOn Шаг 2 • Создайте учетную запись в приложении hOn или войдите в систему, если у вас уже есть учетная запись Шаг 3 Следуйте инструкциям по сопряжению в приложении hOn •...
  • Page 181 Использование Wi-Fi Если Wi-Fi еще не настроен, при включении холодильника он автоматически перейдет в режим конфигурирования и останется в этом статусе еще на 30 минут. Значок Wi-Fi будет мигать, и начнется регистрация прибора. Следуйте инструкциям в приложении для настройки Wi-Fi (см. выше). •...
  • Page 182 ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРЕЙ Необходимые инструменты: Электрическая отвертка Снимите заглушку верхней дверной петли Открутите верхнюю дверную петлю Снимите заглушку верхней дверной петли (слева) Снимите среднюю дверную петлю RU 180...
  • Page 183 Снимите нижнюю дверную петлю Установите опору петли Установите среднюю дверную петлю Установите пластину верхней дверной петли Установите заглушку верхней дверной петли RU 181...
  • Page 184 Zhrnutie POPIS PRODUKTU ..................183 Požiadavky na priestor................183 POUŽITIE ...................... 184 Použitie ....................184 Prispôsobená teplota ................185 Funkcia Super Cool ................... 185 Funkcia Super Freeze ................186 Režim Eko ....................186 Funkcia Holiday ..................186 Odmrazovanie ................... 186 Režim ukážky ....................187 Chybové...
  • Page 185 POPIS PRODUKTU Ovládací panel Poličky Priehradka na ovocie a zeleninu Mraziace boxy Regál v dvierkach * Konfigurácia, ktorá najviac šetrí energiu, vyžaduje umiestnenie zásuviek, boxu na potraviny a poličiek vo výrobku, pozrite si obrázky vyššie. ** Obrázky vyššie sú len referenčné. Skutočná konfigurácia bude závisieť od fyzického produktu alebo vyjadrenia distribútora.
  • Page 186 POUŽITIE A. Vypínač sa používa na zapnutie/vypnutie spotrebiča B. Tlačidlo Wi-Fi sa používa na zapnutie/vypnutie Wi-Fi C. Tlačidlo Mode sa používa na výber požadovanej funkcie D. Tlačidlo teploty sa používa na výber teploty v chladničke a mrazničke Ikona oblasti chladničky/mrazničky zobrazuje, ktoré oddelenie spotrebiča je vybrané...
  • Page 187 na 4 °C. V lete, keď je vysoká okolitá teplota, sa odporúča nastaviť teplotu na 6 – 8 °C, aby sa zaručila teplota chladničky a mrazničky a znížila doba nepretržitej prevádzky chladničky; a v zime, keď je nízka teplota okolia, sa odporúča nastaviť teplotu na 3 – 4 °C, aby sa zabránilo častému zapínaniu/vypínaniu chladničky.
  • Page 188 Funkcia Super Freeze Funkcia Super Freeze urýchľuje zmrazenie čerstvých potravín a chráni už uskladnené potraviny pred nežiaducim ohriatím. Ak potrebujete zmraziť väčšie množstvo potravín, odporúča sa nastaviť funkciu Super Freeze 24 hodín pred použitím. Keď je táto funkcia aktivovaná, teplota sa automaticky nastaví na -24 °C.
  • Page 189 Režim ukážky Ak chcete vstúpiť do režimu ukážky, pri odomknutom displeji podržte stlačené tlačidlo MODE a do 5 sekúnd 5-krát stlačte tlačidlo Wi-Fi. Ak chcete režim ukážky ukončiť, vykonajte rovnakú činnosť alebo vypnite chladničku. Chybové kódy • Chyba komunikácie [-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C] Ak sa kontrolky na chladničke postupne rozsvecujú, znamená to, že došlo k chybe v komunikácii medzi hlavnou ovládacou doskou a zobrazovacou doskou.
  • Page 190 PRIPOJENIE APLIKÁCIE V REŽIME PÁROVANIA APLIKÁCIE Krok 1 • Stiahnite si aplikáciu hOn z obchodov Krok 2 • Vytvorte si účet v aplikácii hOn alebo sa prihláste, ak už účet máte Krok 3 • Postupujte podľa pokynov na párovanie v aplikácii hOn SK 188...
  • Page 191 Používanie Wi-Fi Ak Wi-Fi ešte nebola konfigurovaná, po zapnutí chladničky automaticky prejde do režimu konfigurácie a tento stav si udrží 30 minút. Ikona Wi-Fi bliká a registrácia produktu sa môže začať. • Postupujte podľa pokynov v aplikácii a nakonfigurujte Wi-Fi (pozrite vyššie). •...
  • Page 192 REVERZIBILITA DVERÍ Potrebné náradie: Elektrický skrutkovač Odstráňte kryt horného závesu Odskrutkujte horný záves Odstráňte kryt horného závesu (ľavý) Odstráňte stredný záves SK 190...
  • Page 193 Odstráňte dolný záves Namontujte nohu závesu Namontujte stredný záves Namontujte dosku horného závesu Namontujte kryt horného závesu SK 191...
