Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
SÉRIE E23
FGH-09ES-E23
FGH-12ES-E23
FGH-18ES-E23
FGH-24ES-E23
Merci d'avoir choisi notre produit. Lisez attentivement ce manuel avant
d'utiliser le climatiseur et conservez-le à des fins de référence.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ForestAir E23 Serie

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SÉRIE E23 FGH-09ES-E23 FGH-12ES-E23 FGH-18ES-E23 FGH-24ES-E23 Merci d'avoir choisi notre produit. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le climatiseur et conservez-le à des fins de référence.
  • Page 4 Indique une situation dangereuse qui entraînera de sérieuses DANGER blessures ou même la mort si elle n'est pas évitée. Indique une situation dangereuse qui pourrait causer de sé- AVERTISSEMENT rieuses blessures ou même la mort si elle n'est pas évitée. Indique une situation dangereuse qui pourrait causer des bles- ATTENTION sures de légères à...
  • Page 5 Précautions d'usage AVERTISSEMENT Utilisation et entretien • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou par des personnes à capacité mentale, physique ou sensorielle réduite, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, en autant qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été...
  • Page 6 Précautions d'usage AVERTISSEMENT Utilisation et entretien • Pour éviter les risques de blessures ou de dommages matériels, l'entretien doit être fait par des professionnels qualifiés. • Ne réparez pas le climatiseur vous-même. Vous risquez d'avoir un choc électrique et d'endommager l'appareil. Communiquez avec votre détaillant ou un technicien certifié...
  • Page 7 Précautions d'usage AVERTISSEMENT Autres considérations • Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, ce climatiseur doit être installé par un technicien certifié. • L'installation du climatiseur doit être faite conformément à la règlementation en matière de sécurité électrique. • Utilisez un circuit d'alimentation et un disjoncteur conformes aux normes et règles de sécurité...
  • Page 8 Précautions d'usage AVERTISSEMENT • Ne pas activer l'alimentation électrique avant d'avoir terminé l'installation. • Si le câble d'alimentation est endommagé, afin d'éliminer les risques de tous types, il doit être remplacé par le fabricant, par un distributeur autorisé ou par toute personne qualifiée. •...
  • Page 9 Précautions d'usage AVERTISSEMENT • Si vous avez besoin de déplacer le climatiseur dans un autre endroit, seul un technicien certifié peut faire le travail, afin d'éliminer les risques de blessures et de dommages matériels. • Choisir un endroit hors de portée des enfants et des animaux, et loin des plantes.
  • Page 10 Nom des pièces Unité intérieure Entrée d'air Panneau Filtre Bouton auxiliaire Volets horizontaux Sortie d'air Télécommande AVIS : Les images présentées dans ce manuel peuvent être diffé- rentes de votre l'équipement; fiez-vous à votre appareil aux fins de référence. Unité extérieure Entrée d'air Câble de branchement...
  • Page 11 Écran afficheur de l'unité intérieure L'affichage ou l'emplacement des icônes peuvent varier selon les modèles. Certains modèles Certains modèles Autre modèles Marche/ Récepteur Arrêt de signaux Climatisation Chauffage Écran Climatisation Récepteur Marche/Arrêt de signaux Chauffage Déshumi- Température Écran dification Déshumidification d'affichage Autre modèle: Écran...
  • Page 12 Introduction aux boutons et aux fonctions de la télécommande Bouton ON/OFF Bouton MODE Bouton FAN Bouton SWING Bouton TURBO Boutons ▲/ Bouton SLEEP Bouton TEMP Bouton I FEEL Bouton LIGHT Bouton CLOCK Bouton TIMER ON / TIMER OFF Vitesse de ventilation réglée Fonction I Feel Envoi de signal Mode opératoire_...
  • Page 13 Note: ● Cette télécommande est d'usage général, elle peut être utilisée pour les climatiseurs multifonctions. Pour certaines fonctions, que le modèle n'a pas, si vous appuyez sur le bouton correspondant de la télécommande, l'appareil conservera son état de fonctionnement initial. ●...
