Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-55CR850E
TX-65CR850E
(S. 18)
Deutsch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic VIERA TX-55CR850E

  • Page 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 18) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Page 2 Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Anschlüsse ························································· 9 Anordnung der Bedienelemente ·····························14 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················17 Verwendung Ihres VIERA Betrachten von Fernsehprogrammen ······················18 Verwendung eHELP ············································18 Betrachten von 3D-Bildern ····································19...
  • Page 3 Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
  • Page 4 Ziehen Sie den Netzstecker Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß unverzüglich aus der oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Netzsteckdose, falls Sie Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung irgendetwas Ungewöhnliches oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. feststellen. Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Wechselstrom,...
  • Page 5 2,4 GHz- und 5 GHz-Signale verwenden, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich entsprechenden Abstand haben. in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität Fachhändler. usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle den Betrieb einstellen.
  • Page 6 Werden die Batterien mit vertauschter Polarität eingelegt, kann dies zum Auslaufen von Konformitätserklärung (DoC) Batterieelektrolyt, Korrosion und Explosion führen. „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die ersetzen. anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie EG erfüllt.“...
  • Page 7 Mitgeliefertes Zubehör Zusammenbau / Abnahme des Standfußes Wenn Sie den Standfuß verwenden, neigt sich der Fernbedienung Fernseher aufgrund des schrägen Designs ein wenig. (S. 14) Schraube (4) N2QAYA000097 (silbern) M4 × 8 Schraube (4) (schwarz) Touchpad-Controller (S. 15) M4 × 12 N2QBYA000012 Halterung (L) Standfuß...
  • Page 8 Zusammenbau des Standfußes Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 1 Entfernen Sie die Schrauben vom Fernseher. 2 Heben Sie den Fernseher in einem leichten Winkel zu dem Standfuß...
  • Page 9 8 ETHERNET (S. 11) Anschlüsse 9 Satellitenbuchse (S. 10) 10 Buchse für terrestrische Antenne/Kabel-Anschluss (S. 9) Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten 11 DIGITAL AUDIO Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. 12 HDMI1 - 2 (S. 11, 12) Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker Verwenden Sie das HDMI-Terminal, wenn Sie im aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie...
  • Page 10 IP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen. Kabelverbindung Kabel Satellitenkabel Satellitenschüssel LAN-Kabel (Abgeschirmt) Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel abgeschirmten Leitungen (STP). richtig installiert wird. Bitte konsultieren Sie außerdem DVB-via-IP-Server die Anbieter der empfangenen Programme für weitere Einzelheiten.
  • Page 11 Drahtlose Verbindung DVD-Recorder (VCR) / Settopbox Kabel Integriertes Wireless-LAN Kabel Zugangspunkt DVB-via-IP-Server HF-Kabel Terrestrische Antenne Satellitenschüssel Je nach Netzwerkumgebung und Sendung ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar. Informationen zur Verbindung finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers. Weitere Informationen siehe [eHELP] (Funktionen > HF-Kabel DVB-via-IP).
  • Page 12 Drahtlose Verbindung Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) Internet-Zugang (Bildwiedergabe) Integriertes Wireless-LAN Zugangspunkt (Tonwiedergabe) 4K-Anschluss Camcorder / Videospielkonsole Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines HDMI-Kabel Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf 4K kompatibles Equipment die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Wenn Sie im 4K-Format fernsehen möchten, Return Channel) -Funktion.
  • Page 13 Common Interface Kabelschelle benutzen (mitgeliefert) Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Fassen Sie das Satellitenkabel, das HF-Kabel und Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul das Netzkabel nicht zu einem Bündel zusammen einsetzen oder entfernen. (dies könnte zu Bildstörungen führen). Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert Befestigen Sie die Kabel bei Bedarf mit der werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen...
