Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cordless LED Work light (Tool Only)
lumière de travail LED sans fil (Outil seulement)
Luz de trabajo de LED inalámbrico (Sólo para
herramientas)
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMXELAYMPL1070

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMXELAYMPL1070

  • Page 1 LED sans fil (Outil seulement) Luz de trabajo de LED inalámbrico (Sólo para herramientas) CMXELAYMPL1070 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Page 3 WARNING: Never modify the product or any part of it. Battery release button Switch WARNING: To reduce the risk of injury, read the Rotation adjustment Lamp If you have any questions or comments about this or Hang hook any product, call CRAFTSMAN toll free at: Clamp 1-888-331-4569...
  • Page 4 NOTICE: Per FCC Part 15, changes or modifications to this equipment not expressly approved by CRAFTSMAN could void For indoor household use only. your authority to operate this equipment.
  • Page 5 • Charge the battery packs only in CRAFTSMAN chargers. paid by CRAFTSMAN. In some areas, it is illegal to place DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
  • Page 6 DO NOT attempt to charge the battery pack with authorized service center when service or repair is any chargers other than a CRAFTSMAN charger. required. Incorrect reassembly may result in a risk of CRAFTSMAN charger and battery pack are specifically designed to work together.
  • Page 7 Versatrack™ the battery pack is charged when the air temperature – CRAFTSMAN chargers can be mounted to the wall using CRAFTSMAN Versatrack™ Trackwall. Hooks and accessories are sold separately. Please refer to the Versatrack™ The charger and battery pack may become warm to the COMPONENTS touch while charging.
  • Page 8 English Switch (Fig. A) Fig. D The worklight has a high beam and low beam setting. Press the switch once for high beam, twice for low beam, and a third time to turn the worklight off. Installing and Removing the Battery Pack 350°...
  • Page 9 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of Accessories your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason, you WARNING: Since accessories, other than those can return it within 90 days from the date of purchase with offered by CRAFTSMAN, have not been tested with...
  • Page 10 English TROUBLESHOOTING GUIDE BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INS TRUCTIONS For assistance with your product, visit our website at www.craftsman.com for a list of service centers, or call CRAFTSMAN at 1-888-331-4569. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Light will not illuminate.
  • Page 11 AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de Lampe blessure, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions. Accrocher le crochet Pour toute question ou tout commentaire au sujet de Pince cet article ou d’un autre article, communiquez avec CRAFTSMAN sans frais au :1 888 331-4569...
  • Page 12 Comme le stipule l’alinéa 15 du règlement de la FCC, les Règles de sécurité particulières pour changements ou modifications à cet équipement non autorisés expressément par CRAFTSMAN peuvent annuler le droit de torches d’éclairage l’utilisateur de se servir de cet appareil.
  • Page 13 Ne jamais bloquer l’interrupteur en position de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à • Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est sévèrement endommagé...
  • Page 14 N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité • à un centre de réparation autorisé CRAFTSMAN ou chez absolue. L’utilisation d’une rallonge inadéquate votre détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On peut en comporte des risques d’incendie, de chocs électriques...
  • Page 15 ATTENTION : risques de brûlure. Pour réduire tout Un bloc-piles froid peut recharger moins vite qu’un bloc- risque de dommages corporels, ne recharger que piles chaud. des blocs-piles rechargeables CRAFTSMAN. Tout Remarques importantes concernant autre type de piles pourrait exploser et causer des le chargement ATTENTION : sous certaines conditions, lorsque le Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles...
  • Page 16 Ajustement de Rotation tourne dans la plage longitudinale de Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au 0°-180° et la plage transversale de 0°-350° . mur à l’aide des fixations VersaTrack™ de CRAFTSMAN Fig. C Les crochets et les accessoires sont vendus séparément.
  • Page 17 Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés Pince (Fig. F) avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, La pince peut être serrée sur du bois de moins de 1,57 pouces.
  • Page 18 GUIDE DE DÉPANNAGE ASSUREZ VOUS DE SUIVRE LES DIRECTIVES ET RÈGLES DE SÉCURITÉ Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.craftsman.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance CRAFTSMAN au 1-888-331-4569. PROBLÈME...
  • Page 19 Ajuste de la rotación ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea La lámpara el manual de instrucciones. Gancho de gancho Pinza Si tiene preguntas o comentarios acerca de este u otro producto, llame a CRAFTSMAN sin cargo al: 1-888-331-4569...
  • Page 20 AVISO: según la sección 15 de la FCC, todos los cambios o CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES modificaciones a este equipo que no estén explícitamente aprobados por CRAFTSMAN podrían anular su autorización Reglas de Seguridad Especí cas para utilizar este equipo. para Luces La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
  • Page 21 Call 2 Recycle® proporciona una de batería puede explotar si se quema. Cuando se queman unidades de batería de iones de litio, se producen Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN y otros usuarios de baterías, han establecido programas en •...
  • Page 22 él o ser expuesto a otro tipo de daños CRAFTSMAN o al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos •...
  • Page 23 Español Indicators • Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Unidad en Proceso de Carga Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas. El Unidad Cargada • NUNCA Restraso por Unidad Caliente/ • El cargador está diseñado para operar con una Fría corriente eléctrica estándar residencial de 120 V.
  • Page 24 Versatrack™ Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la pared con VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para obtener Cabeza pivo (Fig.
  • Page 25 Pueden producirse lesiones corporales o daños materiales. fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de ADVERTENCIA: Para colgar la luz de trabajo LED use solamente el gancho de cinturón o el gancho para...
  • Page 26 ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con ___________________________________________ esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir Este producto está...
  • Page 27 ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE...
  • Page 28 * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. CRAFTSMAN , 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2024 08/18 Part No.