Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D EMPLOI
DBI565IXXLS.U
Lave-vaisselle
DBI565TXXLS.U
FR
DBI565THXXLS.U
DBI565PHXXLS.U
DBI565PXXLS.U

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asko DBI565IXXLS.U

  • Page 1 MODE D EMPLOI DBI565IXXLS.U Lave-vaisselle DBI565TXXLS.U DBI565THXXLS.U DBI565PHXXLS.U DBI565PXXLS.U...
  • Page 2 Articles exclus de la garantie ...... Si vous souhaitez ajouter de la vaisselle dans Exclusion ............la machine ........... Service après-vente ASKO ......Panne de courant ........Service après expiration de la garantie Une fois le programme terminé ....limitée ............
  • Page 3 Installez le lave-vaisselle (reportez-vous au chapitre Guide d'installation). Puis, ouvrez la porte et appuyez sur "Welcome to your ASKO. First time setup." s'affiche lors de la première mise en marche du lave-vaisselle. Il est important de choisir les bons réglages pour un meilleur résultat. Voir page 7.
  • Page 4 Importantes Mesures de sécurité CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION ! Respectez les précautions de base suivantes pour utiliser votre lave-vaisselle : • Lisez toutes les instructions avant d utiliser votre lave-vaisselle. • N utilisez le lave-vaisselle que pour l usage prévu. •...
  • Page 5 Importantes Mesures de sécurité • Confiez toujours les réparations à un technicien qualifié. ATTENTION ! PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA CALIFORNIE Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov Sécurité enfants • Toujours éloigner les petits enfants lorsque la porte est ouverte. Des résidus de détergents pourraient se trouver dans l appareil.
  • Page 6 Importantes Mesures de sécurité • Supports en bois non traité. • Plastique de protection à base de polyéthylène (PE). Mise au rebut Ce lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d un recyclage aisé. Lorsque le lave-vaisselle arrive au bout de sa durée de vie utile, il doit être rendu hors d usage avant sa mise au rebut. Dégagez le cordon d alimentation et coupez-le au plus court.
  • Page 7 En général, plus l'eau est calcaire, plus il faut de détergent et de produit de rinçage. Réglages de base Ouvrez la porte. Appuyez sur "Welcome to your ASKO. First time setup." s'affiche. Il est important de choisir les bons réglages pour un meilleur résultat. Sélectionnez le réglage à l aide de .
  • Page 8 Avant le premier lavage Versez liquide rinçage Remplissez le compartiment pour liquide de rinçage avec un produit de rinçage si vous avez sélectionné Liquide rinçage 1 - 5. Soulevez pour ouvrir Appuyez pour fermer 1. Ouvrez le compartiment à produit de rinçage. 2.
  • Page 9 Lavage plus écologique Pour économiser de l énergie et de l eau Dans un environnement résidentiel, l utilisation d un lave-vaisselle requiert généralement moins d énergie et d eau que le lavage de la vaisselle à la main. Ne rincez pas la vaisselle à l eau courante Ne rincez pas la vaisselle sous le robinet, car cela entraînera une augmentation de la consommation d énergie et d eau.
  • Page 10 Chargement du lave-vaisselle Vaisselle délicate Certains récipients de cuisson ne conviennent pas au lave-vaisselle, pour différentes raisons. Certains matériaux ne supportent pas les chaleurs trop élevées ou peuvent être abîmés par le détergent pour lave-vaisselle. Prenez les précautions nécessaires, par ex., avec la vaisselle réalisée à la main, les décorations fragiles, les verres fragiles/en cristal, l'argent, le cuivre, l'étain, l'aluminium, le bois et le plastique.
  • Page 11 Chargement du lave-vaisselle Les paniers du lave-vaisselle Le lave-vaisselle est équipé d'un tiroir à couverts, d'un panier supérieur et d'un panier inférieur avec un panier à couverts. Les paniers peuvent être différents selon le lave-vaisselle. Tiroir à couverts Le tiroir à couverts dispose d'un espace pour les couverts, les louches, fouets, couverts de service, etc.
  • Page 12 Chargement du lave-vaisselle Panier supérieur Mettez les verres, tasses, bols, coupelles à pain et sous-tasses dans le panier supérieur. Dirigez les surfaces sales vers l intérieur et vers le bas! Les verres à vin se posent sur le support pour verres à...
  • Page 13 Chargement du lave-vaisselle Supports pour assiettes réglables Les supports pour assiettes réglables peuvent être rapprochés pour s adapter à la vaisselle. Pour relever le panier supérieur 1. Retirez le panier supérieur. 2. Saisissez-le de part et d autre et soulevez-le. Pour abaisser le panier supérieur 1.