  • Page 194 Povzetek OPIS IZDELKA ....................193 Prostorske zahteve ..................193 UPORABA ...................... 194 Uporaba ....................194 Temperatura po meri ................. 195 Funkcija Super Cool .................. 195 Funkcija Super Freeze ................196 Način ECO ....................196 Funkcija Holiday ..................196 Odmrzovanje ..................... 196 Predstavitveni način .................
  • Page 195 OPIS IZDELKA Nadzorna plošča Police Predal za zelenjavo Predali zamrzovalnika Predal v vratih * Za maksimalno energijsko varčne konfiguracijo postavite predale, posode za shranjevanje hrane in police tako, kot kaže zgornja slika. ** Zgornje slike so samo za ilustracijo. Dejanska konfiguracija bo odvisna od fizičnega izdelka ali izjave distributerja.
  • Page 196 UPORABA Tipka za VKLOP/IZKLOP, za vklop/izklop aparata B. Tipka Wi-Fi, za vklop/izklop omrežja Wi-Fi C. Tipka Mode, za izbiro željene funkcije D. Tipka TEMP, za izbiro temperature hladilnika in zamrzovalnika Ikona območja hladilnika/zamrzovalnika prikazuje, kateri predelek naprave je izbran b. Ikona Super Freeze, prikazuje, ali je funkcija Super Freeze aktivirana Ravni temperature kažejo, katera temperatura je izbrana v zamrzovalniku...
  • Page 197 hkrati 5 sekund pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP • V normalnih pogojih delovanja (spomladi in jeseni) je priporočljivo nastaviti temperaturo na 4 °C. Poleti ali kadar je temperatura okolice visoka, je priporočljivo, da temperaturo nastavite na 6 – 8 °C, da zagotovite temperature hladilnika in zamrzovalnika ter skrajšate čas neprekinjenega delovanja hladilnika;...
  • Page 198 Funkcija Super Freeze Funkcija Super Freeze pospeši zamrzovanje svežih živil in ščiti blago, ki je že shranjeno pred neželenim segrevanjem. Če je treba zamrzniti večjo količino živil, priporočamo, da funkcijo Super Freeze pred uporabo nastavite na 24 ur. Ko je funkcija aktivirana, se temperatura hladilnika samodejno nastavi na -24 °C.
  • Page 199 Predstavitveni način Če želite pri zaklenjenem zaslonu vstopiti v predstavitveni način, dolgo pritiskajte gumb MODE in hkrati v 5 sekundah 5-krat hitro pritisnite na gumb WiFi. Če želite zapustiti predstavitveni način, izvedite isto zaporedje korakov ali izklopite hladilnik. Kode napak •...
  • Page 200 POVEZAVA Z APLIKACIJO POSTOPEK SEZNANITVE V APLIKACIJI 1. korak • Prenesite aplikacijo hOn s spletnih trgovin z aplikacijami 2. korak • Ustvarite svoj račun v aplikaciji hOn ali se prijavite, če račun že imate 3. korak • Sledite navodilom za seznanjanje v aplikaciji hOn SL 198...
  • Page 201 Uporaba omrežja WI-FI Če Wi-Fi še ni konfiguriran, bo hladilnik ob vklopu samodejno vstopil v konfiguracijski način in ohranil to stanje 30 minut. Ikona Wi-Fi utripa in vpis izdelka se lahko začne. • Sledite navodilom aplikacije za konfiguriranje Wi-Fi (glejte zgoraj) •...
  • Page 202 REVERZIBILNA VRATA Potrebna orodja: Elektrický skrutkovač Odstranite zgornji pokrov tečaja Odvijte zgornji tečaj Odstranite zgornji pokrov tečaja (levo) Odstranite srednji tečaj SL 200...
  • Page 203 Odstranite spodnji tečaj Pritrdite nogo tečaja Namestite srednji tečaj Namestite zgornjo ploščo tečaja Namestite pokrov zgornjega tečaja SL 201...
  • Page 204 Sažetak OPIS PROIZVODA ..................203 Zahtevi prostora ..................203 UPOTREBA ....................204 Upotreba ....................204 Prilagođena temperatura ................. 205 Funkcija Super Cool .................. 205 Funkcija Super Freeze ................206 Eco režim rada ..................206 Funkcija Holiday ..................206 Odmrzavanje ..................... 206 Režim demonstracije ................
  • Page 205 OPIS PROIZVODA Kontrolna tabla Police Sveže namirnice Kutije zamrzivača Polica u vratima * Konfiguracija koja najviše štedi energiju zahteva da u proizvodu budu postavljene fioke, kutija sa hranom i police, pogledajte gore navedene slike. ** Gore navedene slike služe samo za referencu. Stvarna konfiguracija će zavisiti od fizičkog proizvoda ili izjave distributera.
  • Page 206 Zahtevi prostora Vrata aparata moraju biti u stanju da se potpuno otvore kao što je prikazano. Izdvojite dovoljno prostora za odgovarajuć e otvaranje vrata i fioka. Одржавајте растојање од најмање 50 мм између бочних зидова производа и суседних делова. Širina: min. 920 mm Dubina: min.