  • Page 14 5 Information Anordnung der $Q]HLJHQ YRQ 6HQGHU XQG 3URJUDPPLQIRUPDWLRQHQ 6 OK Bedienelemente %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ Fernbedienung $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 7 [Optionsmenü] 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 8 APPS $Q]HLJH GHU /LVWH GHU $QZHQGXQJHQ...
  • Page 15 Einlegen / Entfernen der Batterien gIIQHQ GXUFK +RFK]LHKHQ +DNHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ 1 Taste Bereitschaft Ein/Aus Touchpad-Controller 2 Erhöhen / Verringern der Lautstärke 3 Fernbedienung auf dem Bildschirm 'LHVHU 7RXFKSDG&RQWUROOHU LVW DXI NRPIRUWDEOH 'UFNHQ XP GLH JUDILVFKH %HQXW]HUREHUIOlFKH GHU %HGLHQXQJ DXVJHOHJW LQVEHVRQGHUH LP +LQEOLFN DXI )HUQEHGLHQXQJ DQ]X]HLJHQ 6WDUWELOGVFKLUP RGHU ,QWHUQHWLQKDOWH 6LH N|QQHQ GHQ...
  • Page 16 Einlegen/Entfernen der Batterien 2 Umgebungssensor (UIDVVW GLH 5DXPKHOOLJNHLW XP GLH %LOGTXDOLWlW ]X RSWLPLHUHQ ZHQQ >8PJHEXQJVVHQVRU@ LP 0HQ %LOG DXI >(LQ@ JHVWHOOW LVW 3 Einschaltleuchte gIIQHQ GXUFK Rot: %HUHLWVFKDIW 6FKLHEHQ Grün: (LQ Orange: %HUHLWVFKDIW PLW HLQLJHQ DNWLYHQ )XQNWLRQHQ $XI]HLFKQHQ XVZ %HL 9HUZHQGXQJ GHU )HUQEHGLHQXQJ TXLWWLHUW GLHVH /(' GXUFK %OLQNHQ GHQ (PSIDQJ HLQHV %HIHKOV DP )HUQVHKHU 4 Wahl des Eingangsmodus...
  • Page 17 >6KRS@ LVW IU GLH $XIVWHOOXQJ EHLP +lQGOHU Erstmalige YRUJHVHKHQ 8P GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV VSlWHU ]X lQGHUQ automatische PVVHQ 6LH DOOH (LQVWHOOXQJHQ GXUFK $XVIKUHQ GHU )XQNWLRQ :HUNHLQVWHOOXQJHQ LQLWLDOLVLHUHQ Einrichtung Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus :lKOHQ 6LH MH QDFK DXVJHZlKOWHP /DQG DXFK ,KUH %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH 5HJLRQ RGHU VSHLFKHUQ 6LH GLH .LQGHUVLFKHUXQJV3,1 QDFK YHUIJEDUHQ )HUQVHKNDQlOHQ JHVWDUWHW XQG HV...
  • Page 18 Betrachten von Verwendung eHELP Fernsehprogrammen >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW 1 Schalten Sie den Fernseher ein Zeigen Sie [eHELP] an 79 RGHU )HUQEHGLHQXQJ RGHU 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ 6  [Hilfe]...
  • Page 19 3D-unterstützte Sendung )U )UDJHQ GHU 9HUIJEDUNHLW GLHVHV 'LHQVWHV ZHQGHQ 6LH VLFK ELWWH DQ GHQ ,QKDOWVDQELHWHU RGHU 3URJUDPPDQELHWHU Mit 3D-fähigen Panasonic-Produkten aufgenommene 3D-Fotos und 3D-Videos 9HUIJEDU LQ 0HGLD 3OD\HU XQG 1HW]ZHUNGLHQVWHQ In 3D konvertierte 2D-Bilder 6WHOOHQ 6LH DXI GHQ 0RGXV >' '@ LQ >'0RGXVDXVZDKO@ >%LOG@ ! >'(LQVWHOOXQJHQ@ !