  • Page 14 Chargement du lave-vaisselle Panier inférieur Mettez dans le panier inférieur les assiettes, plats, récipients et couverts (dans le panier à couverts). Supports pour assiettes réglables Les supports pour assiettes réglables peuvent être ajustés en fonction de la vaisselle que vous devez laver.
  • Page 15 Chargement du lave-vaisselle Support pour vases et bouteilles Zones de puissance réglables Vous pouvez ouvrir les deux zones de puissance réglables du lave-vaisselle de deux façons différentes, ou les fermer. Pour les vases et les bouteilles Pour les casseroles et les poêles Pour une pression de pulvérisation plus élevée dans le...
  • Page 16 Chargement du lave-vaisselle Accessoire Achetez un support pour verres à vin pouvant contenir six grands verres à vin. Le support pour verres à vin est conçu pour garantir un lavage et un séchage optimaux des grands verres à vin. Le support pour verres à...
  • Page 17 Chargement du lave-vaisselle Charge courante Recommandé pour une utilisation normale, journalière ou régulière. Panier supérieur REMARQUE ! Vérifiez que le panier supérieur est en position basse. Panier inférieur...
  • Page 18 Utiliser le lave-vaisselle Ajout de détergent Suivez les instructions figurant sur l emballage. Au-delà de son impact sur l environnement, un excès de détergent peut nuire au résultat du lavage. Le compartiment pour détergent doit être sec pour ajouter le détergent. Si vous utilisez du détergent pour lave-vaisselle en poudre ou liquide, ajoutez une petite quantité...
  • Page 19 Utiliser le lave-vaisselle Marche/Arrêt Marche/Arrêt Sélection du programme Sélectionnez un mode de programme Sélection des options Marche/Arrêt Ouvrez la porte et appuyez sur . Ouvrez également le robinet s il est fermé. Sélection du programme Pour sélectionner un programme, appuyez sur jusqu à...
  • Page 20 Utiliser le lave-vaisselle Durée programmée Le programme adapte la durée ou l heure de fin. Avec ce programme, il est important de choisir une durée adaptée au degré de saleté des plats. Appuyez sur pour définir la durée du programme désirée. 0:15-0:45 Vaisselle légèrement sale 1:00-1:30...
  • Page 21 Utiliser le lave-vaisselle Intensif (Heat boost) La température plus élevée dissout la graisse sur la vaisselle très sale, mais le lave-vaisselle consomme plus d énergie et d eau. La durée du programme est prolongée. Sélection des options Les options s allument discrètement; sélectionnez les options ( ) pour les activer.
  • Page 22 Utiliser le lave-vaisselle Arrêt ou modification d'un programme Pour modifier un programme après le démarrage du lave-vaisselle, ouvrez la porte et appuyez pendant trois secondes sur la touche . Ajoutez du détergent si le couvercle du compartiment à détergent est ouvert. Choisissez ensuite un nouveau programme et appuyez sur et fermez la porte dans les quatre secondes.
  • Page 23 Utiliser le lave-vaisselle ATTENTION ! Si la porte est ouverte, "Programme en pause" s'affiche. Si vous voulez que le programme de lavage continue, appuyez sur et fermez immédiatement la porte. Si vous voulez annuler le programme de lavage, appuyez pendant trois secondes sur Panne de courant Si le lave-vaisselle est éteint en raison d une panne de courant lorsqu un programme de lavage est en cours d exécution, le programme se poursuivra une fois le courant rétabli.
  • Page 24 Tableau des programmes...
  • Page 25 ConnectLife ConnectLife est une plateforme domestique intelligente qui permet de connecter les personnes, les appareils et les services. L'application ConnectLife intègre des services numériques perfectionnés et des solutions pratiques qui permettent aux utilisateurs de surveiller et de contrôler leurs appareils, de recevoir des notifications sur leur téléphone intelligent et de procéder à...
  • Page 26 ConnectLife Clignote pendant Le lave-vaisselle est connecté à votre réseau sans fil. 1.0 secondes S allume Le lave-vaisselle est connecté à votre réseau sans fil et au nuage. Contrôle à distance du lave-vaisselle Le symbole de réseau du lave-vaisselle ( ) apparaît sur l afficheur lorsque le lave-vaisselle est jumelé...
  • Page 27 ConnectLife • Sur le panneau de commande du lave-vaisselle : maintenez le bouton enfoncé pendant 4 secondes, puis maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner Supprimer tous appareils. Avez-vous des questions? Vous pouvez nous rendre visite sur : www.connectlife.io Ou contactez-nous à...
  • Page 28 Réglage Ouvrez la porte et appuyez sur Pour ouvrir le Menu Réglages du lave-vaisselle, appuyez sur jusqu à ce que Menu Réglages apparaisse sur l afficheur, puis confirmez votre sélection en appuyant sur Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre choix en appuyant sur Sélection des réglages Confirmer le réglage actif...