  • Page 207 4 °C u frižideru i -18 °C u zamrzivaču. • Da biste promenili temperaturu, pritisnite taster „TEMP“ 5 sekundi, emituje se akustični signal i ikonica izabranog odeljka (frižidera ili zamrzivača) kao i sve temperaturne LED lampice odgovarajućeg odeljka se uključuju na 2 sek., nakon 2 sek. potvrđuje se izbor odeljka.
  • Page 208 Funkcija Super Freeze Funkcija Super Freeze ubrzava zamrzavanje sveže hrane i štiti robu koja je već uskladištena od nepoželjnog zagrevanja. Ako se mora zamrznuti velika količina hrane, preporučuje se da postavite funkciju „Super Freeze“ na 24 sata pre upotrebe. Kada se funkcija aktivira, temperatura se automatski postavlja na -24 °C.
  • Page 209 Režim demonstracije Da biste ušli u pokazni režim, sa otključanim ekranom, držite pritisnut taster „MODE“ i pritisnite taster „Wi-Fi“ 5 puta u roku od 5 sekundi. Da biste izašli iz pokaznog režima, izvršite istu postupak ili isključite frižider. Kodovi greške •...
  • Page 210 VEZA SA APLIKACIJOM U PROCEDURI UPARIVANJA SA APLIKACIJOM 1. korak • Preuzmite hOn aplikaciju sa prodavnica 2. korak • Kreirajte nalog na hOn aplikaciji ili se prijavite ako već imate nalog 3. korak • Pratite uputstva za uparivanje u hOn aplikaciji SR 208...
  • Page 211 Upotreba „Wi-Fi“ mreže Ako Wi-Fi još nije konfigurisan, kada se frižider uključi, automatski će ući u režim konfiguracije i zadržati ovaj status 30 minuta. Ikonica „Wi-Fi“ mreže treperi i upis proizvoda može da počne. • Sledite uputstva za aplikaciju da biste konfigurisali „Wi-Fi“ (pogledajte gore). •...
  • Page 212 MOGUĆNOST OKRETANJA VRATA Potreban alat: Električni odvijač Skinite poklopac sa gornje šarke Odvijte gornju šarku Skinite poklopac sa gornje šarke (levi) SR 210...
  • Page 213 Uklonite srednju šarku Uklonite donju šarku Postavite stopicu šarke Postavite srednju šarku Postavite pločicu gornje šarke Postavite poklopac gornje šarke SR 211...
  • Page 214 Sammanfattning PRODUKTBESKRIVNING ..................213 Utrymme som krävs ................... 213 ANVÄNDNING ......................214 Användning ....................214 Justera temperatur ..................215 Super Cool-funktion .................. 215 Super Freeze-funktion ................216 Ekoläge ....................216 Semesterfunktion ..................216 Avfrostning ....................216 Demoläge ....................217 Felkoder ....................217 APP-ANSLUTNING ..................
  • Page 215 PRODUKTBESKRIVNING Kontrollpanel Hyllor Grönsakslåda Fryslådor Dörrhyllor * Den mest energisparande konfigurationen kräver att lådor, livsmedelsbehållare och hyllor placeras i produkten på samma sätt som i bilden ovan. ** Bilden ovan är endast för referens. Den faktiska konfigurationen beror på den fysiska produkten eller uttalande från återförsäljaren.
  • Page 216 ANVÄNDNING A. PÅ/AV-knappen används för att slå på/av apparaten B. Wi-Fi-knappen användas för att slå på/av Wi-Fi C. Mode-knappen används för att välja önskad funktion D. TEMP-knappen används för att välja kyl- och frystemperatur Ikonen för kyl- /frysutrymmet visar det valda utrymmet b.
  • Page 217 • Under normala driftsförhållanden (vår och höst) rekommenderar vi att ställa temperaturen på 4 °C. Under sommarhalvåret vid höga omgivningstemperaturer rekommenderar vi att ställa temperaturen på 6~8 °C. Kylen/frysen behåller då invändig temperatur och kylskåpets kontinuerliga drift reduceras. Under vinterhalvåret (när omgivningstemperaturen är låg) rekommenderar vi att ställa temperaturen på...
  • Page 218 Super Freeze-funktion Super freezing-funktionen fryser snabbt ned färska matvaror och skyddar de varor som finns i frysen från att värmas. Om du ska frysa ner en stor mängd mat rekommenderar vi att ställa in Super Freeze- funktionen 24 timmar innan du sätter in maten i frysen. När funktionen aktiveras ställs temperaturen automatiskt in på...
  • Page 219 Demoläge För att gå in eller i Demoläget, med displayen upplåst, tryck länge på MODE-knappen och sedan snabbt på WIFI-knappen 5 gånger, inom 5 sekunder. För att avsluta Demoläget, utför samma operation eller stäng av kylskåpet. Felkoder • Kommunikationsfel När [-16°C;-18°C;-20°C;-22°C;-24°C ] tänds i följd i kylskåpet betyder det att det har uppstått ett kommunikationsfel mellan huvudstyrkortet och displaykortet.
