Télécharger Imprimer la page
Panasonic WV-SFV531 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour WV-SFV531:

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Instructions d'installation comprises
Caméra en réseau
WV-SFV531
Nº de modèle
• Ce manuel décrit les procédures d'installation, l'installation de caméra vidéo de réseau, les
branchements de câble et le réglage d'angle de vue.
• Avant de lire ce manuel, lire impérativement les informations importantes.
For U.S. and Canada:
For Europe and other countries:
Panasonic Corporation
Panasonic System Communications
Company of North America,
http://www.panasonic.com
Unit of Panasonic Corporation
of North America
Panasonic Corporation
www.panasonic.com/business/
Osaka, Japan
For customer support, call 1.800.528.6747
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Authorised Representative in EU:
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Testing Centre
5770 Ambler Drive, Mississauga,
Panasonic Marketing Europe GmbH
Ontario, L4W 2T3 Canada
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
(905)624-5010
www.panasonic.ca
© Panasonic Corporation 2017
PGQP2052YA sL0715-2047
Pièces et fonctions
Les appellations des éléments constitutifs de la caméra vidéo sont comme suit. Se référer à l'illustra-
tion lors de l'installation ou du réglage de la caméra vidéo.
Repère d'orientation pour l'installation ( TOP)
Code-barres bidimensionnel (Données
2
• Est dirigé vers le haut lors d'une
matricielles): À notre site Web*
installation sur un mur.
Borne MONITOR OUT
(expédition en sortie d'usine:
Moniteur vidéo NTSC)
Haut d'affichage
d'écran (TOP)
Dispositif
déshumidificateur
Repère
d'orientation pour
l'installation
(FRONT )
• FRONT doit
positionné devant la
caméra vidéo (du côté
du logo Panasonic).
Bouton de réglage de mise
au point automatique (AF)
Caoutchouc imperméable
Fente de chargement SD
Bouton SD ON/OFF
*1 La carte mémoire SDXC/SDHC/SD est décrite sous l'appellation de carte mémoire SD.
*2 En fonction du programme d'application de scannage utilisé, la matrice de données risque de
ne pas pouvoir être lue correctement. Dans ce cas, accéder au site en saisissant directement
l'URL suivante.
http://security.panasonic.com/pss/security/support/qr_sp_select.html
Accessoires standard
Informations importantes ................................ 1 él.
Carte de garantie . ................................1 ensemble
Guide d'installation
CD-ROM*
(la présente documentation) . ........................ 1 él.
Étiquette de code*
*1 Le CD-ROM contient le manuel d'utilisation et différentes sortes d'outils de programmes logiciels.
*2 Cette étiquette peut être requise pour la gestion réseau. Un administrateur de réseau doit conserver
cette étiquette de code.
Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d'installation.
A Plaque de fixation ...................................... 1 él.
G G abarit B
B Platine de fixation de base ........................ 1 él.
(pour la platine de fixation de base) ....... 1 feuille
C V is de fixation de plaque de fixation
H F oret (Clé hexagonale, taille de vis de
(M4 × 8 mm) .............................................. 5 él.
6,35 mm {1/4 pouces} T20) ...................... 1 él.
(parmi elles, 1 comme pièce de rechange)
I Câble d'alimentation 2P ............................. 1 él.
D Câble d'alarme 4P ..................................... 1 él.
J Cache du connecteur LAN . ........................ 1 él.
E Fiche de conversion MONITOR OUT . ......... 1 él.
K Bande imperméable à l'eau . ....................... 1 él.
F Gabarit A (pour la plaque de fixation) . ... 1 feuille
L Poignée auxiliaire ....................................... 1 él.
H
K
(Clé hexagonale, taille de vis
de 6,35 mm {1/4 pouces} T20)
A Plaque de fixation
Caméra vidéo
Coffret
(accessoire)
Cache
intérieur
Couvercle en dôme
Table de balayage
panoramique
Table d'inclinaison
Vis de fixation de
caméra vidéo
Bouton INITIAL SET (Initialisation / Sélecteur NTSCPAL)
• Comment procéder à l'initialisation de la caméra vidéo
Respecter les étapes suivantes pour procéder à l'initialisation de la caméra vidéo.
q C ouper l'alimentation de la caméra vidéo. Quand un centre nodal PoE est utilisé, débrancher le câble
q
LAN de la caméra vidéo. Quand un bloc d'alimentation externe est utilisé, débrancher la prise du
câble d'alimentation 2P de la caméra vidéo.