  • Page 29 Réglage Réglage Options Sécurité enfants On/Off Pour éviter que les enfants ne démarrent le auto lave-vaisselle, activez la Sécurité enfants auto. Pour désactiver ou activer temporairement la Sécurité enfants auto, maintenez les boutons enfoncés pendant trois secondes. Affichage Logo On/Off Réglage pour masquer le logo affiché.
  • Page 30 Réglage Réglage Options Super rinçage On/Off La fonction Super rinçage rince la vaisselle deux fois de plus. La durée du programme est prolongée et le lave-vaisselle consomme plus d énergie et d eau. Activé dans les programmes suivants : Normal Intensif Rapide pro Hygiène...
  • Page 31 Entretien et maintenance Versez liquide rinçage Voir la section Avant le premier lavage. Nettoyer les filtres Filtre épais Le filtre épais emprisonne les particules de nourriture plus grosses pour éviter qu elles atteignent la pompe de vidange. Videz le filtre épais au besoin. Il doit être nettoyé à intervalles réguliers en fonction de la fréquence d utilisation du lave-vaisselle.
  • Page 32 Entretien et maintenance REMARQUE ! Les résultats du lavage peuvent être affectés si les filtres à grosses et à microparticules sont mal installés. N utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres! Assurez-vous que l arrêt de pompe de vidange jaune (à droite dans le drain inférieur) est en place.
  • Page 33 Entretien et maintenance Bras gicleur supérieur • Retirez le panier supérieur. • Dévissez les roulements à billes du bras gicleur dans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirez le bras gicleur du panier supérieur. Bras gicleur inférieur •...
  • Page 34 Entretien et maintenance ® ® N'utilisez jamais un antigel, Draino , CLR ou autres nettoyants chimiques. Éliminez les obstructions Déblocage de la pompe de vidange Si de l'eau reste dans le lave-vaisselle une fois le programme terminé, il est possible que quelque chose bloque la pompe de vidange, entraînant l affichage du message d erreur Panne sortie eau ou Panne pompe de vidange BLDC.
  • Page 35 Dépannage Messages d erreur Solution Trop d'eau admise 1 Débouchez la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre Entretien et maintenance. Si le problème persiste, communiquez avec votre centre de service le plus proche. Panne sortie eau Consultez « Il reste de l eau au-dessus des filtres » sous l intitulé «...
  • Page 36 Dépannage Généralités Problème Causes possibles Solution Le panneau de commande ne Vous avez appuyé sur le Attendez un moment avant de réagit pas lorsqu on appuie panneau de commande trop vite ré-essayer. dessus. après avoir ouvert la porte. La Sécurité enfants ou la Voir la section Importantes Sécurité...
  • Page 37 Dépannage Problème Causes possibles Solution Le lave-vaisselle ne démarre Vous n avez pas appuyé sur le Appuyez sur le bouton pas. bouton jusqu à ce que l afficheur indique « Départ programme, fermez porte dans 4 s ». La porte n est pas correctement Vous avez quatre secondes fermée ou n a pas été...
  • Page 38 Dépannage Problème Causes possibles Solution La vaisselle n est pas propre. Les bras gicleurs ne tournent Vérifiez que la vaisselle ne pas. bloque pas la rotation des bras. Roulements à billes ou orifices Nettoyez les bras gicleurs. Voir du bras gicleur bloqués. chapitre Entretien et maintenance.
  • Page 39 Dépannage Problème Causes possibles Solution Taches sur l acier inoxydable ou Certains aliments tels que la Si vous ne démarrez pas le l argenterie. moutarde, la mayonnaise, le lave-vaisselle immédiatement, citron, le vinaigre, le sel et les rincez les éléments en inox sauces peuvent provoquer ayant été...
  • Page 40 Dépannage Problème Causes possibles Solution « Programme en pause » La porte du lave-vaisselle a été Si vous voulez continuer le s'affiche. ouverte pendant un programme programme de lavage, appuyez en cours. et fermez la porte dans les quatre secondes. Si vous voulez annuler le programme de lavage, appuyez pendant trois secondes sur...
  • Page 41 Dépannage Problème Causes possibles Solution Dépôts de graisse dans le Des programmes basse Sélectionnez un programme lave-vaisselle. température ont été sélectionnés avec une température élevée durant une période prolongée. pour dissoudre la graisse sur des plats très sales, tels que Intensif.
  • Page 42 Dépannage WiFi Problème Causes possibles Solution Le symbole de réseau du Le lave-vaisselle n est pas Connectez le lave-vaisselle à connecté à votre réseau sans fil. votre réseau sans fil. lave-vaisselle n apparaît pas Reportez-vous au chapitre sur l afficheur. ConnectLife.