  • Page 220 APP-ANSLUTNING I APP-HOPKOPPLINGSLÄGE Steg 1 • Ladda ner hOn-appen i butikerna Steg 2 • Skapa ditt konto i hOn-appen eller logga in om du redan har ett konto Steg 3 • Följ instruktionerna för hopkoppling i hOn-appen SV 218...
  • Page 221 Wi-Fi-användning Om Wi-Fi ännu inte har konfigurerats när kylskåpet slås på går det automatiskt in i konfigurationsläge. Statusen behålls i 30 minuter. Wi-Fi-ikonen blinkar och registreringen av produkten kan börja. • Följ anvisningarna i appen för att konfigurera Wi-Fi (se ovan) •...
  • Page 222 REVERSIBILITET AV DÖRREN Verktyg som behövs: Elektrisk skruvmejsel Ta bort det övre gångjärnsskyddet Skruva loss det övre gångjärnet Ta bort det övre gångjärnsskyddet (vänster) Ta bort gångjärnet i mitten SV 220...
  • Page 223 Ta bort det nedre gångjärnet Gångjärnsfotens fäste Mitten gångjärnets fäste Montera den övre gångjärnsplåten Montera det övre gångjärnsskyddet SV 221...
  • Page 224 Резюме ОПИС ПРИЛАДУ ..............223 Вимоги до розміщення ............223 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ................224 Експлуатація ................. 224 Індивідуальне налаштування температури ......225 Функція Super Cool ..............225 Функція Super Freeze ............226 Режим Eco ................226 Функція Holiday ..............227 Розморожування ..............227 Демонстраційний...
  • Page 225 ОПИС ПРИЛАДУ Панель управління Полиці Ящик для овочів і фруктів Ящики морозильної камери Дверна полиця *Для максимально економічної щодо енергоспоживання конфігурації у приладі має бути встановлено висувні ящики, ящик для продуктів і полиці; див. зображення вище. ** Зображення вище наведено лише...
  • Page 226 ЕКСПЛУАТАЦІЯ A. Кнопка УВІМК/ВИМК, використовувана для ввімкнення/вимкнення приладу B. Кнопка Wi-Fi, використовувана для ввімкнення/вимкнення Wi-Fi C. Кнопка Mode, використовувана для вибору потрібної функції D. Кнопка TEMP, використовувана для вибору температури в холодильному відсіку та морозильній камері a. Значок зони холодильного відсіку/морозильної камери, що...
  • Page 227 через 2 секунди вибір відсіку буде підтверджено. Коли піктограму вибраного відсіку ввімкнено, швидко натисніть кнопку TEMP, щоб змінити температуру. Коли значення налаштування збільшується, загориться відповідний світлодіодний індикатор. Звуковий сигнал лунає щоразу, коли натискається кнопка TEMP і змінюється температура, і через 5 секунд вибір підтверджується. Через 30 секунд бездіяльності...
  • Page 228 Як користуватися функцією Super Cool: Цю функцію можна активувати довгим натисканням кнопки TEMP, • щоб вибрати холодильний відсік з наступним швидким натисканням кнопки TEMP, поки не ввімкнеться піктограма Super Cool; або цю функцію можна ввімкнути в додатку. Коли функцію активовано, світлодіодний...
  • Page 229 Щоб вийти з режиму Eco, вимкніть його в додатку або виберіть іншу • функцію на панелі керування. Після вимкнення режиму Eco піктограма на панелі керування • вимикається, і відновлюються раніше встановлені рівні охолодження. Функція Holiday Функцію Holiday можна використовувати для зменшення енергоспоживання приладу, якщо...
  • Page 230 З’ЄДНАННЯ З ДОДАТКОМ ПРОЦЕДУРА ПОЄДНАННЯ В ДОДАТКУ Крок 1 Завантажте додаток hOn • Крок 2 Створіть обліковий запис у додатку hOn або ввійдіть у систему, якщо • у вас вже є обліковий запис Крок 3 Дотримуйтеся вказівок із поєднання в додатку hOn •...
  • Page 231 Використання Wi-Fi Якщо Wi-Fi ще не налаштовано, після ввімкнення холодильник автоматично ввійде у режим конфігурування і залишиться в цьому стані на 30 хвилин. Піктограма Wi-Fi блимає, і можна розпочати реєстрацію приладу. Дотримуйтеся вказівок у додатку, щоб налаштувати Wi-Fi (див. вище). •...
  • Page 232 ПЕРЕВІШУВАННЯ ДВЕРЦЯТ Необхідні інструменти: Електрична викрутка Зніміть кришку верхньої петлі Викрутіть верхню петлю Зніміть кришку верхньої петлі (зліва) UK 230...
  • Page 233 Зніміть середню петлю Зніміть нижню петлю Встановіть опору петлі Встановіть середню петлю Встановіть пластину верхньої петлі Встановіть кришку верхньої петлі UK 231...
