Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Safety Instructions
......................... 2, 3
Operating Instructions
About the Controls
on the Dehumidifier .................................... 4
Automatic Defrost ......................................... 5
Choosing a Location .................................... 5
How the Dehumidifier Operates ............ 5
Removing Collected Water .................... 6
Water Level ...................................................... 6
Care and Cleaning
Air Filter ............................................................. 7
Grille and Case ................................................ 7
Water Bucket ................................................... 7
Troubleshooting Tips
Consumer Support
Consumer Support ...................Back Cover
Ownership Registration for
Customers in Canada only ................9, 10
Warranty for Customers
in Canada ........................................................13
Warranty for Customers
in the U.S.A. .....................................................12
E
S
® labeled product
nErgy
tar
As an E
S
® partner, GE has
nErgy
tar
determined that this product meets the
E
S
® guidelines for energy efficiency.
nErgy
tar
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # _________________________
You can find them on a label on the back
of the dehumidifier.
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
GEAppliances.com
......................... 8
La section française commence à la page 14
La sección en español empieza en la página 26
Owner's Manual
Déhumidificateur
Manuel d'utilisation
Deshumedificador
Manual del propietario
49-7641
ADEW30
ADEW50
ADEW65
03-10 GE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE ADEW30

  • Page 1 Manual del propietario La sección en español empieza en la página 26 ® labeled product nErgy As an E ® partner, GE has nErgy determined that this product meets the ® guidelines for energy efficiency. nErgy Write the model and serial numbers here:...
  • Page 2 When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following: ■ Use this appliance only for its intended ■ GE does not support any servicing of purpose as described in this Owner’s Manual. the dehumidifier. We strongly recommend that you do not attempt to service the ■...
  • Page 3 GEAppliances.com USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under However, if you must use an extension certain conditions, we strongly recommend cord, it is absolutely necessary that it be against the use of an extension cord. a UL-listed, 14 -gauge, 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding-type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be...
  • Page 4 About the controls on the dehumidifier. Clean the Filter Bucket Full light indicates 4 hour or 2 hour High, Medium Continuous operation on bucket needs to be emptied delay off and Low fan indicator light indicator light or is not in place in the unit indicator lights indicator lights Power On...
  • Page 5 Using the dehumidifier. GEAppliances.com When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours. How the Dehumidifier Operates Automatic Defrost Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated When frost builds up on the evaporator coils, the dehumidifying coil.
  • Page 6 Using the dehumidifier. Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier. Removing Collected Water There are 2 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, Use a hose. Water can be automatically the unit will shut off.
  • Page 7 Care and cleaning of the dehumidifier. GEAppliances.com Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: To clean the front grille: Use water and a mild detergent. Do not use Use a vacuum attachment or brush.
  • Page 8 Troubleshooting tips… Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do The dehumidifier • Make sure the dehumidifier’s plug is pushed completely Dehumidifier is unplugged. into the outlet. does not start The fuse is blown/circuit •...
  • Page 9 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 11 Notes. GEAppliances.com...
  • Page 12 If you experience any problems or delays after initiating the replacement process, please call 1.256.796.6610 for GE will arrange for a carton to be sent to your home assistance. to recover the product.
  • Page 13 GE Dehumidifier—One-Year Limited Warranty. (For customers in Canada) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Page 14 21, 22 Produit avec l’etiquette E Æ nErgy En qualité de partenaire E Æ nErgy GE a trouvé que ce produit rencontre les directives d’E en matière Æ nErgy d’efficience énergétique. Inscrivez ici les numéros de modèle et de série :...
  • Page 15 Eteignez et débranchez le R22 uniquement. N’utilisez PAS de déshumidificateur avant de le nettoyer. matériel certifié pour le réfrigérant R22 GE n’offre pas de service d’entretien uniquement. pour les déshumidificateurs. Nous vous BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun système est correctement mis à...