  • Page 20 Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm Fragen ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, aus und dann wieder ein.
  • Page 21 Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-55CR850E 55-Zoll-Modell : TX-65CR850E 65-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: 55-Zoll-Modell 1 236 mm × 764 mm × 275 mm (mit Standfuß) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, 1 236 mm ×...
  • Page 22 VHF / UHF Empfangssysteme / Empfangsbereiche Betriebsbedingungen Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) Temperatur http://panasonic.net/viera/support 0 °C – 35 °C Luftfeuchtigkeit DVB-S / S2 20 % bis 80 % rel. Feuchtigkeit (ohne Kondensatbildung) Digitale Satellitendienste (MPEG2 und MPEG4- AVC(H.264))
  • Page 23 Informationen über die Open-Source-Software entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 400 mm 200 mm (Seitenansicht) Länge der Befestigungsschraube...
  • Page 24 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2579A Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Page 25 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 18) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Page 26 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 4 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 7 Conexiones ························································· 9 Identificación de los controles ································14 Ajuste automático por primera vez ··························17 Utilización de VIERA Para ver el TV ····················································18...
  • Page 27 Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
  • Page 28 Enchufe y cable de alimentación no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su Advertencia concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la Si detecta cualquier cosa inusual pared que estén aprobados.
  • Page 29 Panasonic más cercano. información adicional sobre la LAN inalámbrica y el Durante la instalación, asegúrese de que todos los punto de acceso.
  • Page 30 Declaración de conformidad (DoC) Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el “Por la presente, Panasonic Corporation declara volumen o deje de utilizar los auriculares de forma que este TV es de conformidad con los requisitos temporal.
  • Page 31 Accesorios Ensamblaje y retirada del pedestal Cuando se utiliza el pedestal, el televisor queda ligeramente inclinado debido al diseño sesgado del Mando a distancia pedestal. (pág. 14) Tornillo de ensamblaje (4) (plateado) N2QAYA000097 M4 × 8 Tornillo de ensamblaje (4) (negro) Panel de control táctil (pág.
  • Page 32 Ensamblaje del pedestal Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Quite los tornillos de ensamblaje del TV.
  • Page 33 9 Terminal para satélite (pág. 10) Conexiones 10 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 9) 11 DIGITAL AUDIO 12 HDMI1 - 2 (pág. 11, 12) El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Para mirar contenidos en formato 4K, utilice el terminal HDMI.
  • Page 34 Conexión por satélite Conexión del servidor de IP mediante DVB Para DVB-S Esta televisión puede funcionar como servidor de IP mediante DVB para proporcionar la transmisión en Sintonizador dual [DiSEqc] tiempo real a otra televisión apoyando la función del cliente de IP mediante DVB. Cable LAN (blindado) Cables de satélite con conmutador múltiple Utilice cable LAN de par trenzado y blindado...
  • Page 35 Conexión inalámbrica Grabador DVD (VCR) / Sintonizador multimedia Cable LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso Cable Servidor DVB-por-IP Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica Dependiendo de la condición de la red y la emisora, es posible que esta función no esté disponible. Para obtener información sobre las conexiones, lea el manual del servidor DVB-por-IP.
  • Page 36 Conexión inalámbrica Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) Entorno de Internet (Viendo) LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso (Escuchando) Conexiones para equipos compatibles con 4K Videocámara / Consola de videojuegos Amplificador (audio con altavoces externos) Utilice HDMI2 para conectar la televisión al amplificador que tenga la función ARC (Canal de Cable HDMI reenvío de audio).
  • Page 37 Interfaz común Uso del sujetacables (suministrado) Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre No agrupe el cable de satélite, el cable de RF y que inserte o retire el módulo CI. el cable de alimentación (la imagen podría sufrir Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen distorsión).
  • Page 38 5 Información Identificación de los 9LVXDOL]D DOJXQRV LFRQRV GH IXQFLyQ HVSHFLDO \ DFFHVRV IiFLOPHQWH controles 6 OK &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO Mando a distancia 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 7 [Menú...