  • Page 234 ‫ملخص‬ 233....................‫وﺻﻒ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ 233 ................. ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬ ‫االستخدام‬ ....................‫االستخدام‬ .................... ‫درجة الحرارة المخصصة‬ ................ "‫"البرودة الفائقة‬ ‫وظيفة‬ ............Super Cool "‫"التجميد الفائق‬ ‫وظيفة‬ ............Super Freeze "‫"التوفير‬ ‫وضع‬ ................‫وظيفة...
  • Page 235 ‫وصف المنتج‬ ‫لوحة التح ك ّ م‬ ‫األرفف‬ ‫درج الخضروات‬ ‫صناديق المج م ّ د‬ ‫رف الباب‬ ‫* يتطلب التكوين األكثر توفير ً ا للطاقة أن يتم وضع األدراج وصندوق الطعام والرفوف في المنتج، يرجى الرجوع إلى‬ .‫الصور أعاله‬ .‫** الصور أعاله مرجعية فقط. سيعتمد التكوين الفعلي على المنتج المادي أو البيان من قبل الموزع‬ ‫متطلبات...
  • Page 236 ‫االستخدام‬ ‫مفتاح تشغيل/إيقاف، يستخدم لتشغيل/إيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫، ي ُ ستخدم لتشغيل/إيقاف تشغيل‬ ‫مفتاح‬ Wi-Fi Wi-Fi ‫الوظيفة المطلوبة‬ ‫مفتاح الوضع، يستخدم لتحديد‬ ‫، يستخدم لتحديد درجة حرارة الثالجة والمجمد‬ ‫مفتاح‬ TEMP ‫رمز منطقة الثالجة/المجمد، يوضح أي جزء من الجهاز تم تحديده‬ ‫،...
  • Page 237 • ‫الستعادة اإلعداد االفتراضي، استمر في الضغط على مفتاح الباب داخل الثالجة واضغط في نفس الوقت على مفتاح‬ ٍ ‫ثوان‬ ‫التشغيل/اإليقاف لمدة‬ • .‫درجات مئوية‬ ‫في ظل ظروف التشغيل العادية (في الربيع والخريف)، يوصى بضبط درجة الحرارة عند‬ ‫درجة‬ ‫أو عندما تكون درجة الحرارة المحيطة مرتفعة، يوصى بضبط درجة الحرارة عند‬ ‫في...
  • Page 238 "‫"التجميد الفائق‬ ‫وظيفة‬ Super Freeze ‫تعمل وظيفة التجميد الفائق على تسريع تبريد الطعام الطازج وتحمي البضائع المخزنة بالفعل من االحترار غير المرغوب‬ .‫ساعة قبل االستخدام‬ ‫على‬ ‫فيه. إذا كان البد من تجميد كمية كبيرة من الطعام، يوصى بضبط وظيفة‬ Super-Freeze .‫درجة...
  • Page 239 ‫المنزلق‬ ،‫يوجد بالقرب من سلة الخضروات منزلق يسمح لك بضبط الرطوبة بداخلها: يؤدي تحريكه جهة اليمين إلى تقليل الرطوبة‬ .‫كما يؤدي تحريكه جهة اليسار إلى زيادة الرطوبة‬ ‫الوضع التجريبي‬ ‫واضغط على مفتاح‬ ‫للدخول إلى الوضع التجريبي، مع إلغاء قفل الشاشة، استمر في الضغط على مفتاح‬ WiFi MODE .‫ثوان...
  • Page 240 ‫اﺗﺼﺎل اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ‬ ‫ﻓﻲ إج را ءإﻗﺮان اﻟﺘﻄﺒﯽ ق‬ ‫الخطوة‬ • ‫من المتجر‬ ‫قم بتنزيل تطبيق‬ ‫الخطوة‬ • ‫أو قم بتسجيل الدخول إذا كان لديك حساب بالفعل‬ ‫قم بإنشاء حسابك على تطبيق‬ ‫الخطوة‬ • ‫اتبع تعليمات االقتران في تطبيق‬ AR238...
  • Page 241 ‫استخدام‬ Wi-Fi ‫بعد، فعند تشغيل الثالجة، ستدخل تلقائ ي ً ا في وضع التكوين وتحتفظ بهذه الحالة لمدة‬ ‫إذا لم يتم تكوين شبكة‬ Wi-Fi .‫ويمكن بدء تسجيل المنتج‬ ‫دقيقة. يومض رمز‬ Wi-Fi • )‫(انظر أعاله‬ ‫اتبع التعليمات الموجودة في التطبيق لتهيئة شبكة‬ Wi-Fi •...
  • Page 242 ‫ﻗﺎﺑﻠﯾﺔ اﻧﻌﻛﺎس اﻟﺑﺎب‬ ‫اﻷدوات اﻟﻣطﻠوﺑﺔ: ﻣﻔك ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ ‫قم بإزالة غطاء المفصلة العلوية‬ ‫قم بفك المفصلة العلوية‬ ‫قم بإزالة غطاء المفصلة العلوية (يسار‬ ‫قم بإزالة المفصلة الوسطى‬ AR 240...
