Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
OPERATING­INSTRUCTIONS­AND­OWNER'S­MANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:­Read­and­follow­all­instructions.­Place­instructions­in­a­safe­place­
for­future­reference.­Do­not­allow­anyone­who­has­not­read­these­instructions­to­assemble,­light,­
adjust­or­operate­the­heater.
LANGUAGES INCLUDED:
•­ ENGLISH
•­ FRENCH
•­ SPANISH
WARNING:
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or loss of life.
­ — ­ Do­not­store­or­use­gasoline­or­other­flammable­vapors­and­liquids­in­the­vicinity­of­this­or­any­
other­appliance.
—­ An­LP­cylinder­not­connected­for­use­shall­not­be­stored­in­the­vicinity­of­this­or­any­other­
appliance.
—­ WHAT­TO­DO­IF­YOU­SMELL­GAS
­ •­ Do­not­try­to­light­appliance.
­ •­ Extinguish­any­open­flame.
­ •­ Shut­off­gas­to­appliance.
—­ Service­must­be­performed­by­a­qualified­service­agency.
This­is­an­un-vented­gas-fired­portable­heater.­It­uses­air­(oxygen)­from­the­area­in­which­it­is­used.­
Adequate­combustion­and­ventilation­air­must­be­provided.­Refer­to­page­4.
Porter­Cable,­4825­Highway­45­North,­Jackson,­Tennessee­38305­•­888-848-5175
FORCED AIR PROPANE
CONSTRUCTION HEATER
Model­#
PCXH60FAV,­
PCXH125FAV
27355­REV­A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable PCXH60FAV

  • Page 11: Appareil De Chauffage Au Propane À Air Pulsé

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! GUIDE­D'UTILISATION­ET­MANUEL­DU­PROPRIÉTAIRE APPAREIL DE CHAUFFAGE Modèle­# AU PROPANE À AIR PULSÉ PCXH60FAV,­ POUR CHANTIER DE CONSTRUCTION PCXH125FAV LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS : Lisez­et­suivez­toutes­les­instructions.­Placez­les­instructions­ dans­un­endroit­sûr­pour­référence­future.­Ne­laissez­personne­n'ayant­pas­lu­ces­instructions­monter,­ allumer,­régler­ou­faire­fonctionner­le­radiateur.
  • Page 12: A Vertissement Général De Danger

    MAINS­APRÈS­AVOIR­MANIPULÉ­CE­PRODUIT.­ problèmes­de­reproduction.­www.P65Warnings.ca.gov. POUR­DE­PLUS­AMPLES­INFORMATIONS,­PRIÈRE­DE­ CONSULTER­WWW.P65WARNINGS.CA.GOV. INFORMATIONS GÉNÉRALES SOMMAIRE CONSERVER­CE­MANUEL­POUR­FUTURE­RÉFÉRENCE. AVERTISSEMENTS...............2 POUR­questions,­des­problèmes,­des­pièces­manquantes­AVANT CARACTÉRISTIQUES­DE­CHAUFFAGE........3 RETOUR­AU­DÉTAILLANT­S'IL­VOUS­PLAÎT­APPEL­AVEC­MODÈLE PRÉCAUTIONS­D'EMPLOI............3 ET­NUMÉRO­DE­SÉRIE­DE­CHAUFFE:­888-848-5175 MESURES­DE­SÉCURITÉ............4 Du­lundi­au­vendredi­8-5­PM­HEURE­DE­L'EST DÉGAGEMENTS­AUX­COMBUSTIBLES.........5 OU­E-mail­en­utilisant­le­PORTER­CABLE­SITE­WEB: ODEUR­FADE­AVERTISSEMENT..........5 WWW.PORTERCABLE.COM MODE­D'EMPLOI..............6 ENTRETIEN................6 TAILLE­ET­LA­CAPACITÉ­DES­BOUTEILLES­DE­PROPANE­REQUIS­..7 SCHEMATHEQUE..............8 PIÈCES­PCXH60FAV..............9 PIÈCES­PCXH125FAV­..........­..­9 GARANTIE................1 1 Porter Cable| Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 13: Précautions Liées Au Fonctionnement