  • Page 14 Note: ● Pour empêcher un courant d’air froid, après la mise en marche du mode Chauffage, l'unité intérieure retardera de 1 à 5 minutes le soufflage de l'air (le temps de retard réel dépend de la température ambiante intérieure). ● Régler la plage de température à...
  • Page 15 Bouton TURBO En mode Refroidissement ou Chauffage, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de refroidissement/chauffage rapide Turbo. L'icône " " s'affiche sur la télécommande. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter la fonction Turbo et l'indicateur disparaîtra. Boutons ▲/ ●...
  • Page 16 ● L'appareil affiche par défaut la température de consigne lorsqu'il est allumé. Il n'y a pas d'affichage sur la télécommande. ● Uniquement pour les modèles dont l'unité intérieure dispose d'un double affichage “8.8”. ● Lorsque vous sélectionnez l'affichage de la température ambiante intérieure ou extérieure, l'indicateur de température intérieure affiche la température correspondante et passe automatiquement à...
  • Page 17 ● Minuterie de mise à l’arrêt Le bouton "TIMER OFF" permet de régler l'heure de mise à l’arrêt de l’appareil. Après avoir appuyé sur ce bouton, l'icône “ ” disparaît et le mot "OFF" clignote sur la télécommande. Appuyez sur le bouton “▲” ou “ ”...
  • Page 18 Chauffage à 8ºC En mode Chauffage, appuyez simultanément sur les boutons "TEMP" et "CLOCK" pour mettre en marche la fonction Chauffage à 8°C. Au démarrage de cette fonction, “ ” et “8°C” s'affichent sur la télécommande, et le climatiseur conserve l'état du chauffage sur 8°C.
  • Page 19 Guide de fonctionnement Après avoir mis l'appareil sous tension, appuyez sur le bouton "ON/OFF" de la télécommande pour allumer le climatiseur. Appuyez sur la touche "MODE" pour sélectionner le mode souhaité : Automatique, Refroidissement, Déshumidification, Ventilation, Chauffage. Appuyez sur le bouton “▲” ou “ ”...
  • Page 20 Remplacement des piles des télécommandes Émetteur de signaux Piles 1. Appuyez sur la face arrière de la télécommande marquée d'un “ ”, comme indiqué sur l’illustration, puis poussez le c ouvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche. Installer 2.
  • Page 21 Fonctionnement d'urgence Si la télécommande a été perdue ou endommagée, servez-vous du bouton auxiliaire pour mettre en marche ou arrêter l'appareil. Tel qu'illustré, ouvrez le panneau avant et appuyez sur le bouton auxiliaire. Lorsque le climatiseur est en marche, il fonctionnera en mode AUTO. PANNEAU WARNING Servez-vous d'un objet isolé...
  • Page 22 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre Ouverture du panneau Nettoyage du filtre Ouvrez le panneau jusqu'à un • Utilisez un aspirateur ou de certain angle (moins de 60° - l'eau pour nettoyer le filtre. ne forcez pas le panneau), en •...
  • Page 23 Nettoyage et entretien 1. Assurez-vous que les entrées et sorties d'air ne sont pas bloquées. 2. Assurez-vous que le disjoncteur du circuit, et la connexion sont en bonne condition. 3. Assurez-vous que le les filtres sont propres. 4. Assurez-vous que le tuyau de drainage n'est pas endommagé ou bloqué. 1.
  • Page 24 Analyse des défaillances Assurez-vous de vérifier les points suivants avant de faire une demande de service de réparation. Si le problème persiste, communiquez avec votre fournisseur ou un technicien certifié. Situation Points à vérifier Solution Il y a peut-être de fortes Coupez l'alimentation (au disjoncteur) et interférences remettre le courant environ 3 minutes après,...
  • Page 25 Analyse des défaillances Situation Points à vérifier Solution Y a-t-il une panne de courant ? Attendre que le courant revienne. Demandez à un électricien certifié Le disjoncteur se déclenche. de remplacer le disjoncteur. Demandez à un électricien certifié Le filage fait-il défaut ? climatiseur de remplacer le filage.