  • Page 43 Dépannage Problème Causes possibles Solution Le lave-vaisselle apparaît La Connexion WiFi est Activez la Connexion WiFi. comme étant déconnecté dans désactivée. Consultez la section Désactiver l application ConnectLife. WiFi existant / Activer WiFi existant dans le chapitre ConnectLife. Reportez-vous également à la section Dépannage du site www.connectlife.io.
  • Page 44 Guide d'installation *Retirez les écrous de verrouillage avec une hauteur d'installation de 34 1/2'' (877 mm). ** Si la largeur européenne de 23 5/8'' (600 mm) est requise, retirez la garniture de finition. Pouce (millimètre) Dimensions nominales. Les mesures actuelles peuvent varier. Importantes Mesures de sécurité •...
  • Page 45 Guide d'installation Protection de transport de la porte En déballant le lave-vaisselle, n'oubliez pas de retirer la protection de transport sur la porte. Garniture de finition Le lave-vaisselle est équipé d'un garniture de finition pour la découpe standard 24'' (609 mm). Si la largeur européenne de 23 5/8'' (600 mm) est requise, retirez la garniture de finition.
  • Page 46 Guide d'installation REMARQUE ! Il faut prévoir un espace entre la niche et l appareil pour que l installation soit correcte. Cet espace doit être au minimum de 3 ½ pouces (89 mm) sur tous les côtés de l ouverture. Matériau de remplissage Armoire sans...
  • Page 47 Guide d'installation 2. Mesurez la hauteur du sol au bord supérieur du lave-vaisselle. 3. Penchez légèrement le lave-vaisselle vers l avant et réglez le pied arrière à l aide de la vis située à l avant du lave-vaisselle. Tournez-la dans le sens des aiguilles d une montre pour baisser l appareil ou dans le sens inverse pour le monter.
  • Page 48 Guide d'installation Raccord de vidange Ce lave-vaisselle est adapté pour être installé dans un renfoncement surélevé (pour atteindre une hauteur de travail ergonomique). Cela signifie que le lave-vaisselle peut être placé de sorte que le tuyau de vidange fonctionne à un niveau inférieur à celui du fond du lave-vaisselle, par exemple en le dirigeant directement vers une vidange de sol.
  • Page 49 Guide d'installation Connexion à l'alimentation en eau Utilisez uniquement le tuyau d'entrée fourni avec le lave-vaisselle. Ne réutilisez pas les anciens tuyaux ou autres tuyaux de rechange. Le tuyau d'alimentation doit être raccordé à un robinet (robinet d'arrêt). Le robinet doit être facilement accessible, de manière à...
  • Page 50 Guide d'installation ATTENTION ! Un câble de mise à la terre mal branché présente un risque d'électrocution. En cas de doute sur la mise à la terre de l'équipement, consultez un électricien ou un représentant agréé. Ne modifiez pas la prise fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, la modification ne peut être réalisée que par un électricien agréé.
  • Page 51 Guide d'installation Protection du lave-vaisselle La protection est fournie avec le lave-vaisselle. Installation de l'isolant acoustique (uniquement sur certains modèles) Installation de l'isolant acoustique (1-2 pièces selon la profondeur plinthe). Installation de la protection...
  • Page 52 Cette garantie limitée ne prend pas en charge : 1. Les pièces de rechange ou la main d'œuvre, si le produit ASKO est utilisé de façon non conforme aux manuels d'instructions à l'usage de l'utilisateur ou de l'opérateur et/ou aux instructions relatives à...
  • Page 53 Service et garantie 10. Le remplacement de pièces ou la main d'œuvre sur les produits ASKO dont les numéros de série/modèle d'origine ont été supprimés, modifiés ou sont difficiles à lire. Exclusion VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DANS LE CADRE DE CE CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DE L'APPAREIL, COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
  • Page 54 Service et garantie Nombre de cycles Maintenez les boutons enfoncés pendant 3 secondes pour faire apparaître le Nombre de cycles sur l afficheur.
  • Page 55 Renseignements techniques Données techniques Hauteur : 34 1/3 - 36 2/5" (871-925 mm) Largeur : 24" (609 mm) Profondeur : 21 4/5" (554 mm) Poids : 110 lb (50 kg) Pression d eau : 4.2-140 psi (0.03-1.0 MPa) Connexion électrique : Voir plaque signalétique Puissance nominale : Voir plaque signalétique...
  • Page 56 US.ASKO.COM • CA.ASKO.COM • ASKO.COM/MX 875110 Nous réservons le droit d apporter des modifications.

Ce manuel est également adapté pour:

Dbi565txxls.uDbi565thxxls.uDbi565phxxls.uDbi565pxxls.u