    Le­fonctionnement­à­feu­direct­de­cet­appareil­signifie­que­tous­ les­produits­de­combustion­se­retrouvent­dans­l'air­ambiant.­ Même­si­l'efficacité­de­combustion­de­l'appareil­de­chauffage­est­ presque­complète,­il­produit­quand­même­de­petites­quantités­ de­monoxyde­de­carbone.­Le­monoxyde­de­carbone­(appelé­CO)­ est­toxique.­Notre­organisme­ne­peut­en­supporter­que­de­faibles­ quantités.­Il­est­possible­que­le­CO­s'accumule­dans­le­local­à­ chauffer.­Une­ventilation­inadéquate­pourrait­ainsi­causer­la­mort.­ Les­symptômes­ressentis­en­cas­de­ventilation­inadéquate­sont­les­ suivants­: ­ •­ mal­de­tête ­ •­ étourdissement ­ •­ sensation­de­brûlure­au­nez­et­aux­yeux ­ •­ nausée ­ •­ mal­de­gorge­ou­bouche­sèche Porter Cable| Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 14 17.­ Vous ne devez jamais ajuster la hauteur du tube de combustion de l’appareil de chauffage lorsque l’appareil est chaud ou fonctionne. Les réglages de hauteur doivent être faits uniquement lorsque l’appareil n’est pas chaud au toucher. 18.­ Utilisez­l'appareil­en­observant­les­codes­de­sécurité­en­ vigueur­localement­ou­référez-vous­aux­normes­relatives­à­ l'entreposage­et­à­la­manutention­des­produits­de­pétrole­ liquéfiés­ANSI/NFPA­58­et­CSA­B149.1­du­Code­d'installation­ du­gaz­naturel­et­du­gaz­propane. Porter Cable| Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 15: Odeur De Gaz Combustible

    ­ •­Peu­importe­les­conditions,­une­bonne­pratique­de­sécurité­ d'alimentation­principale­situé­sur­le­compteur,­si­vous­utilisez­ consiste­à­sentir­de­temps­à­autre­autour­de­l'appareil,­des­ du­gaz­naturel. raccords,­du­tuyau­et­autres­éléments.­Si­vous­décelez­la­ ­ •­Le­gaz­propane­(liquéfié)­est­plus­lourd­que­l'air­et­peut­ moindre­odeur­de­gaz,­COMMUNIQUEZ­IMMÉDIATEMENT­ s'accumuler­dans­les­endroits­près­du­sol.­Si­vous­croyez­qu'il­y­a­ AVEC­VOTRE­FOURNISSEUR­EN­GAZ­COMBUSTIBLE.­ une­fuite­de­gaz­propane,­éloignez-vous­des­endroits­plus­bas. N'ATTENDEZ­PAS­! ­ •­Utilisez­le­téléphone­d'un­voisin­et­communiquez­avec­votre­ fournisseur­en­gaz­combustible­et­votre­service­d'incendies.­ Ne­retournez­pas­dans­l'immeuble­ou­dans­le­secteur. ­ •­N'entrez­pas­dans­l'immeuble­et­restez-en­à­l'écart­jusqu'à­ce­ que­le­personnel­du­service­des­incendies­ou­le­fournisseur­en­ gaz­combustible­ait­confirmé­que­l'endroit­ne­comporte­aucun­ risque. ­ •­EN­DERNIER­LIEU,­laissez­le­personnel­du­service­des­incendies­ ou­d'approvisionnement­en­gaz­combustible­vérifier­si­du­gaz­ s'échappe.­Assurez-vous­qu'ils­aient­aéré­l'immeuble­avant­d'y­ retourner.­Le­personnel­d'entretien­expérimenté­doit­colmater­ toute­fuite,­vérifier­la­présence­d'autres­fuites,­puis­se­charger­ d'allumer­l'appareil­pour­vous. Porter Cable| Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 16: Entretien