  • Page 39 Instalación / extracción de las pilas 7LUH SDUD DEULU (QJDQFKH &HUUDU 7HQJD HQ FXHQWD OD SRODULGDG FRUUHFWD  R  1 Interruptor On / Off de espera Panel de control táctil 2 Subir / bajar volumen 3 Control remoto en pantalla (VWH SDQHO GH FRQWURO WiFWLO HVWi GLVHxDGR SDUD IDFLOLWDU 3XOVH SDUD PRVWUDU *8, LQWHUID] JUiILFD GH GHWHUPLQDGDV RSHUDFLRQHV HVSHFLDOPHQWH HQ OD SDQWDOOD...
  • Page 40 Instalación / extracción de las pilas 2 Sensor de ambiente $QDOL]D HO EULOOR SDUD DMXVWDU OD FDOLGDG GH OD LPDJHQ FXDQGR >6HQVRU GH $PELHQWH@ HQ ,PDJHQ HVWp HQ >2Q@ 3 LED de alimentación 'HVOLFH SDUD DEULU Rojo: (Q HVSHUD Verde: (QFHQGLGR Naranja: 0RGR GH HVSHUD GH DOJXQDV IXQFLRQHV *UDEDFLyQ HWF DFWLYR (O /(' SDUSDGHD FXDQGR HO 79 UHFLEH XQ FRPDQGR...
  • Page 41 Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´  Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Page 42 Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ  GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  ...
  • Page 43 VHUYLFLR Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic 'LVSRQLEOH HQ 0HGLD 3OD\HU \ VHUYLFLRV GH UHG Imágenes en 2D convertidas a 3D (VWDEOH]FD HO PRGR >' '@ HQ >6HOHFFLyQ GHO PRGR '@ >,PDJHQ@ ! >$MXVWHV '@ ! >0RGR '@  /RV...
  • Page 44 Partes del TV se calientan Preguntas frecuentes Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si se presiona con un dedo, el panel de Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
  • Page 45 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-55CR850E modelo de 55 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-65CR850E modelo de 65 pulgadas Cuidado diario: Dimensiones (An × Al × Prof) Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño modelo de 55 pulgadas...
  • Page 46 Compruebe la información más reciente sobre los Condiciones de funcionamiento servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) Temperatura http://panasonic.net/viera/support 0 °C – 35 °C Humedad DVB-S / S2 20 % – 80 % HR (sin condensación) Servicios satelitales digitales (MPEG2 y MPEG4- AVC(H.264))
  • Page 47 Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
  • Page 48 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2579E Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Impreso en la República Checa...
  • Page 49 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 18) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Page 50 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 7 Collegamenti ······················································· 9 Identificazione dei comandi ···································14 Prima sintonia automatica ·····································17 Utilizzo di VIERA Visione dei programmi TV ·····································18 Come utilizzare eHelp ··········································18...
  • Page 51 La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
  • Page 52 Questo televisore è progettato per funzionare con un’alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz. Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Inserire completamente la spina nella presa di locale per far eseguire la regolazione o l’installazione corrente.
  • Page 53 In questo caso, rivolgersi Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul immediatamente al rivenditore Panasonic locale. punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano (Solo in inglese) saldamente serrate.
  • Page 54 Può provocare danni irreversibili. Dichiarazione di conformità (DoC) Se si avverte nelle orecchie un rumore “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che tamburellante, abbassare il volume o interrompere questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad temporaneamente l’uso delle cuffie.
  • Page 55 Accessori Montaggio / rimozione del piedistallo Quando si utilizza il piedistallo, la TV deve essere leggermente inclinata poiché è stato progettato con Telecomando un’inclinazione. (pag. 14) Vite di montaggio (4) (argento) N2QAYA000097 M4 × 8 Vite di montaggio (4) (nero) Controller touchpad (pag.