  • Page 16 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. UTILISATION DE RALLONGES Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une Cependant, si l’utilisation d’une rallonge rallonge à cause des risques potentiels dans est nécessaire, cette dernière doit certaines conditions. obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à...
  • Page 17 A propos des commandes du déshumidificateur. www.electromenagersge.ca Voyant ´ Bucket Full ª (Seau Plein) Voyants indiquant le délai de Voyants indiquant la Voyant indiquant que le Voyant de fonctionnement filtre doit être nettoyé indique que le seau doit être vidé 2 heures ou de 4 heures avant vitesse élevée, moyenne en continu...
  • Page 18 Utilisation du déshumidificateur. Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures. Fonctionnement du Déshumidificateur Dégivrage Automatique L’air humide est entraÎné vers les serpentins réfrigérés Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins de déshumidification.
  • Page 19 www.electromenagersge.ca Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouillé en place dans le déshumidificateur. Retrait de l’Eau Collectée Il y a deux faÁons de retirer l’eau collectée : Utilisez le tuyau. L’eau peut s’évacuer automatiquement vers le siphon de sol par Utilisez le seau collecteur.
  • Page 20 Entretien et nettoyage du déshumidificateur Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage. Grille et Boîtier Pour nettoyer le boîtier : Pour nettoyer la grille avant : Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez pas Utilisez un aspirateur ou une brosse. d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
  • Page 21 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 23 Conseils de dépannage… www.electromenagersge.ca Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles Que faire Le déshumidificateur Le déshumidificateur • Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est ne démarre pas est débranché.
  • Page 24 Déshumidificateur GE—Garantie Limitée D’un An. Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire pour faire une réclamation sous garantie. Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut A partir de la date de matériau ou de fabrication.
  • Page 25 à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Page 26 Ayuda al cliente Ayuda al cliente ..........35 Garantía .............. 34 Producto con la etiqueta E Æ nErgy Como un asociado de E , GE Æ nErgy ha determinado que este producto cumple con las guías de E para eficiencia Æ...
  • Page 27 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar este deshumedificador, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Use este electrodoméstico solamente GE no está no apoya que se le para proporcione ningún servicio al el propósito determinado según se deshumedificador. Vehementemente describe en este Manual del propietario.
  • Page 28 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos su responsabilidad y obligación personal hacer de la seguridad personal, este electrodoméstico que dicho tomacorriente sea reemplazado por debe siempre conectarse a tierra.
  • Page 29 Acerca de los controles del deshumedificador. GEAppliances.com Luz indicadora de La luz de tanque lleno indica que Luces indicadoras de Luces indicadoras de Luz indicadora de limpieza de filtro el tanque debe vaciarse o que no retardo en apagado de velocidad de ventilador funcionamiento de se encuentra en la unidad...
  • Page 30 Cómo usar el deshumedificador. Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Cómo funciona el deshumedificador Descongelado automático La humedad en el aire pasa por un serpentin Cuando se acumule escarcha en los serpentines deshumedificador.
  • Page 31 Cómo usar el deshumedificador. GEAppliances.com Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador. Cómo desechar el agua acumulada Hay 2 formas de desechar el agua acumulada: Use el tanque. Cuando usted saque el tanque de Use una manguera.
  • Page 32 Cuidado y limpieza del deshumedificador. Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Para limpiar la rejilla: Use agua y un detergente de baja concentración. No Use una aspiradora con accesorio de cepillo suave use blanqueador ni limpiadores abrasivos.
  • Page 33 Ideas para la identificación y solución de problemas… °Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El deshumedificador El cable eléctrico del • Cerciórese de que la clavija del deshumedificador esté no enciende deshumedificador está...
  • Page 34 Si experimenta cualquier problema o retrasos luego GE hará arreglos para que se envíe una caja a su hogar de iniciar el proceso de reemplazo, solicitamos que se a fin de que pueda recuperar el producto.
  • Page 35 Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...
  • Page 36 1.800.561.3344. Contact Us In the U.S.A. GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...

Ce manuel est également adapté pour:

Adew50Adew65