  • Page 243 ‫قم بإزالة المفصلة السفلية‬ ‫قم بتركيب القدم المفصلية‬ ‫قم بتركيب المفصلة الوسطى‬ ‫قم بتركيب صفيحة المفصلة العلوية‬ ‫قم بتركيب غطاء المفصلة العلوية‬ AR 241...
  • Page 244 Sisukord TOOTE ÜLEVAADE ......................243 Ruuminõuded ......................243 KASUTAMINE ........................244 Kasutamine ........................ 244 Temperatuuri kohandamine ..................245 Kiirjahutusfunktsioon Super Cool ................245 Kiirkülmutusfunktsioon Super Freeze ................ 246 Ökorežiim Eco ......................246 Energiasäästufunktsioon Holiday ................246 Sulatamine ......................... 246 Demorežiim ........................ 247 Tõrkekoodid .......................
  • Page 245 TOOTE ÜLEVAADE 1. Juhtpaneel 2. Riiulid 3. Puu- ja köögiviljasahtel 4. Sügavkülmiku sahtlid 5. Ukseriiulid * Energiasääst on suurim, kui sahtlid, toidukast ja riiulid on külmkappi paigutatud; vaadake ülalolevat illustratsiooni. ** Ülalolev illustratsioon on üksnes näitlik. Tegelik konfiguratsioon oleneb konkreetsest mudelist või edasimüüja äranägemisest.
  • Page 246 KASUTAMINE A. Sisse-/väljalülitusnupp külmkapi sisse või välja lülitamiseks nupp WiFi-ühenduse sisse või välja B. WiFi-ühenduse lülitamiseks C. Režiiminupp Mode soovitud funktsiooni valimiseks D. Temperatuurinupp TEMP külmiku sügavkülmiku temperatuuri valimiseks a. Külmiku/sügavkülmiku kambri ikoon, mis annab ülevaate sellest, milline seadme sektsioon on valitud b.
  • Page 247 • Voolukatkestuse korral ennistatakse pärast toitevarustuse taastumist viimati kasutusel olnud jahutustase. • Vaikesätte taastamiseks hoidke all paneelil valgustunud temperatuurinuppu TEMP ja vajutage viie sekundi vältel sisse-/väljalülitusnuppu. • Tavapärastes kasutustingimustes (kevadel ja sügisel) on soovitatav seadistada temperatuur sättele 4 °C. Suvel, kui ümbritseva õhu temperatuur on kõrge, on temperatuur soovitatav seadistada vahemikku 6–8 °C, mis aitab külmiku ja sügavkülmiku temperatuuri tagada ning külmkapi pidevkäitust vähendada.
  • Page 248 Kiirkülmutusfunktsioon Super Freeze Kiirkülmutusfunktsioon Super Freeze kiirendab uute toiduainete külmutamist ja kaitseb sügavkülmikus juba olevaid toiduaineid liigse soojenemise eest. Kui vajalik on suures koguses toiduainete külmutamine, on 24 tundi enne seda soovitatav lülitada sisse kiirkülmutusfunktsioon Super Freeze. Funktsiooni aktiveerimisel määratakse temperatuuri sätteks automaatselt –24 °C.
  • Page 249 Demorežiim Demorežiimi aktiveerimiseks hoidke lukustamata kuvapaneelil režiiminuppu MODE all ja nuppu. Demorežiimi vajutage viie sekundi jooksul viis korda WiFi-ühenduse inaktiveerimiseks tehke sama toiming või lülitage külmkapp välja. Tõrkekoodid • Sideühendusega seotud tõrge Kui temperatuuridele –16 °C, –18 °C, –20 °C, –22 °C ja –24 °C vastavad külmiku valgusdioodid valgustuvad järjestikku, osutab see peajuhtpaneeli ja kuvapaneeli vahelise sideühendusega seotud tõrkele.
  • Page 250 RAKENDUSEGA ÜHENDUSE LOOMINE RAKENDUSES SEADME SIDUMINE 1. toiming • Laadige poest alla rakendus hOn App. 2. toiming • Looge rakenduses hOn App konto või logige sisse, kui teil on konto juba olemas. 3. toiming • Järgige rakenduses hOn App kuvatavaid sidumisjuhiseid. ET 248...
  • Page 251 WiFi-ühenduse loomine Kui WiFi-ühendus on konfigureerimata, aktiveeritakse külmkapi sisse lülitamisel automaatselt konfiguratsioonirežiim ja seade jääb 30 minutiks konfigureerimisolekusse. WiFi-ühenduse ikoon vilgub ja saate alustada toote registreerimist. • Järgige WiFi-ühenduse konfigureerimiseks rakenduses kuvatavaid juhiseid (vaadake ülaltoodud teavet). • Pärast WiFi-ühenduse konfigureerimist ja ühenduse loomist jääb WiFi-ühenduse ikoon sisse lülitatuks.
  • Page 252 UKSE POOLSUSE MUUTMINE Vajalik tööriist: elektriline kruvikeeraja Eemaldage ülemise uksehinge kate. Keerake ülemine uksehing lahti. Eemaldage ülemise uksehinge kate (vasakpoolne illustratsioon). Eemaldage keskmine uksehing. ET 250...
