Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
prodotto tra le
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
migliori offerte di Cellulari e Smartphone
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
Trevi Flex 50
o cerca il tuo
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPANOL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trevi Flex 50

  • Page 2: Pour Configurer Langue De Votre Appareil

    - Select the number 3 function “CONFIGURAZIONE TELEFONO” - Select the number 2 “LINGUA” and find their own language from those available. * For information and updates of this product: www.trevi.it POUR CONFIGURER LANGUE DE VOTRE APPAREIL: - Sélectionnez “MENU”...
  • Page 43: Les Bases

    1 Les Bases Vue d’ensemble Pour tirer le meilleur parti de votre téléphone, s’il vous plaît lire attentivement ce manuel. La société a lancé le téléphone est la conception et de l’artisanat convivial. fonctions de gestion de fichiers puissants (support de carte T-Flash). Les fonctions de l’appareil photo élégant, lecteur MP3, lecteur vidéo, mains libres, plus pratique pour votre travail et pour apporter votre plaisir amateur.
  • Page 44 • Ne soumettez pas votre téléphone à des températures élevées, une forte humidité ou lieux poussiéreux ; autrement cela peut entraîner un dysfonctionnement de votre téléphone. • Gardez votre téléphone hors de portée des jeunes enfants. Votre téléphone n’est pas un jouet.
  • Page 45 magnétique cartes comme les vagues de rayonnement du téléphone mobile peut effacer les informations stockées sur disquettes, paient des cartes et des cartes de crédit. • S’il vous plaît garder de petits objets métalliques, tels que les punaises loin du récepteur. lors de le récepteur est en utilisation et il devient magnétique peut attirer ces petits objets métalliques et donc ils peuvent causer des blessures ou endommager le téléphone mobile.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    • Si la batterie fuit ou dégage une odeur étrange, s’il vous plaît retirer la batterie de la proximité la cheminée pour éviter un incendie ou une explosion. • Ne pas laisser la batterie se mouiller car cela pourrait causer de surchauffer, fumer et se corroder.
  • Page 47: Insertion De La Carte Sim Et La Batterie

    également éviter leur permettant d’obtenir mouillé par la pluie. • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le téléphone portable, la batterie et le chargeur • Veuillez ne pas utiliser d’alcool, de diluant, de benzène ou d’autres solvants pour nettoyer le téléphone mobile.
  • Page 48 à l’appareil et la nano SIM elle-même. Avertissement: • Trevi pas responsable des dommages causés par l’utilisation d’adaptateurs pour micro nano-SIM. • TREVI se réserve le droit de refuser une assistance gratuite en garantie sur des produits...
  • Page 49: Inscription D'une Externe Mèmoire Micro Sd

    défectueux qui ont «causés par l’utilisation des cartes SIM pour les micro/nano-SIM. • Ne pas insérer la carte mémoire dans la fente de la carte SIM. Carte nano SIM avec adaptateur 3 Inscription d’une externe mèmoire Micro SD Pour stocker des photos, des vidéos et de la musique devrait insérer une micro SD mémoire externe.
  • Page 50: Description Des Boutons

    4. Description des boutons 1. Prise casque (3,5 mm). 13. Touche # (s’entrecroisent). 2. Prise micro USB. 14. Démarrage rapide Lecteur audio. 3. Caméra. 15. Fonction de démarrage de SMS rapide. 4. indicateur LED, batterie pleine charge/ 16. ON/OFF et Fin appel. batterie faible.
  • Page 51: Charge De La Batterie

    5. Charge de la batterie CHARGE PAR ALIMENTATION: 1. Dispositif éteint, branchez la fiche micro USB du câble fourni à la Micro téléphone USB (avec le câble fourni). 2. Branchez la prise USB sur le même câble et la prise d’alimentation celui-ci à une prise murale standard.
  • Page 52 La sveglia è stata impostata e Nessuna SIM è inserita nel attivata telefono Mise sous tension/hors tension du téléphone mobile Maintenez la touche de fin pendant un certain temps au pouvoir sur le téléphone mobile. Une animation de mise sous tension apparaît sur l’écran d’affichage. Entrez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur la touche ok si le téléphone mobile vous invite à...
  • Page 53: Menu Caractéristiques

    le téléphone mobile présentera le numéro d’appel seulement. Vous pouvez répondre à un appel lorsque vous utilisez une liste de fonctions de navigation sur le répertoire téléphonique. • Utilisation des options lors d’une conversation Sélectionnez Options au cours d’une conversation pour mettre en pause, terminer l’appel en cours, proviennent d’un nouvel appel, parcourir l’annuaire téléphonique, afficher des informations, mettre la sourdine, réglez le DTMF, ou effectuer d’autres opérations.
  • Page 54: Paramètres

    touches de navigation etc. Appuyez sur Haut/Bas pour régler le volume. 7.4.4 Lecteur vidéo interface du lecteur vidéo permet une lecture ou de pause, en plein écran, en arrière, en avant, stop, etc. touches de navigation Appuyez sur Haut/Bas pour régler le volume. 7.4.5 Enregistreur de son Le WAV d’assistance téléphonique et AMR.
  • Page 55: Paramètres De Sécurité

    économiseur d’écran, mise sous tension désactiver l’affichage, etc. - Raccourcis: «raccourcis» est une fonction, y compris différents menus pour configurer. - Clé spécialisée: Personnaliser les fonctions de raccourci du Haut, Bas, Gauche et Droite touches de direction. Dans l’interface de veille, vous pouvez appuyer sur une touche de direction pour entrer directement le menu de fonctions correspondant à...
  • Page 56: Organisateur

    utiliser le gestionnaire de fichiers pour gérer facilement différents répertoires et fichiers sur le téléphone et la carte mémoire. - Ouvrir: Choisissez Gestionnaire de fichiers pour entrer dans le répertoire racine de la mémoire. Le répertoire racine listera les dossiers par défaut, de nouveaux dossiers et fichiers de l’utilisateur.
  • Page 57: Informations Sur L'élimination De Batterie

    Décret législatif n° 49 du 14 Mars 2014. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continu, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes de celles décrites. 10 Résolution des problémes Si vous avez des questions sur le téléphone, s’il vous plaît trouver les solutions du tableau...
  • Page 58 CAUSES SOLUTIONS Mauvaise réception Se trouver dans des zones à faible évitez ce genre d’endroits dans la mesure réseau (bâtiments hauts, caves) du possible Mauvaise réception Haute densité de trafic de télécom- évitez ces moments dans la munications mesure du possible Certaines caractéristiques votre fournisseur ne propose pas contactez l’opérateur du...
  • Page 59 La batterie ne charge pas la batterie ou le chargeur sont changez la batterie ou le chargeur endommagés la température est inférieure à -10° changez d’emplacement ou supérieure à 55° mauvaise connexion assurez-vous que le connecteur est bien inséré Les téléphones ne sont pas vous avez utilisé...
  • Page 60: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ TREVI S.p.A. soussignée, ayant son siège social à Rimini (RN), Consular route Rimini-San Marino 62, Italy, avec ans en tant que distributeur dans la Communauté Déclare que le produit : Description : Téléphone portable, GSM Marque : TREVI Modèle :...
  • Page 97 CORRECT DISPOSAL WARNING negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung. Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. von Verwaltungsstrafen. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”...

Table des Matières