w Appliquez le courant d'alimentation de la caméra vidéo tout en maintenant enfoncé le bouton INITIAL
q
SET, et maintenez le bouton INITIAL SET enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur SD MOUNT s'allume en
vert (plus de 10 secondes). Environ 2 minutes après avoir relâché le bouton INITIAL SET, la caméra
Vis de fixation de la
vidéo redémarrera et les paramétrages comprenant les paramétrages de réseau seront réinitialisés.
table de balayage
panoramique avec
rondelle
IMPORTANT:
• Lorsque la caméra vidéo est réinitialisée, les paramétrages comprenant les paramétrages de
réseau seront réinitialisés. Noter que la clé CRT (clé de cryptage SSL) utilisée pour le proto-
cole HTTPS ne sera pas initialisée.
• Avant d'initialiser les paramétrages, il est recommandé de prendre note à l'avance des para-
métrages.
• Ne pas couper l'alimentation de la caméra vidéo pendant le déroulement de l'initialisation.
Sinon, cela risque d'entraver l'initialisation et d'engendrer des erreurs de fonctionnement.
• U n appui sur le bouton INITIAL SET (le bouton d'initialisation) (moins d'1 seconde) commute le signal de
sortie de la borne MONITOR OUT (sortie NTSCPAL), la borne MONITOR OUT peut être commutée
pour le moniteur vidéo NTSC/PAL.
Indicateur ACT
• Quand des données sont envoyées par l'intermédiaire de la
caméra vidéo de réseau
Indicateur LINK
• Quand la caméra vidéo peut communiquer avec le périphéri-
que connecté
Indicateur SD MOUNT
• Quand une carte mémoire SD*
1
est insérée et pourrait être
reconnue
• Quand des données peuvent être sauvegardées après que
la carte mémoire SD ait été insérée et que le bouton SD ON/
OFF ait été pressé (moins d'1 seconde)
• Lorsque les données peuvent être sauvegardées sur la carte
mémoire SD
• Après avoir maintenu le bouton SD ON/OFF enfoncé (environ
2 secondes) vous pouvez retirer la carte mémoire SD.
• Quand des données ne peuvent pas être sauvegardées sur
la carte mémoire SD en raison d'une anomalie qui a été
détectée ou lorsque la carte mémoire SD est configurée
pour ne pas être utilisée
Indicateur SD ERROR/AF
• Lorsque l'opération AF (mise au point automatique) est en
cours d'exécution
• Quand le démarrage de l'appareil commence
• Quand une carte mémoire SD est reconnue normalement
• Quand une anomalie est détectée dans les cartes SD ou la
fente n'est pas utilisée après que la caméra ait démarrée
Remarque:
• A tout moment, le voyant à DEL lumineux peut être éteint depuis les paramètres du logiciel. (A
l'état initial, le voyant clignote ou est pleinement allumé.) Si besoin, paramétrez le voyant à DEL
de façon à ce qu'il soit allumé entièrement, en fonction des conditions d'installation. (☞ Le
manuel d'utilisation se trouve sur le CD-ROM)
Réalisation des branchements
Couper l'alimentation de chaque système avant de réaliser un branchement. Avant de commencer à faire
1
..................................................... 1 él.
les branchements, préparer les dispositifs périphériques et les câbles qui sont nécessaires.
2
........................................ 1 él.
Brancher un câble LAN au câble de réseau RJ45 (femelle)
* Utiliser un câble LAN (catégorie 5e ou plus élevé, 8 broches, fils droit).
IMPORTANT:
• Utiliser les 4 paires (8 broches) du câble LAN (catégorie 5e ou plus élevé, fils droits).
• La longueur maximum du câble est de 100 m {328 feet}.
• S'assurer que le dispositif PoE utilisé est conforme à la norme IEEE802.3af.
• Au moment de raccorder autant l'alimentation 12 V CC et le dispositif PoE aux fins d'ali-
mentation, l'alimentation 12 V CC sera utilisée comme source d'alimentation*.
* S i une alimentation 12 V CC et un centre nodal PoE ou un routeur sont utilisés en même
temps, les connexions au réseau risquent de ne pas être possibles. Dans ce cas, invali-
der les paramétrages de PoE.
Se référer au manuel d'instructions du centre nodal PoE ou du routeur utilisé.
* S i l'alimentation 12 V CC et un centre nodal PoE ou un routeur sont utilisés en même
L
temps et l'alimentation 12 V CC est coupé, l'alimentation pourrait s'arrêter et la caméra
vidéo pourrait redémarrer selon le centre nodal PoE ou le routeur utilisé.