  • Page 26 Analyse des défaillances Situation Points à vérifier Solution Cela peut provenir d'une autre Éliminez la source d'où vient l'odeur. Il a des source que l'appareil tel un meuble, odeurs la cigarette, ou le filtre peut être Nettoyez le filtre. sale. Le climatiseur se Il s'agit peut-être d'interfé- Coupez l'alimentation...
  • Page 27 Analyse des défaillances Code d'erreur Lorsque l'appareil ne fonctionne pas normalement, l'afficheur de tempéra- ture de l'unité intérieure clignote et une code d'erreur apparaît. Veuillez vous référer au tableau suivant pour la signification des codes d'erreur. Code d'erreur Signification Pour annuler ce code, redémarrer l'appareil. Si le code demeure, faites une demande de service auprès d'un technicien qualifié.
  • Page 28 Schéma des dimensions requises pour l'installation Distance du mur 15 cm minimum 15 cm minimum Distance du mur...
  • Page 29 Outils requis pour l'installation 1 Niveau 2 Tournevis 3 Perceuse à percussion . Faites appel à un technicien qualifié pour l'installation. Choix de l'emplacement pour l'installation de l'appareil Installer l'unité intérieure dans un des 1. Les entrées et sorties doivent être endroits suivants pourrait causer des libres de toute obstruction.
  • Page 30 Exigences du raccordement électrique 1. L'installation de l'appareil doit être faite dans le respect des règles de sécurité en matière d'électricité. 2. Utilisez un circuit d'alimentation électrique et un disjoncteur appro- priés, en conformité avec le code électrique régional. 3. Assurez-vous que l'alimentation électrique et le filage sont de calibre approprié...
  • Page 31 Installation de l'unité intérieure Faites une recommandation sur l'emplacement idéal au client puis validez avec le client. 1. Accrochez le support mural au mur; à l'aide du niveau, ajustez l'angle horizontal, puis marquez les trous de vis sur le mur. 2.
  • Page 32 Installation de l'unité intérieure Avis: Intérieur Extérieur • Faites attention à la poussière et prenez les précautions nécessaires lorsque vous percez le trou. • Vous devez vous procurer les 5-10 chevilles en plastique qui ne sont pas fournies. 1.Le tuyau peut être dirigé vers la 2.
  • Page 33 Installation de l'unité intérieure Diamètre de l'écrou Hex nut diameter Tightening torque (N-m) Torsion (N-m) hexagonal clé ouverte 30~40 30~40 écrou-raccord clé tuyau dynamométrique tuyau intérieur 4. Recouvrez le tuyau intérieur et le joint avec le tube isolant, puis solidifiez le tube isolant tout avec du ruban.
  • Page 34 Installation de l'unité intérieure 2.Faites passer le fil d'alimentation au centre du trou pour le câble trou pour le situé à l'arrière de l'unité intérieure, câble puis tirez-le vers l'avant. fil d'alimentation 3.Enlevez la pince du fil; branchez le fil d'alimentation électrique au bon terminal selon les codes de couleur;...
  • Page 35 Installation de l'unité intérieure boyau de tuyau de drainage ruban raccordement 1. Reliez le tuyau de raccordement, le fil d'alimentation électrique et le boyau de drainage avec le ruban. Unité intérieure fil d'alimentation intérieur et extérieur fil d'alimentation intérieur tuyau pour 3.Entourez les fils et tuyaux réfrigérant...
  • Page 36 Installation de l'unité extérieure Étape 1: Installer le support de l'unité extérieure (le choisir en fonction du type d'installation à faire) 1. Choisir l'emplacement en tenant compte de la structure de la maison. 2. À l'aide des vis centrales, fixez le support de l'appareil à l'endroit choisi. Note: •...
  • Page 37 Installation de l'unité extérieure Étape 4: Raccorder les tuyaux intérieurs et extérieurs 1. Dévissez et enlevez la poignée 3. Tout d'abord, serrez l'écrou- à la droite de l'appareil. union à la main. Joint du tuyau Écrou-union Poignée 4. Resserrez l'écrou-union avec la 2.
