Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D EMPLOI
DBI564IS.U
Lave-vaisselle
DBI564TS.U
FR
DBI564THS.U
DBI564PHS.U
DBI564PS.U

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asko DBI564IS.U

  • Page 1 MODE D EMPLOI DBI564IS.U Lave-vaisselle DBI564TS.U DBI564THS.U DBI564PHS.U DBI564PS.U...
  • Page 2 Sélection du programme ......Articles exclus de la garantie ...... Sélectionnez un mode de programme ..Exclusion ............Sélection des options ........Service après-vente ASKO ......Marche/Arrêt ..........Service après expiration de la garantie Voyant d'état ..........limitée ............Si vous souhaitez ajouter de la vaisselle dans Nombre de cycles ........
  • Page 3 Installez le lave-vaisselle (reportez-vous au chapitre Guide d'installation). Puis, ouvrez la porte et appuyez sur "Welcome to your ASKO. First time setup." s'affiche lors de la première mise en marche du lave-vaisselle. Il est important de choisir les bons réglages pour un meilleur résultat. Voir page 7.
  • Page 4 Importantes Mesures de sécurité CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION ! Respectez les précautions de base suivantes pour utiliser votre lave-vaisselle : • Lisez toutes les instructions avant d utiliser votre lave-vaisselle. • N utilisez le lave-vaisselle que pour l usage prévu. •...
  • Page 5 Importantes Mesures de sécurité Sécurité enfants • Toujours éloigner les petits enfants lorsque la porte est ouverte. Des résidus de détergents pourraient se trouver dans l appareil. • Fermez toujours la porte et démarrez le lave-vaisselle dès que vous avez versé le détergent. •...
  • Page 6 Importantes Mesures de sécurité Mise au rebut Ce lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d un recyclage aisé. Lorsque le lave-vaisselle arrive au bout de sa durée de vie utile, il doit être rendu hors d usage avant sa mise au rebut. Dégagez le cordon d alimentation et coupez-le au plus court.
  • Page 7 En général, plus l'eau est calcaire, plus il faut de détergent et de produit de rinçage. Réglages de base Ouvrez la porte. Appuyez sur "Welcome to your ASKO. First time setup." s'affiche. Il est important de choisir les bons réglages pour un meilleur résultat. Sélectionnez le réglage à l aide de .
  • Page 8 Avant le premier lavage Versez liquide rinçage Remplissez le compartiment pour liquide de rinçage avec un produit de rinçage si vous avez sélectionné Liquide rinçage 1 - 5. Soulevez pour ouvrir Appuyez pour fermer 1. Ouvrez le compartiment à produit de rinçage. 2.
  • Page 9 Lavage plus écologique Pour économiser de l énergie et de l eau Dans un environnement résidentiel, l utilisation d un lave-vaisselle requiert généralement moins d énergie et d eau que le lavage de la vaisselle à la main. Ne rincez pas la vaisselle à l eau courante Ne rincez pas la vaisselle sous le robinet, car cela entraînera une augmentation de la consommation d énergie et d eau.
  • Page 10 Chargement du lave-vaisselle Vaisselle délicate Certains récipients de cuisson ne conviennent pas au lave-vaisselle, pour différentes raisons. Certains matériaux ne supportent pas les chaleurs trop élevées ou peuvent être abîmés par le détergent pour lave-vaisselle. Prenez les précautions nécessaires, par ex., avec la vaisselle réalisée à la main, les décorations fragiles, les verres fragiles/en cristal, l'argent, le cuivre, l'étain, l'aluminium, le bois et le plastique.
  • Page 11 Chargement du lave-vaisselle Les paniers du lave-vaisselle Le lave-vaisselle est équipé d'un tiroir à couverts, d'un panier supérieur et d'un panier inférieur avec un panier à couverts. Les paniers peuvent être différents selon le lave-vaisselle. Tiroir à couverts Le tiroir à couverts dispose d'un espace pour les couverts, les louches, fouets, couverts de service, etc.
  • Page 12 Chargement du lave-vaisselle Panier supérieur Mettez les verres, tasses, bols, coupelles à pain et sous-tasses dans le panier supérieur. Dirigez les surfaces sales vers l intérieur et vers le bas! Les verres à vin se posent sur le support pour verres à...