  • Page 56 Montaggio del piedistallo Rimozione del piedistallo dal televisore Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. 1 Rimuovere le viti di montaggio dal televisore. 2 Sollevare la TV dal piedistallo in posizione leggermente inclinata, come illustrato.
  • Page 57 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 12) Collegamenti 8 ETHERNET (pag. 11) 9 Terminale satellite (pag. 10) 10 Terminale terrestre / cavo (pag. 9) I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. 11 DIGITAL AUDIO Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa 12 HDMI1-2 (pag.
  • Page 58 Connessione per impianto satellitare Connessione server DVB-via-IP Per DVB-S Questo televisore può operare come server DVB-via-IP per fornire trasmissioni in streaming broadcast a un altro Sintonizzatore doppio (DiSEqC) televisore che supporti la funzione client DVB-via-IP. Cavo LAN (schermato) Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino Cavi satellitari con switcher multiplo ritorto.
  • Page 59 Connessione wireless Registratore DVD (VCR) / Decoder Cavo Wireless LAN integrata Cavo Punto di accesso Server DVB-via-IP Cavo RF Antenna terrestre Parabola satellitare A seconda delle condizioni di rete e della trasmissione, questa funzione potrebbe non essere disponibile. Per informazioni sui collegamenti, consultare il manuale del server DVB-via-IP.
  • Page 60 Connessione wireless Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) Ambiente Internet (Visione) Wireless LAN integrata Punto di accesso (Ascolto) Collegamenti per il dispositivo compatibile 4K Videocamera / Console di gioco Amplificatore (ascolto con altoparlanti esterni) Utilizzare HDMI2 per collegare la TV a un amplificatore con funzione ARC (Audio Return Cavo HDMI Channel).
  • Page 61 Common Interface Utilizzo della fascetta per cavi (in Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere dotazione) il televisore mediante l’interruttore di accensione / Non avvolgere insieme il cavo satellitare, il cavo RF spegnimento principale. e il cavo di alimentazione (le immagini potrebbero Se la smart card e il modulo CI formano un risultare distorte).
  • Page 62 6 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 7 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 8 APPS 9LVXDOL]]D HOHQFR DSSOLFD]LRQL 9 Silenziamento audio On / Off...
  • Page 63 Installazione / rimozione delle batterie 7LUDUH SHU DSULUH *DQFLR &KLXGHUH )DUH DWWHQ]LRQH DOOD SRODULWj FRUUHWWD  R  1 Interruttore di accensione / standby Controller touchpad 2 Volume Su / Giù 3 Funzioni telecomando su schermo 4XHVWR FRQWUROOHU WRXFKSDG q SURJHWWDWR SHU VHPSOLILFDUH 3UHPHUH SHU YLVXDOL]]DUH O¶LQWHUIDFFLD JUDILFD *8, OH RSHUD]LRQL VRSUDWWXWWR VX VFKHUPDWD LQL]LDOH R GHO WHOHFRPDQGR...
  • Page 64 Installazione / rimozione delle batterie 2 Sensore ambientale 5LOHYD OD OXPLQRVLWj SHU UHJRODUH OD TXDOLWj GHOOH LPPDJLQL TXDQGR >6HQVRUH DPELHQWDOH@ QHO PHQX ,PPDJLQH q LPSRVWDWD VX >2Q@ 3 LED di accensione 6FRUUHUH SHU Rosso: 6WDQGE\ DSULUH Verde: $WWLYDWR Arancione: 6WDQGE\ FRQ DOFXQH IXQ]LRQL 5HJLVWUD]LRQH HFF DWWLYH ,O /(' ODPSHJJLD TXDQGR LO WHOHYLVRUH ULFHYH XQ FRPDQGR GDO WHOHFRPDQGR...
  • Page 65 Impostazione della connessione di rete Prima sintonia Selezionare il paese $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD automatica UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´  Spuntare la modalità del segnale del televisore da /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
  • Page 66 Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL [Aiuto] [eHelp] DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  ...
