Behringer ULTRA-DI DI20 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ULTRA-DI DI20:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

ULTRA-DI DI20
1. Welcome to the Behringer Family!
On stage as well as in studios, it is sometimes advantageous to
connect certain sound sources directly to the mixing console.
Since many instruments (keyboards, for example) don't have balanced
outputs they require a DI-box. Sometimes, even guitars can't be
directly connected to mixing consoles because their impedance is
too high.
By using a DI-box, you can directly tap into a high-impedance,
unbalanced signal—for example, a signal between a guitar and a
guitar amplifier. From this point, you can feed this signal directly to
a mixing console.
There are active and passive DI-boxes. A passive DI-box is more
affordable, but its performance is dependent on the impedance of the
device to which it is connected. When the impedance on the mixing
console's end changes, so does the impedance at the input of the
DI-box. Such DI-boxes only function properly when the connected
impedance values are strictly specified (high at the input, low at
the output). Active DI-boxes are not affected by these impedance
considerations. The input impedance of the DI20 is extremely high,
and it absolutely does not influence the signal flow through the
DI-box. The output impedance is balanced and always very low,
whereby the signal is far less prone to being affected by noise.
◊ ◊
To prevent damaging your loudspeakers, first connect
the DI-box and then hook up the respective channel.
The same goes for alternating between battery and
phantom power operating modes.
V 2.0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Behringer ULTRA-DI DI20

  • Page 23 ULTRA-DI DI20 1. Bienvenue chez Behringer ! Sur scène comme en studio, on a très souvent besoin de raccorder certaines sources audio directement à la console. Beaucoup d’instruments, les claviers par exemple, ne disposent pas de sorties symétriques alors que d’autres, tels que les guitares, ne peuvent pas être reliés directement à...
  • Page 24: Commandes Et Connexions

    ULTRA-DI DI20 2. Commandes et Connexions Fig. 2.1 : Commandes et connexions de la DI20 L’entrée sur jack CH.1 IN du canal 1 peut recevoir aussi bien un signal asymétrique que symétrique. L’embase XLR CH.1 OUT est la sortie symétrique de niveau micro du canal 1.
  • Page 25 ULTRA-DI DI20 L’atténuateur ATTENUATION élargit considérablement le domaine d’applications de la DI20 : il lui permettant de prendre en charge le signal de faible de niveau d’une guitare ou d’un micro haute impédance mais également le signal des sorties haut-parleur d’un ampli guitare à transistors. On peut choisir d’atténuer le niveau du signal de 20 ou 40 dB.
  • Page 26 ULTRA-DI DI20 Le commutateur GROUND sert à interrompre la liaison des masses des entrées et sorties (LIFT). En fonction de la mise à la terre des appareils raccordés à la DI20, ce commutateur permet de supprimer les éventuels bruits résiduels et les boucles de masse.
  • Page 27: Exemples De Câblage

    ULTRA-DI DI20 3. Exemples de Câblage 3.1 Prise en charge d’un signal guitare (ou basse) ULTRA-DI DI20 Link Out EURORACK UB2222FX-PRO Fig. 3.1 : Guitare DI20 Ampli guitare/console Cette illustration présente l’une des utilisations classiques d’une boîte de direct. Le signal asymétrique est conduit vers l’ampli guitare et le signal symétrique alimente la console (Mode LINK).
  • Page 28 ULTRA-DI DI20 3.2 Conversion d’un signal clavier ou de console DJ, etc. PRO MIXER ULTRA-DI VMX200 DI20 Mic In EURORACK UB2222FX-PRO Fig. 3.2 : Console DJ DI20 console Cette configuration est particulièrement intéressante avec une console DJ ou toute autre source délivrant un signal de niveau ligne.
  • Page 29: Liaisons Audio

    ULTRA-DI DI20 4. Liaisons Audio L’ULTRA-DI DI20 Behringer possède des entrées et sorties servo- symétriques. Ce type de circuit présente l’avantage de supprimer les ronflements éventuels sur les liaisons symétriques et délivre des signaux propres même aux niveaux les plus élevés. Les perturbations induites par des alimentations externes et autres bruits résiduels sont...
  • Page 30 ULTRA-DI DI20 Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve sleeve (ground/shield) (signal) Fig. 4.2 : Liaison sur jack mono 6,3 mm...
  • Page 31 ULTRA-DI DI20 Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring sleeve ground/shield ring cold (-ve) hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. Fig. 4.3 : Liaisons sur jack stéréo 6,3 mm...
  • Page 32 ULTRA-DI DI20 5. Documentation multilingue ◊ ◊ Les versions suivantes de ce manuel d’utilisation peuvent être téléchargées gratuitement sur http:// behringer.com: allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, finnois, suédois, danois, portugais et grec.
  • Page 33: (Fr) Consignes De Sécurité

    ULTRA-DI DI20 (FR) Consignes de sécurité Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Respectez tous les avertissements. Respectez toutes les consignes d’utilisation. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation.
  • Page 100: Legal Disclaimer

    All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Page 106 We Hear You...

Table des Matières