  • Page 13 Chargement du lave-vaisselle 2. Tournez la butée vers l'extérieur à l'extrémité des deux rails. 3. Prenez le panier supérieur avec les deux mains, tirez-le et mettez-le dans une autre position. 4. Remettez la butée à l'extrémité des deux rails. Panier inférieur Mettez dans le panier inférieur les assiettes, plats, récipients et couverts (dans le panier à...
  • Page 14 Chargement du lave-vaisselle Zones de puissance réglables Vous pouvez ouvrir les deux zones de puissance réglables du lave-vaisselle de deux façons différentes, ou les fermer. Pour les vases et les objets étroits Pour les casseroles et les poêles Pour une pression de pulvérisation plus élevée dans le bras gicleur inférieur Réglage pré-sélectionné...
  • Page 15 Chargement du lave-vaisselle Accessoire Achetez un support pour verres à vin pouvant contenir six grands verres à vin. Le support pour verres à vin est conçu pour garantir un lavage et un séchage optimaux des grands verres à vin. Le support pour verres à...
  • Page 16 Chargement du lave-vaisselle Charge courante Recommandé pour une utilisation normale, journalière ou régulière. Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 17 Utiliser le lave-vaisselle Ajout de détergent Suivez les instructions figurant sur l emballage. Au-delà de son impact sur l environnement, un excès de détergent peut nuire au résultat du lavage. Le compartiment pour détergent doit être sec pour ajouter le détergent. Si vous utilisez du détergent pour lave-vaisselle en poudre ou liquide, ajoutez une petite quantité...
  • Page 18 Utiliser le lave-vaisselle Marche/Arrêt Marche/Arrêt Sélection du programme Sélectionnez un mode de programme Sélection des options Marche/Arrêt Ouvrez la porte et appuyez sur . Ouvrez également le robinet s il est fermé. Sélection du programme Pour sélectionner un programme, appuyez sur jusqu à...
  • Page 19 Utiliser le lave-vaisselle Hygiène Ce programme est idéal en cas d'exigences élevées en matière d'hygiène, ex. biberons et planches à découper. La température est élevée à la fois pour le lavage principal et le rinçage final. Prérinçage S utilise pour rincer la vaisselle en attendant que la machine soit pleine. Autonettoyage Le programme d'auto-nettoyage permet de maintenir l'hygiène de la cuve du lave-vaisselle, des bras gicleurs et des tuyaux gicleurs.
  • Page 20 Utiliser le lave-vaisselle Le temps de séchage de l option Porte entrouverte varie (de 5 à 90 minutes) en fonction du modèle, du programme et de la température du rinçage final. L'option Porte entrouverte est présélectionnée pour certains programmes. REMARQUE ! Pour obtenir les meilleurs résultats de séchage, ne fermez pas la porte avant la fin de la phase de séchage et la machine s'éteint automatiquement.
  • Page 21 Utiliser le lave-vaisselle Voyant d'état Voyant d'état en bas du lave-vaisselle s'allume en trois couleurs différentes. Voyant d'état Bleu - Possibilité de charger davantage Le programme a démarré, mais vous pouvez encore ajouter de la vaisselle. Rouge - Ne pas charger N ajoutez plus de vaisselle dans la machine (risque de lavage de mauvaise qualité).
  • Page 22 Utiliser le lave-vaisselle Une fois la porte du lave-vaisselle ouverte et le programme terminé, « Programme terminé » apparaît sur l afficheur. Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement une fois le programme terminé. Si vous devez vous absenter sur une longue période, pour limiter le risque de fuite, il est recommandé de couper l arrivée d eau de l appareil.
  • Page 23 Tableau des programmes...
  • Page 24 Réglage Ouvrez la porte et appuyez sur Pour ouvrir le Menu Réglages du lave-vaisselle, appuyez sur jusqu à ce que Menu Réglages apparaisse sur l afficheur, puis confirmez votre sélection en appuyant sur Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre choix en appuyant sur Sélection des réglages Confirmer le réglage actif...
  • Page 25 Réglage Réglage Options • Si la vaisselle présente des traces d eau. Réduisez le dosage du liquide de rinçage : • Si la vaisselle est couverte d un film collant blanc/bleu. • Si la vaisselle est striée. • Accumulation de mousse. Si votre eau est très douce, allongez le liquide de rinçage avec un volume d eau équivalent.