  • Page 67 5LYROJHUVL DO IRUQLWRUH GHO FRQWHQXWR R GHL SURJUDPPL SHU FRQRVFHUH OD GLVSRQLELOLWj GL TXHVWR VHUYL]LR Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D 'LVSRQLELOH LQ 0HGLD 3OD\HU H VHUYL]L GL UHWH Immagini 2D convertite in 3D ,PSRVWDUH OD PRGDOLWj >' '@ LQ >6HOH]LRQH...
  • Page 68 Se il problema persiste, inizializzare tutte le Domande e risposte impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Alcune parti del televisore si surriscaldano problema. Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto >...
  • Page 69 Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-55CR850E Modello da 55” Pannello del display, mobile, : TX-65CR850E Modello da 65” piedistallo Dimensioni (L × A × P) Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire Modello da 55”...
  • Page 70 Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi VHF / UHF disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) Condizioni di funzionamento http://panasonic.net/viera/support Temperatura 0 °C – 35 °C DVB-S / S2 Umidità Servizi digitali satellitari (MPEG2 e MPEG4- 20% - 80% RH (senza condensa) AVC(H.264))
  • Page 71 Per informazioni sul software open source, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete...
  • Page 72 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-55CR850E, TX-65CR850E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M.
  • Page 73 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 18) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Page 74 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 7 Raccordements···················································· 9 Identifier les commandes ······································14 Configuration automatique lors de la première utilisation ···17 Utilisation de votre VIERA...
  • Page 75 à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur.
  • Page 76 Veillez à confier l’installation et la En cas d’anomalie, débranchez configuration des appliques de fixation au mur immédiatement le cordon approuvées à votre revendeur Panasonic. d’alimentation. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
  • Page 77 Si cela se produit, contactez immédiatement Lorsque des problèmes surviennent à cause de votre distributeur Panasonic le plus proche. l’électricité statique, etc., il est possible que le Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas, vis.
  • Page 78 Pile pour la télécommande / le contrôleur à pavé tactile Déclaration de Conformité (DoC) Attention “Dans le présent document, Panasonic Corporation Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport de la corrosion et l’explosion de la pile.
  • Page 79 Accessoires Monter / retirer le piédestal Lorsque le piédestal est utilisé, ce téléviseur est légèrement incliné en raison de son design oblique. Télécommande Vis de montage (4) (p. 14) (argentée) N2QAYA000097 M4 × 8 Vis de montage (4) (noire) Contrôleur à pavé tactile M4 ×...
  • Page 80 Monter le piédestal Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Soulevez le téléviseur du piédestal en l’inclinant légèrement comme indiqué.
  • Page 81 9 Borne satellite (p. 10) Raccordements 10 Borne d’antenne / câble (p. 9) 11 DIGITAL AUDIO 12 HDMI1 à 2 (p. 11, 12) Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Pour visionner des contenus au format 4K, utilisez le connecteur HDMI.
  • Page 82 Connexion satellite Connexion du serveur DVB-via-IP Pour DVB-S Ce téléviseur peut servir de serveur DVB-via-IP pour fournir du contenu diffusé à d’autres téléviseurs prenant Double Tuner (DiSEqc) en charge la fonction de client DVB-via-IP. Téléviseur Téléviseur Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Câbles satellite avec multi-commutateur Concentrateur / Routeur Antenne satellite...
  • Page 83 Connexion sans fil Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Téléviseur Câble Réseau local sans fil intégré Câble Point d’accès Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible. Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur DVB-via-IP.
  • Page 84 Connexion sans fil Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur Environnement Internet (Afficher) Réseau local sans fil intégré Point d’accès (Écouter) Connexion d’équipement compatible 4K Téléviseur Caméscope / Console de jeu Amplificateur (écoute avec haut-parleurs externes) Câble HDMI Utilisez le port HDMI2 pour connecter le téléviseur à...