Bouton de zoom
• Au moment de débrancher une seule fois le câble LAN, le rebrancher environ 2 secondes plus
tard. Lorsque le câble est raccordé rapidement, l'alimentation risque de ne pas être fournie par
le dispositif PoE.
• Quand des câbles sont utilisés à l'extérieur, ils risquent d'être affectés par la foudre. Dans
ce cas, installer un parafoudre à l'emplacement situé juste avant où les câbles sont
connectés à la caméra vidéo.
Poignée auxiliaire
B Platine de fixation de
RJ45 (femelle)
base (accessoire)
Connecteur de
Câble de réseau
fils du conduit
Câble d'entrée ou de sortie d'alarme
C Vis de fixation de
plaque de fixation
(accessoire)
Câble d'entrée de microphone/de ligne
Raccorder une mini-fiche stéréo (ø3,5 mm).
• Impédance d'entrée: Environ 2 kΩ (asymétrique)
• Longueur de câble recommandée: M oins de 1 m {3,28 feet} (pour entrée de microphone)
• Microphone recommandé: Type à alimentation par raccordement (option)
• Tension d'alimentation: 2,5 V ±0,5 V
• Sensibilité de microphone recommandée: –48 dB ±3 dB (0 dB=1 V/Pa,1 kHz)
• Niveau d'entrée pour l'entrée de ligne: Environ –10 dBV
Traitement d'étanchéité pour les sections de raccordement de câble
Un traitement d'étanchéité adéquat est nécessaire pour les câbles quand la caméra vidéo est installée
avec les câbles exposés ou est installée sous des gouttières. Le boîtier de la caméra vidéo est étanche,
mais l'extrémité des câbles n'est pas imperméable à l'eau.
Faire en sorte d'utiliser la bande imperméable à l'eau fournie pour les sections où les câbles sont raccor-
dés pour appliquer un traitement imperméable à l'eau comme l'indique la procédure ci-après. Le fait de
ne pas observer ceci ou d'utiliser une bande isolante autre que la K bande imperméable (accessoire)
(telle qu'une bande isolante de vinyle) peut entraîner une infiltration d'eau, ceci résultant en une panne.
<Câble LAN>
K Bande imperméable à l'eau
(accessoire)
Clignote en vert (accès en cours)
Enrouler de la bande isolante
selon une manière à moitié
superposée.
S'allume en orange
IMPORTANT:
S'éteint → Clignote en vert →
S'éteint
• Assurer également l'étanchéité du I câble d'alimenta-
S'éteint → S'allume en vert
tion 2P (accessoire), du D câble d'alarme 4P (acces-
soire) et des raccordements externes en procédant de la
même manière.
S'allume en vert
• Allonger la bande sur environ le double de sa longueur
(se référer à l'illustration) et enrouler la bande autour des
S'allume en vert → Clignote en vert →
câbles. Une extension insuffisante de la bande isolante
S'éteint (enregistrement)
peut cause une imperméabilisation insuffisante.
S'allume en vert → S'éteint (attente
• Pour empêcher que le crochet du câble de réseau LAN
d'enregistrement)
prenne facilement du jeu, fixez le J cache du connec-
S'éteint
teur LAN (accessoire) sur le câble de tresse en procé-
dant de la manière illustrée, puis faites-le coulisser dans
le sens indiqué par la flèche.
Le connecteur du câble LAN utilisé avec cette caméra
vidéo doit être conforme aux restrictions suivantes.
Hauteur une fois inséré (de la base au crochet.):
Clignote en rouge
16 mm maxi. {5/8 pouces}
(par intervalle de 1 fois par seconde)
Largeur de connecteur: 14 mm maxi. {9/16 pouces}
S'allume en rouge
• Pour installer ce produit à l'extérieur, faire en sorte d'im-
S'allume en rouge → S'éteint
perméabiliser les câbles. Un niveau d'imperméabilité à
S'allume en rouge → Reste rouge
l'eau (IEC IP66 ou équivalent) est appliqué à ce produit
seulement quand il est installé correctement comme
décrit dans ces manuel d'utilisation et qu'un traitement
d'imperméabilité à l'eau approprié est appliqué. Les
pièces internes des B platines de fixation de base
(accessoire) ne sont pas rendues étanches.