  • Page 26 Entretien et maintenance Versez liquide rinçage Lorsqu il faut faire l appoint du produit de rinçage, le symbole ci-dessus s affiche. Soulevez pour ouvrir Appuyez pour fermer 1. Ouvrez le compartiment à produit de rinçage. 2. Remplissez soigneusement de produit de rinçage jusqu au niveau indiquant MAX. 3.
  • Page 27 Entretien et maintenance Filtre fin 1. Tournez l anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre et soulevez le filtre à microparticules vers le haut. 2. Retirez et nettoyez le filtre à microparticules. 3. Replacez le filtre à microparticules et tournez l anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à...
  • Page 28 Entretien et maintenance Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez retirer les bras gicleurs. Une fois terminé, n'oubliez pas de les resserrer fermement. Bras gicleur du haut • Retirez le tiroir à couverts. Pour libérer le bras gicleur du haut, poussez-le vers le haut tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre.
  • Page 29 Entretien et maintenance Nettoyage de l extérieur du lave-vaisselle Porte et joint de porte Ouvrez la porte. Nettoyez régulièrement les côtés de la porte et le joint de porte avec un chiffon légèrement humide. Nettoyez le joint de porte sur le bord inférieur avant du lave-vaisselle à l aide d une petite brosse.
  • Page 30 Entretien et maintenance REMARQUE ! N'oubliez pas de replacer la butée de la pompe de vidange.
  • Page 31 Dépannage Messages d erreur Solution Trop d'eau admise 1 Débouchez la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre Entretien et maintenance. Si le problème persiste, communiquez avec votre centre de service le plus proche. Panne sortie eau Consultez « Il reste de l eau au-dessus des filtres » sous l intitulé «...
  • Page 32 Dépannage Problème Causes possibles Solution Le panneau de commande ne Vous avez appuyé sur le Attendez un moment avant de réagit pas lorsqu on appuie panneau de commande trop vite ré-essayer. dessus. après avoir ouvert la porte. La Sécurité enfants ou la Voir la section Importantes Sécurité...
  • Page 33 Dépannage Problème Causes possibles Solution Le lave-vaisselle ne démarre Vous n avez pas appuyé sur le Appuyez sur le bouton pas. bouton jusqu à ce que l afficheur indique « Départ programme, fermez porte dans 4 s ». La porte n est pas correctement Vous avez quatre secondes fermée ou n a pas été...
  • Page 34 Dépannage Problème Causes possibles Solution La vaisselle n est pas propre. Les bras gicleurs ne tournent Vérifiez que la vaisselle ne pas. bloque pas la rotation des bras. Roulements à billes ou orifices Nettoyez les bras gicleurs. Voir du bras gicleur bloqués. chapitre Entretien et maintenance.
  • Page 35 Dépannage Problème Causes possibles Solution Taches sur l acier inoxydable ou Certains aliments tels que la Si vous ne démarrez pas le l argenterie. moutarde, la mayonnaise, le lave-vaisselle immédiatement, citron, le vinaigre, le sel et les rincez les éléments en inox sauces peuvent provoquer ayant été...
  • Page 36 Dépannage Problème Causes possibles Solution « Programme en pause » La porte du lave-vaisselle a été Si vous voulez continuer le s'affiche. ouverte pendant un programme programme de lavage, appuyez en cours. et fermez la porte dans les quatre secondes. Si vous voulez annuler le programme de lavage, appuyez pendant trois secondes sur...
  • Page 37 Dépannage Problème Causes possibles Solution Dépôts de graisse dans le Des programmes basse Sélectionnez un programme lave-vaisselle. température ont été sélectionnés avec une température élevée durant une période prolongée. pour dissoudre la graisse sur des plats très sales, tels que Intensif.
  • Page 38 Guide d'installation *Retirez les écrous de verrouillage avec une hauteur d'installation de 32 3/4'' (831 mm). Si une hauteur de 32 1/4'' (819 mm) est requise pour se conformer à l ADA, enlevez la garniture de finition supérieure. Abaissez également la garniture de finition sur les côtés. Si la largeur européenne de 23 5/8'' (600 mm) est requise, retirez la garniture de finition.