  • Page 253 Eemaldage alumine uksehing. Paigaldage uksehinge alus. Paigaldage keskmine uksehing. Paigaldage ülemise uksehinge plaat. Paigaldage ülemise uksehinge kate. UKSE POOLSUSE MUUTMINE ET 251...
  • Page 254 Santrauka PRODUKTO APRAŠYMAS ..................... 253 Erdvės reikalavimai....................253 NAUDOJIMAS ........................254 Naudojimas ........................ 254 Pritaikyta temperatūra....................255 „Super Cool“ funkcija ....................255 „Super Freeze“ funkcija ..................... 256 „Eco Mode“ ........................ 256 „Holiday“ funkcija ....................... 256 Atitirpinimas ....................... 256 Demonstracinis režimas .................... 257 Klaidų...
  • Page 255 PRODUKTO APRAŠYMAS Valdymo skydelis Lentynos „Crisper“ skyrelis Šaldiklių dėžės Durų lentyna * Norint taupyti energiją labiausiai, reikia išdėstyti stalčius, maisto dėžutes ir lentynas, žr. pirmiau pateiktus paveikslėlius. ** Pirmiau pateiktos nuotraukos yra tik informacinio pobūdžio. Faktinė konfigūracija priklausys nuo fizinio produkto ar platintojo pareiškimo. Erdvės reikalavimai Įrenginio durelės turi visiškai atsidaryti, kaip parodyta.
  • Page 256 NAUDOJIMAS A. Įjungimo / išjungimo mygtukas, naudojamas prietaisui įjungti / išjungti B. „Wi-Fi“ mygtukas, naudojamas „Wi-Fi“ įjungti / išjungti C. „Mode“ mygtukas, naudojamas norimai funkcijai pasirinkti D. TEMP mygtukas, naudojamas šaldytuvo šaldiklio temperatūrai pasirinkti a. Šaldytuvo / šaldiklio srities piktograma, rodanti, kuris prietaiso skyrius pasirinktas b.
  • Page 257 • Norėdami atkurti numatytąjį nustatymą, įjungtame ekrane laikykite nuspaustą TEMP mygtuką ir vienu metu paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką 5 sekundes • Normaliomis darbo sąlygomis (pavasarį ir rudenį) rekomenduojama nustatyti 4 °C temperatūrą. Vasarą arba kai aplinkos temperatūra yra aukšta, rekomenduojama nustatyti 6~8 °C temperatūrą, siekiant užtikrinti šaldytuvo ir šaldiklio temperatūrą...
  • Page 258 „Super Freeze“ funkcija „Super Freeze“ funkcija pagreitina šviežio maisto užšaldymą ir apsaugo jau laikomas prekes nuo nepageidaujamo atšilimo. Jei reikia užšaldyti didelį maisto kiekį, rekomenduojama nustatyti „SuperFreeze“ funkciją 24 val. prieš naudojimą. Suaktyvinus funkciją, automatiškai nustatoma -24 °C temperatūra. Kaip naudotis „Super Freeze“ funkcija: •...
  • Page 259 Demonstracinis režimas Norėdami įjungti demonstracinį režimą, kai ekranas atrakintas, laikykite nuspaustą mygtuką MODE ir per 5 sekundes paspauskite „WiFi“ mygtuką 5 kartus. Norėdami išeiti iš demonstracinio režimo, atlikite tą patį veiksmą arba išjunkite šaldytuvą. Klaidų kodai • Ryšio klaida [-16 °C; -18 °C; -20 °C; -22 °C; -24 °C] lemputės šaldytuve įsijungia paeiliui, tai reiškia, kad tarp pagrindinės valdymo plokštės ir ekrano plokštės įvyko ryšio klaida.
  • Page 260 PROGRAMĖLĖS RYŠYS PROGRAMĖLIŲ SUSIEJIMO PROCEDŪRA 1 veiksmas • Atsisiųskite „hOn“ programėlę parduotuvėse 2 veiksmas • Susikurkite paskyrą „hOn“ programėlėje arba prisijunkite, jei paskyrą jau turite 3 veiksmas • Vadovaukitės susiejimo instrukcijomis „hOn“ programėlėje LT 258...
  • Page 261 „Wi-Fi“ naudojimas Jei „Wi-Fi“ dar nesukonfigūruotas, įjungus šaldytuvą, automatiškai įsijungs konfigūracijos režimas ir ši būsena bus išlaikoma 30 minučių. Mirksi „Wi-Fi“ piktograma ir gali prasidėti produkto registracija. • Norėdami sukonfigūruoti „Wi-Fi“, vadovaukitės programėlėje pateikiamomis instrukcijomis (žr. pirmiau) • Sukonfigūravus „Wi-Fi“ ir užmezgus ryšį, „Wi-Fi“ piktograma įsijungia ir šviečia nepertraukiamai.