Raccorder le câble d'entrée ou de sortie d'alarme
D Câble d'alarme 4P (accessoire)
GND (noir)
ALARM IN3, AUX OUT, DAY (gris) (Entrée d'alarme 3, Commutation sortie AUX)
ALARM IN2, ALARM OUT (rouge) (Entrée d'alarme 2, Sortie d'alarme)
ALARM IN1, DAY/NIGHT IN (vert) (Entrée d'alarme 1, Commutation DAY/NGHIT)
<Caractéristiques nominales>
• ALARM IN1(DAY/NIGHT IN), ALARM IN2, ALARM IN3
Spécifications d'entrée: Entrée faisant contact sans tension (4 V - 5 V CC, surélevé en interne)
Arrêt: Ouvert ou 4 V - 5 V CC
Activé: Établi le contact avec GND (intensité de commande requise: 1 mA ou davantage)
• ALARM OUT, AUX OUT
Spécifications de sortie: Sortie à collecteur ouvert (tension appliquée maximum: 20 V CC)
Ouvert: 4 V - 5 V CC, poussée en interne
Fermer: Tension de sortie 1 V CC ou moins (intensité de commande maximum: 50 mA)
* Le réglage implicite de la borne EXT I/O est fait sur "Arrêt".
IMPORTANT:
• Faire en sorte d'utiliser le D câble d'alarme 4P (accessoire) fourni avec ce produit.
• Lorsque les bornes EXT I/O sont utilisées comme bornes de sortie, s'assurer qu'elles ne
provoquent pas d'interférence de signal avec les signaux externes.
• Installer les périphériques externes de telle sorte qu'ils ne dépassent pas les normes sus-
mentionnées.
Remarque:
• Arrêt, l'entrée et la sortie des bornes EXT I/O 2 et 3 peuvent être commutés par configu-
ration du paramétrage. Se référer au manuel d'utilisation placé sur le CD-ROM pour obte-
nir de plus amples informations sur les paramétrages des bornes EXT I/O 2 et 3 (ALARM
IN2, 3) ("Arrêt", "Entrée d'alarme", "Sortie d'alarme" ou "Sortie AUX").
Raccorder le câble d'alimentation
Câble LAN (catégorie 5e ou supérieure,
fils droits)
Attention:
• UN DISPOSITIF DE DÉBRANCHEMENT IMMÉDIATEMENT
D Câble d'alarme 4P
ACCESSIBLE DOIT ÊTRE INCORPORÉ AU MATÉRIEL
(accessoire)
ALIMENTÉ PAR LE BLOC D'ALIMENTATION 12 V CC.
• RACCORDER
D'ALIMENTATION 12 V CC DE CLASSE 2 (UL 1310/CSA 223)
12 V CC (rouge)
ou à une SOURCE D'ALIMENTATION LIMITÉE (IEC/EN/UL/
GND (noir)
Borne
I Câble d'alimentation 2P
CSA 60950-1).
(accessoire)
d'alimentation
12 V CC
Raccorder le câble de sortie de l'adaptateur d'alimentation secteur au I câble d'alimentation 2P (accessoire).
IMPORTANT:
Câble d'entrée de microphone/ligne (blanc)
• L'alimentation 12 V CC doit être isolée contre le courant alternatif commercial c.a.
Câble de sortie son (noir)
• Faire en sorte d'utiliser le I câble d'alimentation 2P (accessoire) fournie avec ce produit.
• S'assurer d'insérer entièrement la prise du I câble d'alimentation 2P (accessoire) dans la
borne d'alimentation 12 V CC. Dans le cas contraire, cela risque d'endommager la caméra
vidéo voire de provoquer des erreurs de fonctionnement.
• Lorsque la caméra vidéo est installée, s'assurer qu'aucune force excessive n'est pas appli-
quée au cordon d'alimentation.
• Faire en sorte sûr d'utiliser un adaptateur d'alimentation secteur conforme aux caractéris-
tiques techniques (inscrites sur l'étiquette d'indication se trouvant sur la face inférieure de ce
dispositif) concernant la source d'alimentation électrique et la consommation électrique.
Raccorder un haut-parleur amplificateur intégré externe au câble de sortie audio
Raccorder une mini-fiche stéréo (ø3,5 mm).
• Impédance de sortie: Environ 600 Ω (asymétrique)
Moins de 10 m {32,8 feet} (pour entrée de ligne)
• Longueur de câble recommandée: Moins de 10 m {32,8 feet}
• Niveau de sortie: –20 dBV
IMPORTANT:
• Raccorder ou débrancher les câbles audio et mettre la caméra vidéo sous tension après
avoir mis hors tension les périphériques de sortie audio. Sinon, un puissant bruit risque
d'être produit par le haut-parleur.