  • Page 39 Guide d'installation Protection de transport de la porte En déballant le lave-vaisselle, n'oubliez pas de retirer la protection de transport sur la porte. Garniture de finition Le lave-vaisselle est équipé d'un garniture de finition pour la découpe standard 24'' (609 mm). Si la largeur européenne de 23 5/8'' (600 mm) est requise, retirez la garniture de finition.
  • Page 40 Guide d'installation Placer le lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être installé sous un plan de travail. Les mesures pour l'intégrer sont indiquées sur l'illustration. Vérifiez si les bords de l'orifice pour câble et tuyau sont de niveau pour éviter d'endommager les tuyaux d'entrée et de vidange ou le câble d'alimentation. Pouce (millimètre) L'alimentation en eau...
  • Page 41 Guide d'installation REMARQUE ! La surface sur laquelle poser le film de protection doit être propre et sèche. Ajustez la hauteur et glissez le lave-vaisselle en place 1. Pour commencer, mesurez la hauteur du sol au bord supérieur du plan de travail. 2.
  • Page 42 Guide d'installation • Tirez sur les tuyaux d alimentation et d évacuation lorsque vous faites glisser le lave-vaisselle pour le mettre en place. • Assurez-vous que le tuyau d évacuation n est pas plié ni pincé. Éliminez tout ce qui pourrait endommager les tuyaux.
  • Page 43 Guide d'installation Max. 37 3/8'' (950 mm) Le tuyau d'évacuation peut aussi être raccordé à un embout sur le siphon de l'évier. L'embout doit avoir un diamètre interne d'au moins 1/2'' (14 mm). Le tuyau d'évacuation peut être rallongé au maximum de 87" (2.2 m) (la longueur totale du tuyau d'évacuation ne doit pas dépasser 177"...
  • Page 44 Guide d'installation Connexion à l'alimentation en eau chaude Raccordez le lave-vaisselle à l alimentation en eau chaude (max. 160 °F (70 °C)) si le bâtiment est chauffé au moyen d un système de chauffage écoénergétique comme le chauffage centralisé, solaire ou géothermique.
  • Page 45 Guide d'installation Serrage des vis du lave-vaisselle Variante A : Variante B :...
  • Page 46 Guide d'installation Une fois la machine fixée, les pattes avant doivent encore toucher le sol. Visser dans le plan de travail Le lave-vaisselle peut également être vissé sous le plan de travail.
  • Page 47 Guide d'installation Protection du lave-vaisselle La protection est fournie avec le lave-vaisselle. Installation de l'isolant acoustique (uniquement sur certains modèles) Installation de la protection Assurez-vous que le sol sous le coup de pied est à la même hauteur que le sol sous le lave-vaisselle.
  • Page 48 Cette garantie limitée ne prend pas en charge : 1. Les pièces de rechange ou la main d'œuvre, si le produit ASKO est utilisé de façon non conforme aux manuels d'instructions à l'usage de l'utilisateur ou de l'opérateur et/ou aux instructions relatives à...
  • Page 49 Service et garantie 10. Le remplacement de pièces ou la main d'œuvre sur les produits ASKO dont les numéros de série/modèle d'origine ont été supprimés, modifiés ou sont difficiles à lire. Exclusion VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DANS LE CADRE DE CE CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DE L'APPAREIL, COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
  • Page 50 Service et garantie Nombre de cycles Maintenez les boutons enfoncés pendant 3 secondes pour faire apparaître le Nombre de cycles sur l afficheur.
  • Page 51 Renseignements techniques Données techniques Hauteur : 32 3/4 - 34 4/5" (831- 885 mm) Largeur : 24" (609 mm) Profondeur : 21 4/5" (554 mm) Poids : 100 lb (45 kg) Pression d eau : 4.2-140 psi (0.03-1.0 MPa) Connexion électrique : Voir plaque signalétique Puissance nominale : Voir plaque signalétique...
  • Page 52 US.ASKO.COM • CA.ASKO.COM • ASKO.COM/MX 876381 Nous réservons le droit d apporter des modifications.

Ce manuel est également adapté pour:

Dbi564ts.uDbi564ths.uDbi564phs.uDbi564ps.u