Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V Max* Cordless/Corded Area Light
Lampe de travail avec ou sans fil de 20 V max*
Luz de Área Inalámbrica/Alámbrica 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCL030

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMCL030

  • Page 1 20V Max* Cordless/Corded Area Light Lampe de travail avec ou sans fil de 20 V max* Luz de Área Inalámbrica/Alámbrica 20 V Máx* CMCL030 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
  • Page 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing a CRAFTSMAN product! At CRAFTSMAN, we have 90 years of quality and innovation. Together, we are makers. Please take a moment to read this manual before operating your new tool. Understanding the safety warnings and cautions is important before using your new purchase safely.
  • Page 13: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Écrou de pivot Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Glissière de bloc-piles 20 V max* ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Page 14: Consignes Importantes De Sécurité

    FRAnçAis Lampe de travail avec ou sans fil de 20 V max* CMCL030 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Règles de sécurité particulières pour torches d’éclairage AVERTISSEMENT : lorsque AVERTISSEMENT : ne pas placer la lampe dans vous utilisez la lampe, des précautions élémentaires une position qui peut aveugler quelqu’un de...
  • Page 15: Entretien Des Appareils À Isolation Double

    FRAnçAis entraîner un danger d’incendie, un choc électrique ou AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Garder une électrocution. le cordon de rallonge sec et non au sol. • Une rallonge appropriée portera la lettre suffixe AVERTISSEMENT : garder tout cordon de rallonge en « W »...
  • Page 16: Blocs-Piles Et Chargeurs

    FRAnçAis AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ …/min ....par minute n o ....... vitesse à vide ou répandre de la poussière susceptible de causer BPM ....battements par n ......vitesse nominale des dommages sérieux et permanents au système minute ......
  • Page 17: Recommandations De Stockage

    été réglés par REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou outil dont la gâchette est verrouillée en position de aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à...
  • Page 18: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    • NE PAS tenter de recharger le bloc-piles avec tout autre chargeur qu’une unité CRAFTSMAN. Le Non recommandé chargeur CRAFTSMAN et son bloc-piles sont conçus • Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre spécialement pour fonctionner conjointement.
  • Page 19: Chargement Du Bloc-Piles

    FRAnçAis d’acier, feuilles d’aluminium, ou toute accumulation de +4,5 °C (+40°F) ou au-dessus de +40 °C (+104 °F). de particules métalliques doivent être maintenus C’est important pour prévenir tout dommage sérieux à distance des orifices du chargeur. Débrancher au bloc-piles. systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles 2.
  • Page 20: Conserver Ces Consignes Pour Utilisation Ultérieure

    Alignez les orifices à l’arrière du chargeur sur les vis exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices. Versatrack Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à l’aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN. Les crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez consulter la feuille d’accessoires des fixations VersaTrack...
  • Page 21: Niveaux De Luminosité (Fig. A)

    Resserrez l’écrou du pivot. Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN...
  • Page 22: Nettoyage

    Versatrack™ rail , distancez échéant) par un centre de réparation en usine adéquatement les outils de sorte à ne pas excéder CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé 35 kg (75 lb) par pied linéaire. CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de iMPORTAnT: pour la fixation du crochet de suspension rechange identiques.
  • Page 23: Garantie Limitée De Trois Ans

    Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
  • Page 24: Guide De Dépannage

    FRAnçAis GUIDE DE DÉPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs DiRECTiVEs ET RÈglEs DE sÉCURiTÉ Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.craftsman.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance CRAFTSMAN au 1-888-331-4569. PROBlÈME...
  • Page 40 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20, 60 o 120 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 108. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio CRAFTSMAN de 60 V Máx* combinadas).

Table des Matières