  • Page 85 Interface commune En utilisant la connexion du câble Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de (fourni) l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de N’attachez pas ensemble le câble satellite, le retirer le module IC. câble RF et les câbles électriques (pour éviter la Si la carte à...
  • Page 86 5 Informations Identifier les $IILFKH OHV LQIRUPDWLRQV GH OD FKDvQH HW GX SURJUDPPH 6 OK commandes 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV Télécommande 7 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF 8 APPS...
  • Page 87 Installer / retirer les piles 7LUH] SRXU RXYULU &URFKHW )HUPH] 5HVSHFWH] OD SRODULWp  RX  1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé Contrôleur à pavé tactile 2 Volume Haut / Bas 3 Télécommande à l’écran &H FRQWU{OHXU j SDYp WDFWLOH HVW FRQoX SRXU XQH $SSX\H] SRXU DIILFKHU O¶LQWHUIDFH XWLOLVDWHXU GH XWLOLVDWLRQ VLPSOH VXUWRXW DYHF OHV FRQWHQXV ,QWHUQHW FRPPDQGH j GLVWDQFH...
  • Page 88 Installer / Retirer les piles 3 DEL d’alimentation Rouge : 9HLOOH Vert : $FWLYp Orange : 0RGH YHLOOH DYHF FHUWDLQHV IRQFWLRQV HQUHJLVWUHPHQW HWF DFWLYHV )DLWHV JOLVVHU /H YR\DQW '(/ FOLJQRWH ORUVTXH OH WpOpYLVHXU UHoRLW SRXU RXYULU XQH FRPPDQGH GH OD WpOpFRPPDQGH 4 Sélection du mode d’entrée $SSX\H] SOXVLHXUV IRLV MXVTX¶j FH TXH YRXV REWHQLH] OH PRGH GpVLUp...
  • Page 89 >0DJDVLQ@ SHUPHW G¶DIILFKHU OD ERXWLTXH Configuration 3RXU PRGLILHU O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW XOWpULHXUHPHQW YRXV GHYUH] UpLQLWLDOLVHU WRXV OHV automatique lors UpJODJHV HQ DFFpGDQW DX 5pJODJH XVLQH Configurez la connexion au réseau de la première Sélectionnez votre pays &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH utilisation YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´...
  • Page 90 Regarder la Utilisation AIDE télévision >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ Allumez le téléviseur Affichez [AIDE] 7pOpYLVHXU 7pOpFRPPDQGH /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp [Aide] [AIDE] S  $IILFKH OD EDUUH G¶LQIRUPDWLRQ VXU OH ERUG GX WpOpYLVHXU (Q FDV G¶DFFqV j >$,'(@ DSUqV OD PLVH VRXV WHQVLRQ...
  • Page 91 9HXLOOH] FRQVXOWHU OHV IRXUQLVVHXUV GH FRQWHQX RX GH SURJUDPPHV SRXU FRQQDvWUH OD GLVSRQLELOLWp GH FH VHUYLFH photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D 'LVSRQLEOH GDQV OH /HFWHXU PXOWLPpGLD HW OHV VHUYLFHV UpVHDX images 2D converties en images 3D 5pJOH] OH PRGH VXU >' '@ GDQV >6pOHFWLRQ GX...
  • Page 92 Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
  • Page 93 Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-55CR850E Modèle 55 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-65CR850E Modèle 65 pouces Piédestal Dimensions (L × H × P) Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, Modèle 55 pouces du coffret ou du piédestal à...
  • Page 94 Vérifiez les dernières informations concernant Conditions de fonctionnement les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) Température http://panasonic.net/viera/support 0 °C à 35 °C Humidité DVB-S / S2 HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Services de télévision numérique par satellite (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
  • Page 95 Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur...
  • Page 96 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2579D Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Imprimé en République tchèque...

Ce manuel est également adapté pour:

Viera tx-65cr850e