• S'assurer que la mini-fiche stéréo est raccordée à ce câble. Le son risque de ne pas être
délivré quand une mini-fiche monaurale est raccordée.
Quand un haut-parleur à alimentation monaurale et amplificateur est raccordé, se servir
d'un câble de conversion optionnel (mono-stéréo) à se procure localement.
Quand un raccordement est effectué à un réseau en utilisant un centre nodal PoE
Avant de commencer l'installation, vérifier la configuration de la totalité du système. L'illustration suivante
fournit un exemple de câblage relatif à la façon de connecter la caméra vidéo au réseau par l'intermé-
< C âble d'entrée/sortie d'alarme, câble d'alimenta-
diaire d'un dispositif PoE (centre nodal).
tion, câble d'entrée de microphone/ligne, câble de
sortie audio>
Haut-parleur alimenté
K Bande imperméable à l'eau
(accessoire)
Enrouler de la bande
isolante selon une
manière à moitié
Microphone
superposée.
Haut-parleur alimenté
Allonger la bande à
peu près du double de
sa longueur.
2 fois
Microphone
Largeur max.
Hauteur max.
<Câble requis>
Câble LAN (catégorie 5e ou supérieure, fils droits)
J Cache du connecteur LAN
(accessoire)
Utiliser un câble LAN (catégorie 5e ou supérieure, à fils croisés) au moment de raccorder directement
la caméra vidéo à un ordinateur personnel.
* L ongueur des câbles recommandée à partir du haut-parleur: Moins de 10 m {32,8 feet}
Longueur des câbles recommandée à partir du microphone: Moins de 1 m {3,28 feet}
IMPORTANT:
• Le moniteur vidéo de réglage est utilisé aux fins de vérification du réglage de champ angulaire de
vision au moment de l'installation de la caméra vidéo ou lors d'un dépannage. Il n'est pas conçu
aux fins d'enregistrement ni de contrôle.
• Suivant le modèle de moniteur vidéo, certains caractères (titre de caméra vidéo, identifica-
tion préréglée, etc.) risquent de ne pas être affichés sur l'écran.
• Utiliser un centre nodal de commutation ou un routeur conforme à la norme 10BASE-
T/100BASE-TX.
• Si aucun centre nodal PoE n'est utilisé, chaque caméra vidéo de réseau doit être raccordée
à une alimentation 12 V CC.
Le crochet s'engage dans
la borne du connecteur
• Quand la source d'alimentation 12 V CC est utilisée, l'alimentation à partir d'un centre nodal
PoE ou d'un routeur n'est pas nécessaire.
Câble d'alimentation
12 V CC
Rouge Positif
Noir
Négatif
UNIQUEMENT
À
UNE
SOURCE
Moniteur de réglage
Dispositif PoE (centre nodal)
Câble LAN (catégorie 5e ou
supérieure, fils droits)
Ordinateur
personnel
Câble LAN (catégorie
5e ou supérieure, fils
droits)
Câble LAN (catégorie 5e ou
supérieure, fils droits)
Moniteur de réglage
Longueur totale de câble prolongé
recommandée*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-SFV531

  • Page 1 12 V CC Raccorder le câble de sortie de l’adaptateur d’alimentation secteur au I câble d’alimentation 2P (accessoire). Panasonic Corporation Panasonic System Communications Company of North America, http://www.panasonic.com IMPORTANT: Câble d’entrée de microphone/ligne (blanc) Unit of Panasonic Corporation • L’alimentation 12 V CC doit être isolée contre le courant alternatif commercial c.a. of North America Câble de sortie son (noir) • Faire en sorte d’utiliser le I câble d’alimentation 2P (accessoire) fournie avec ce produit. Panasonic Corporation www.panasonic.com/business/ • S’assurer d’insérer entièrement la prise du I câble d’alimentation 2P (accessoire) dans la Osaka, Japan For customer support, call 1.800.528.6747...
  • Page 2 Installation Étape 3 Installer la caméra vidéo sur la plaque de fixation w Raccordez les câbles à la caméra vidéo conformé- q Vérifier la position des vis d’installation eqDesserrez les 4 vis de fixation du coffret en utili- t Desserrez l’extrémité cruciforme de la vis de Les tâches d’installation sont expliquées en utilisant 4 étapes. ment aux instructions mentionnées dans “Réalisation de fixation au dos de la caméra vidéo. sant le H foret (accessoire), et retirez-le de la fixation de la table d’inclinaison (sur l’un des des branchements”, puis installez la caméra vidéo en...