  • Page 262 DURŲ APSUKIMAS Reikalingi įrankiai: Elektrinis atsuktuvas Nuimkite viršutinio vyrio dangtelį Atsukite viršutinį vyrį Nuimkite viršutinio vyrio dangtelį (kairįjį) Nuimkite vidurinį vyrį LT 260...
  • Page 263 Nuimkite apatinį vyrį Pritvirtinkite vyrių kojelę Sumontuokite vidurinį vyrį Sumontuokite viršutinę vyrių plokštę Uždėkite viršutinio vyrio dangtelį DURŲ APSUKIMAS LT 261...
  • Page 264 Kopsavilkums PRODUKTA APRAKSTS ....................263 Nepieciešamā vieta ....................263 LIETOŠANA ........................264 Lietošana ........................264 Pielāgota temperatūra ....................265 Funkcija Super Cool ....................265 Funkcija Super Freeze ....................266 Eco režīms ......................... 266 Funkcija Holiday ......................266 Atkausēšana ......................266 Demonstrācijas režīms ....................
  • Page 265 PRODUKTA APRAKSTS Vadības panelis Plaukti Svaigo dārzeņu atvilktne Saldētavas kastes Durvju plaukti * Lai izmantotu energoefektīvāko konfigurāciju, atvilktnēm, pārtikas kastei un plauktiem ir jābūt ievietotiem produktā; lūdzu, skatiet attēlus augstāk. ** Attēli augstāk ir paredzēti tikai uzziņai. Faktiskā konfigurācija būs atkarīga no fiziskā produkta vai izplatītāja paziņojuma.
  • Page 266 LIETOŠANA A. Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš — tiek izmantots, lai ieslēgtu/izslēgtu ierīci B. Wi-Fi taustiņš — tiek izmantots, lai ieslēgtu/izslēgtu Wi-Fi C. Mode taustiņš — tiek izmantots, lai izvēlētos vajadzīgo funkciju D. Taustiņš TEMP — tiek izmantots, lai izvēlētos ledusskapja un saldētavas temperatūru a.
  • Page 267 • Lai atjaunotu noklusējuma iestatījumu, kad ekrāns ir ieslēgts, turiet nospiestu pogu TEMP un vienlaikus uz 5 sekundēm nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. • Normālos ekspluatācijas apstākļos (pavasarī un rudenī) ieteicams iestatīt 4 °C temperatūru. Vasarā, kad apkārtējā temperatūra ir augsta, ieteicams iestatīt temperatūru 6–8 °C diapazonā, lai garantētu ledusskapja un saldētavas temperatūru un samazinātu ledusskapja nepārtrauktas darbības laiku;...
  • Page 268 Funkcija Super Freeze Funkcija Super Freeze paātrina svaigu pārtikas produktu sasaldēšanu un pasargā jau uzglabātos produktus no nevēlamas sasilšanas. Ja ir jāsasaldē liels daudzums pārtikas, funkciju Super Freeze ieteicams ieslēgt 24 stundas pirms lietošanas. Kad funkcija tiek aktivizēta, temperatūra tiek automātiski iestatīta uz -24 °C. Kā...
  • Page 269 Demonstrācijas režīms Lai aktivizētu demonstrācijas režīmu, kad displejs ir atbloķēts, turiet nospiestu MODE taustiņu un 5 sekunžu laikā 5 reizes nospiediet Wi-Fi taustiņu. Lai izietu no demonstrācijas režīma, veiciet to pašu darbību vai izslēdziet ledusskapi. Kļūdu kodi • Sakaru kļūda Ledusskapī...
  • Page 270 LIETOTNES SAVIENOJUMS PROCEDŪRA SAVIENOŠANAI PĀRĪ LIETOTNĒ 1. darbība • Lejupielādējiet hOn lietotni no lietotņu veikaliem 2. darbība • Izveidojiet kontu hOn lietotnē vai piesakieties, ja jums jau ir konts 3. darbība • Izpildiet savienošanas pārī norādījumus hOn lietotnē LV 268...
  • Page 271 Wi-Fi izmantošana Ja Wi-Fi savienojums vēl nav konfigurēts, pēc ledusskapja ieslēgšanas tajā automātiski tiks aktivizēts konfigurācijas režīms, un tas būs aktīvs 30 minūtes. Wi-Fi ikona mirgo, un var sākt produkta reģistrāciju. • Lai konfigurētu Wi-Fi, izpildiet norādījumus lietotnē (skatiet iepriekš). •...
  • Page 272 DURVJU APVĒRŠANA Nepieciešamie instrumenti: Elektriskais skrūvgriezis Noņemiet augšējās eņģes pārsegu Atskrūvējiet augšējo eņģi Noņemiet augšējās eņģes pārsegu (kreiso) Noņemiet vidējo eņģi LV 270...
  • Page 273 Noņemiet apakšējo eņģi Uzstādiet eņģu pamatni Uzstādiet vidējo eņģi Uzstādiet augšējās eņģes plāksni Uzstādiet augšējās eņģes pārsegu DURVJU APVĒRŠANA LV 271...

Ce manuel est également adapté pour:

Cce7t618exCce7t620exCce7t618ewCce7t620ds