    2.­ Laissez­l'appareil­fonctionner­jusqu'à­ce­que­tout­le­gaz­dans­ RÉGLAGE EN HAUTEUR DE L‘APPAREIL DE le­tuyau­ait­brûlé,­puis­tournez­le­bouton­de­commande­en­ CHAUFFAGE position­OFF. Cet­appareil­est­équipé­d’un­panneau­de­réglage­en­hauteur­situé­ 3.­ Une­fois­l'unité­refroidie,­débranchez­le­cordon­ à­l’extrémité­de­l’échappement­du­boîtier­de­contrôle. d'alimentation. 1.­ Ne­pas­régler­la­hauteur­du­tube­de­combustion­de­l’appareil­ REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT D'URGENCE de­chauffage­quand­l’appareil­est­en­marche­ou­est­encore­ chaud.­Les­réglages­de­hauteur­ne­doit­être­faits­qu’après­ 1.­ Fermez­complètement­le­robinet­sur­la­bonbonne­de­gaz­ que­le­chauffage­soit­froid­au­toucher. propane.­Débranchez­l'appareil­de­chauffage. 2.­ Pour­régler­la­hauteur­du­tube­de­combustion­de­l’appareil­ 2.­ Attendez­cinq­minutes. de­chauffage,­tournez­le­bouton­de­la­vis­de­réglage­dans­ 3.­ Recommencez­la­procédure­«­Démarrage­». le­sens­anti-horaire­et­soulevez­le­tube­de­combustion­à­la­ position­désirée. Porter Cable| Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 17: Température­de­l'air­-­ºf­(ºc)

    1.­Sélectionnez­la­température­de­l'air­la­plus­basse­prévue­(au­bas­ du­tableau). 2.­Allez­ensuite­directement­au­haut­du­tableau­au­temps­ d'utilisation­désiré­(côté­gauche­du­tableau). 3.­Notez­la­dimension­de­la­bonbonne­requise. Tous­les­appareils­de­chauffage­doivent­: ­ être­munis­de­bonbonne­pleine ­ disposer­d'une­bonne­circulation­d'air ­ ne­présenter­aucun­signe­de­givre 125 000 BTu/H (49,1 kw) 60 000 BTU/H (16,1 kW) Utilisez­un extracteur­de­ liquide­et­un vaporiseur TEMPÉRATURE­DE­L'AIR­-­ºF­(ºC) TEMPÉRATURE­DE­L'AIR­-­ºF­(ºC) Porter Cable| Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 18: Schéma De Câblage

    SI DU CÃBLAGE D'ORIGINE FOURNI AVEC L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DOIT ËTRE REMPLACÉ, IL DOIT L'ËTRE PAR DU CÃBLAGE DE TYPE AWG 105 °C OU UN ÉQUIVALENT, À MOINS D'INDICATION CONTRAIRE (*Type SF 2.200, **SGI-250 °C) Porter Cable| Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 19 20905 20905 Igniter­électrode 20938 20938 Cordon­d'alimentation­électrique 20903 20935 Titulaire­de­la­flamme 20921 20932 Hauteur­pied­Ajustement 20922 20933 Tube­Burner­Supply 20920 20931 Base­de­panneau­inférieur 20953 20953 Module­de­commande­électronique 20917 20928 Base­de­panneau­de­gauche Contrôle­électronique­de­Mont­ Module 20942 20943 Hose­&­Reg­Assy.­10­' Porter Cable| Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 20 Safe­BC­partie­5.1­et­Règlement­sur­les­ (OSHA­29­CFR­1926.55­App­A) milieux­de­travail­en­Ontario­833 50­parties­par­million 25­parties­par­million 5000­parties­par­million 5000­parties­par­million 3­parties­par­million­(Reg­833) Directives­de­SST­Canada­STEL­(15­ É.-U.­-­Limite­de­plafond­(limite­ minutes­Rég.­833­/­1­heure­WSBC)­de­ d’exposition­à­court­terme­=­15­minutes) WorkSafe­BC­partie­5.1­et­Règlement­sur­ les­milieux­de­travail­en­Ontario­833 100­parties­par­million 15000­parties­par­million­(WSBC) 30000­parties­par­million­(Reg­833) 1.0­parties­par­million­(WorkSafeBC) 5­parties­par­million 5.0­parties­par­million­(Reg­833) •­Assurez-vous­que­le­débit­d’échange­d’air­de­combustion­et­de­ventilation­ne­peut­pas­être­obstrué. •­La­ventilation­peut­devoir­être­augmentée­à­mesure­que­le­bâtiment­«­durcit­»­lors­des­phases­de­construction. L’installation­de­cet­appareil­à­une­altitude­supérieure­à­2000­pi­(610­m)­doit­être­conforme­aux­codes­locaux,­ou­en­ l’absence­de­codes­locaux,­le­National­Fuel­Gas­Code,­ANSI­Z223.1/NFPA­54,­ou­la­norme­nationale­du­Canada,­le­Code­ pour­le­gaz­naturel­et­le­gaz­propane,­CSA­B149.1.­ L’appareil­de­chauffage­a­été­expédié­de­l’usine,­configuré­pour­fonctionner­au­gaz­propane. Porter Cable| Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 21: Informations Sur La Commande De Pièces