  • Page 38 Installation de l'unité extérieure 2. À l'aide du serre-fil, attachez le fil d'alimentation et le fil transmission du signal (seulement pour appareil de climatisation avec chauffage). Note: • Après avoir serré les vis, tirez légèrement sur le câble d'alimentation pour en vérifiez la solidité. •...
  • Page 39 Utilisez une pompe à vide manomètre valve du liquide 1.Enlevez les bouchons des valve du gaz valves du liquide et du gaz, et évent du liquide bouchon frigorigène de valve l'écrou de l'évent du liquide réfrigérant. écrou d'évent du liquide réfrigérant 2.Connectez le boyau de pompe à...
  • Page 40 Vérification après l'installation • Faites les vérifications suivantes après avoir complété l'installation. Points à vérifier Défectuosités possibles L'appareil a-t'il été solidement installé ? L'appareil peut tomber, vibrer ou être bruyant. Une fuite risque d'affecter le rendement Avez-vous vérifié s'il n'y a pas de fuite ? de la climatisation ou du chauffage.
  • Page 41 Configuration des tuyaux de raccordement 1. Longueur normale du tuyau de raccordement: 5m, 7,5m 8m. 2. Longueur minimum du tuyau de raccordement: 3m. 3. Longueur maximum du tuyau de raccordement et élévation maximum. Capacité de Longueur Élévation Capacité de Longueur Élévation climatisation max.
  • Page 42 Configuration des tuyaux de raccordement 4. Fluide frigorigène additionnel et la charge de fluide frigorigène requise lorsque les tuyaux de raccordement sont rallongés • Méthode pour calculer la charge additionnelle de fluide frigorigène (pour le tuyau du liquide): La charge additionnelle de fluide frigorigène = la longueur ajoutée au tuyau du liquide x la charge additionnelle du fluide frigorigène par mètre.
  • Page 43 Méthode pour évaser un tuyau Note: Un tuyau mal évasé peut entraîner une fuite du liquide réfrigérant. Évasez le tuyau en suivant les étapes suivantes: A. Coupez le tuyau E. Évaser le tuyau • Calculez la longueur du tuyau selon •...
  • Page 44 Panneau de commande mural Note: Le panneau de commande mural n’est disponible que pour certains modèles. 1 Symboles de l’écran d’affichage à cristaux liquides (ACL) 1.1 Vue extérieure du panneau de commande mural AUTO TURBO HOUR SHIELD MEMORY MASTER SAVE E-HEATER BLOW QUIET...
  • Page 45 Panneau de contrôle mural Symboles Description Symbols Description Mode « Swing » (oscillation) Échangeur d’air (non disponible sur ce modèle) Mode Veille Modes de fonctionnement de l’appareil intérieur (Cool, Dry, Fan et Heat) Climatisation Déshumidification Ventilation Chauffage Fonction de dégivrage de l’appareil extérieur Contrôle des valves (non offert pour cet appareil) Fonction de verrouillage...
  • Page 46 Timing value. Quiet function (two types: quiet and auto quiet) (this function is yet unavailable for this unit). Panneau de contrôle mural It will be displayed under the debugging mode. 2 Boutons 2.1 Boutons du panneau de commande mural Mode Enter/Cancel Enter/cancel Function...
  • Page 47 3 Instructions d’utilisation 3.1 Boutons (Marche/Arrêt) Appuyez sur le bouton « On/Off » pour allumer l’appareil. Appuyez de nouveau pour l’éteindre. Remarque : La figure 4 illustre que l’appareil est éteint après avoir appuyé sur le bouton « On/Off ». La figure 5 illustre que l’appareil est allumé après avoir appuyé sur le bouton «...
  • Page 48 Fig.6 3.4 Réglage du mode « Fan » Quand l’appareil est allumé ou éteint, appuyez sur le bouton « Fan » pour changer la vitesse du ventilateur de l’appareil intérieur selon le cycle de la figure 7. Middle High Auto Middle High Middle...
