Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Lighted Vanity Mirror
ENGLISH
Instructions for use .................................................................................... 2
Espejo de maquillaje con luz
ESPAÑOL
Manual de instrucciones ............................................................................ 6
Miroir lumineux
FRANÇAIS
Mode d'emploi .......................................................................................... 10
Distributed by/Distribuido por/
Distribué par :
Beurer North America LP
1 Oakwood Boulevard, Suite 255
Hollywood, FL 33020
www.beurer.com
Keep this manual in a safe location for future reference
D'UTILISER CE PRODUIT
Questions or comments?
Call our US-based customer service toll free at 1-800-536-0366.
¿Preguntas o comentarios?
Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos gratis al
teléfono 1-800-536-0366.
Questions ou commentaires?
Appelez gratuitement notre service clientèle situé aux États-Unis
au 1-800-536-0366.
ABS 49

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beurer innohaus ABS 49

  • Page 1 Distributed by/Distribuido por/ Questions or comments? Call our US-based customer service toll free at 1-800-536-0366. Distribué par : Beurer North America LP ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos gratis al 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 teléfono 1-800-536-0366.
  • Page 2 ENGLISH CONTENT 1. IMPORTANT SAFETY NOTES ........2 4. Care, Maintenance and Disposal ....... 4 2. Package Contents ............3 5. Technical Specifications ..........4 3. To Use ................. 4 6. Warranty ..............4 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE If the instruction manual is damaged or if you no longer have the instruction manual in your possession, please contact customer service.
  • Page 3 • Always supervise children when they use this device. • Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs can lead to considerable danger for the user. For repairs, contact customer service. • Only use the device in accordance with these operating instructions. • Never leave the device unsupervised, particularly if children are around.
  • Page 4 No refunds will be given. Repair or replacement is our only responsibility and your only remedy under this written warranty. If replacement parts for defective materials are not available, Beurer reserves the right to make product substitutions in lieu of repair or replacement.
  • Page 5 Beurer. This warranty is void if the product is ever used in a commercial or business environment. The maximum liability of Beurer under this warranty is limited to the purchase price actually paid by the customer for the product covered by the warranty, as confirmed by proof of purchase, regardless of the amount of any other direct or indirect damage suffered by the customer.
  • Page 6 ESPAÑOL CONTENIDO 1. NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....6 4. Cuidado, mantenimiento y desecho ......8 2. Contenido del paquete ..........7 5. Especificaciones técnicas.......... 8 3. Uso ................8 6. Garantía ..............8 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA Si el manual de instrucciones está...
  • Page 7 • Los niños no deben jugar con el dispositivo. • Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje. • Supervise siempre a los niños cuando usen este dispositivo. • Las reparaciones a aparatos eléctricos solo deben realizarlas personas calificadas. Las reparaciones incorrectas pueden causar peligros considerables al usuario. Para llevar a cabo reparaciones, pón- gase en contacto con el servicio al cliente.
  • Page 8 La reparación o reemplazo es nuestra única responsabilidad y el único recurso con que usted cuenta según esta garantía escrita. Si no hay piezas de reemplazo disponibles para los materiales defectuo- sos, Beurer se reserva el derecho de hacer sustituciones del producto en lugar de la reparación o reemplazo. Para obtener servicio de garantía, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al teléfono 1-800-536- 0366 o escriba a info@beurer.com para proporcionar una descripción del problema. Si se considera que el problema está dentro del alcance de la garantía limitada de por vida, se le pedirá que envíe el producto, a su...
  • Page 9 DAD, DE CUALQUIER TIPO. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños espe- ciales, incidentales o consecuentes, de manera que la limitación anterior podría no ser aplicable para usted. Beurer no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, los vendedores minoristas, el comprador con- sumidor posterior del producto de un vendedor minorista o comprador remoto, a responsabilizar a Beurer de cualquier forma más allá de los términos establecidos en la presente.
  • Page 10 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. REMARQUES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ . 10 4. Entretien, maintenance et mise au rebut ....12 2. Contenu ..............11 5. Caractéristiques techniques ........12 3. Utilisation ..............12 6. Garantie ..............12 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Si le mode d’emploi est endommagé...
  • Page 11 • Surveillez toujours les enfants lorsqu’ils utilisent cet appareil. • Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des personnes qual- ifiées. De mauvaises réparations peuvent entraîner un danger considérable pour l’utilisateur. Pour les réparations, appelez le service clientèle. • Utilisez uniquement l’appareil conformément au présent mode d’emploi.
  • Page 12 S’il n’est pas possible d’obtenir des pièces de remplacement pour des pièces défectueuses, Beurer se réserve le droit de procéder à la substitution de produits à la place de la réparation ou du remplacement. Pour tout service lié à la garantie, contactez le service clientèle au 1-800-536-0366 ou à l’adresse info@ beurer.com, afin de nous fournir une description du problème. Si le problème est considéré comme étant couvert par la garantie à vie limitée, vous devrez envoyer le produit par courrier postal, à vos frais, dans son emballage d’origine avec la preuve d’achat, votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone. Si le problème n’est pas reconnu comme étant couvert par la garantie à vie limitée, nous fournirons un devis pour...
  • Page 13 À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. Cer- tains états n’autorisent pas les limitations quant à la durée d’une garantie implicite, auquel cas les limitations indiquées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. BEURER NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INCI- DENTS, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS LIÉS AU NON-RESPECT DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE OU TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, incidents...