    Si­une­pièce­est­endommagée­ou­manquante,­téléphonez­à­notre­service­de­soutien­technique­au­ 888-848-5175.­ Adressez­toute­réclamation­relative­à­la­garantie­à­Service­Department,­Porter­Cable,­4825­Highway­ 45­North,­Jackson,­Tennessee­38305­États-Unis.­Indiquez­vos­nom,­adresse­et­numéro­de­téléphone­ ainsi­que­les­détails­de­la­réclamation.­Indiquez-nous­également­la­date­d'achat­et­le­nom­et­ l'adresse­du­détaillant­de­qui­vous­avez­acheté­le­produit.­ Ce­qui­est­énoncé­ci-dessus­constitue­la­responsabilité­totale­de­l'entreprise.­Il­n'existe­aucune­autre­ garantie,­expresse­ou­tacite.­Plus­précisément,­il­n'y­a­aucune­garantie­concernant­l'adéquation­à­une­ utilisation­particulière­ni­aucune­garantie­concernant­la­qualité­marchande.­En­aucun­cas­l'entreprise­ ne­saura­être­tenue­responsable­des­retards­causés­par­des­défectuosités,­ni­des­dommages­indirects,­ ni­des­dépenses­encourues­sans­son­consentement­écrit,­quelle­que­soit­leur­nature.­Le­coût­de­la­ réparation­ou­du­remplacement­sera­le­seul­recours­possible­en­cas­de­violation­de­garantie.­Il­n'y­a­ aucune­garantie­contre­une­transgression­de­ce­genre­ni­aucune­garantie­tacite­découlant­des­usages­ du­commerce­ou­de­la­façon­habituelle­d'échanger.­La­présente­garantie­ne­s'applique­à­aucun­ produit­qui­a­été­réparé­ou­modifié­par­d'autres­que­le­fabricant­si­cela­influe­de­quelque­façon­que­ ce­soit­sur­la­condition­de­l'appareil­ou­son­fonctionnement,­selon­notre­jugement.­ Certains­États­ou­provinces­ne­permettent­pas­d'exclure­ou­de­limiter­les­dommages­indirects­ ou­subséquents.­Par­conséquent,­les­limitations­ou­exclusions­ci-dessus­mentionnées­ne­vous­ concernent­peut-être­pas.­La­présente­garantie­vous­accorde­des­droits­juridiques­précis,­mais­vous­ pourriez­avoir­d'autres­droits­qui­varient­selon­la­province­ou­l'État. Porter­Cable­se­réserve­le­droit­d'effectuer­des­modifications­en­tout­temps,­sans­préavis­ni­ obligation,­aux­couleurs,­aux­spécifications,­aux­accessoires,­aux­matériaux­et­aux­modèles. ENREGISTREMENT­DU­PRODUIT­:­Nous­vous­remercions­de­votre­achat. Veuillez­vous­connectez-à­http://www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration. aspx­pour­enregistrer­votre­produit. Porter­Cable,­4825­Highway­45­North,­Jackson,­Tennessee­38305­•­888-848-5175 ©­2023,­Porter­Cable.­Tous­droits­réservés Porter Cable| Forced Air Propane Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...

Ce manuel est également adapté pour:

Pcxh125fav

Table des Matières