  • Page 49 Allumez l’appareil sans Appuyez sur le bouton « Appuyez sur les boutons « ▲ régler la minuterie. Timer » pour régler la » ou « ▼ » pour régler le minuterie. temps. Appuyez sur le bouton « Appuyez sur le bouton « Timer »...
  • Page 50 3.6 Activation de l'oscillation (Swing) Activation de l'oscillation: Quand l’appareil est allumé, appuyez sur le bouton « Swing » pour activer l'oscillation et clignotera. Appuyez sur le bouton « Enter/Cancel » pour confirmer. Désactivation de l'oscillation: Quand l'oscillation est activée, appuyez sur le bou- ton «...
  • Page 51 3.6 Activation de l'oscillation (Swing) Activation l'oscillation. Quand l’appareil est allumé, appuyez sur le bouton « Swing » pour activer l'oscillation et clignotera. Appuyez sur le bouton « Enter/Cancel » pour confirmer. Désactivation l'oscillation. Quand le mode « Swing » est activé, appuyez sur le bouton «...
  • Page 52 3.8 Réglage du mode « Turbo » Activation du mode « Turbo » : Quand le ventilateur de l’appareil fonctionne à vitesse élevée, l’appareil refroidira ou réchauffera plus rapidement et attein- dra plus rapidement la température préréglée. En mode « Cool » ou « Heat », appuyez sur le bouton « Function » jusqu’à ce que vous accédiez aux paramètres de réglage du mode «...
  • Page 53 3.9 Réglage du mode « E-heater » Activation du mode « E-heater » (fonction de chauffage électrique auxiliaire) : En mode « Heat », le mode « E-heater » peut être activé pour améliorer l’efficacité. Quand le mode « Heat » est activé à l’aide du panneau de commande mural ou de la télécommande sans fil, ce mode s’activera automatiquement.
  • Page 54 3.10 Réglage du mode « Blow » Activation du mode « Blow » : Quand l’appareil est éteint, l’eau qui se trouve dans l’évaporateur de l’appareil s’évapore automatiquement pour prévenir la moisissure. En mode « Cool » ou « Dry », appuyez sur le bouton « Function » pour accé- der aux paramètres de réglage du mode «...
  • Page 55 3.11 Autres fonctions Quand vous allumez l’appareil , appuyez simultanément pendant cinq secondes sur les boutons « ▲ » et « ▼ » pour activer le mode « Lock » et « » apparaîtra à l’écran. Appuyez une autre fois simultanément pendant cinq secondes sur ces deux boutons pour désactiver le mode «...
  • Page 56 4 Installation et démontage Raccorder le câble d’interface au panneau de commande mural ● Ouvrez le couvercle de la boîte de branchement de l’appareil intérieur. ● Insérez le câble d’interface dans la bague en caoutchouc. ● Insérez le câble d’interface dans la prise à quatre broches de la carte de circuit imprimé...
  • Page 57 Fig. 15 La figure 15 illustre les différentes étapes de l’installation du panneau de commande mural, mais il faut aussi tenir compte des points suivants. (1) Avant d’installer le panneau de commande mural, coupez le courant jusqu’à ce que vous ayez terminé. (2) Tirez le câble toronné...
  • Page 58 ATTENTION ! Pendant le raccordement, portez une attention particulière à ce qui suit pour éviter un mauvais fonctionnement du climatiseur en raison d’une interférence électromagnétique. . Le câble d’interface et le câble de communication du panneau de commande ① mural doivent se trouver à au moins 20 cm (8 po) du cordon d’alimentation et des câbles de raccordement des appareils intérieur et extérieur, sinon la communication entre les appareils pourrait être compromise.
  • Page 59 Description des codes d'erreur Circuit ouvert ou court-circuit du capteur Erreur de communication du panneau de température du retour d'air de commande Circuit ouvert ou court-circuit du capteur Protection contre la surchauffe du de température de l'évaporateur compresseur Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de Les appareils intérieur et extérieur ne température de la soupape de liquide de sont pas compatibles...

Ce manuel est également adapté pour:

Fgh-09es-e23Fgh-12es-e23Fgh-18es-e23Fgh-24es-e23