Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

......................... 2, 3
Operating Instructions
on the Dehumidifier .................................... 4
Automatic Defrost ......................................... 5
Choosing a Location .................................... 5
Removing Collected Water .................... 6
Water Level ...................................................... 6
Air Filter ............................................................. 7
Grille and Case ................................................ 7
Water Bucket ................................................... 7
Consumer Support
Consumer Support ...................Back Cover
Customers in Canada only ................9, 10
in Canada ........................................................13
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # _________________________
You can find them on a label on the back
of the dehumidifier.
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
To Buy: Visit sylvane.com or call (800) 934-9194
For Product Support: Contact GE Appliances at 1-800-626-2005
GEAppliances.com
......................... 8
La section française commence à la page 14
La sección en español empieza en la página 26
Owner's Manual
Déhumidificateur
Manuel d'utilisation
Deshumedificador
Manual del propietario
49-7703
ADER30
ADER40
ADER65
09-12 GE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE ADER30

  • Page 1: Table Des Matières

    To Buy: Visit sylvane.com or call (800) 934-9194 For Product Support: Contact GE Appliances at 1-800-626-2005 GEAppliances.com Safety Instructions ......2, 3 Owner’s Manual Operating Instructions ADER30 About the Controls ADER40 on the Dehumidifier ........4 ADER65 Automatic Defrost ......... 5 Choosing a Location ........
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following: Use this appliance only for its intended GE does not support any servicing of purpose as described in this Owner’s Manual. the dehumidifier. We strongly recommend...
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. DO NOT use an extension cord with this Dehumidifier. DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this Dehumidifier. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 4: About The Controls On The Dehumidifier

    About the controls on the dehumidifier. 4 hour or 2 hour High, Medium Clean the Filter Continuous operation on Bucket Full light indicates indicator light bucket needs to be emptied delay off and Low fan indicator light or is not in place in the unit indicator lights indicator lights Power On...
  • Page 5: Automatic Defrost

    Using the dehumidifier. GEAppliances.com When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours. How the Dehumidifier Operates Automatic Defrost Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated When frost builds up on the evaporator coils, the dehumidifying coil.
  • Page 6: Removing Collected Water

    Using the dehumidifier. Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier. Removing Collected Water There are 2 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, Use a hose. Water can be automatically the unit will shut off.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the dehumidifier. GEAppliances.com Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: To clean the front grille: Use water and a mild detergent. Do not use Use a vacuum attachment or brush.
  • Page 8: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips… Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do The dehumidifier Make sure the dehumidifier’s plug is pushed completely Dehumidifier is unplugged. into the outlet. does not start The fuse is blown/circuit Check the house fuse/circuit breaker box and replace...
  • Page 9: Ownership Registration For Customers In Canada Only

    Notes. GEAppliances.com...
  • Page 10 Notes.
  • Page 11 Notes. GEAppliances.com...
  • Page 12: Warranty For Customers In The U

    (For customers in the U.S.A.) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. One Year The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year From the date of the...
  • Page 13: Warranty For Customers In Canada

    (For customers in Canada) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. One Year The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year From the date of the...
  • Page 14 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : _______________ Numéro de Série : ________________...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 16 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE S CURIT . CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 17: Autres Fonctions

    A propos des commandes du déshumidificateur. www.electromenagersge.ca Voyant ´ Bucket Full ª (Seau Plein) Voyants indiquant le délai de Voyants indiquant la Voyant indiquant que le Voyant de fonctionnement filtre doit être nettoyé indique que le seau doit être vidé 2 heures ou de 4 heures avant vitesse élevée, moyenne en continu...
  • Page 18: Fonctionnement Du Déshumidificateur

    Utilisation du déshumidificateur. Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures. Fonctionnement du Déshumidificateur Dégivrage Automatique Il est normal que l’air autour du déshumidificateur soit légèrement plus chaud que dans le reste de la pièce. Choix d’un Emplacement dessous dessus...
  • Page 19: Fonctionnement Du Seau

    www.electromenagersge.ca Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouillé en place dans le déshumidificateur. Retrait de l’Eau Collectée Il y a deux faÁons de retirer l’eau collectée : Utilisez le tuyau. Utilisez le seau collecteur. REMARQUE : Maintenez le seau avec les deux mains lorsque vous le videz.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage Du Déshumidificateur

    Entretien et nettoyage du déshumidificateur Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage. Grille et Boîtier Pour nettoyer le boîtier : Pour nettoyer la grille avant : Seau Collecteur Pour nettoyer le seau collecteur : REMARQUE : Ne nettoyez pas le seau dans un lave-vaisselle.
  • Page 21 Note www.electromenagersge.ca...
  • Page 22 Note...
  • Page 23 Conseils de dépannage… www.electromenagersge.ca Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles Que faire • Le déshumidificateur ne démarre pas • • • •...
  • Page 24: Pour La Période D' : Nous Remplacerons

    Déshumidificateur GE—Garantie Limitée D’un An. Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire pour faire une réclamation sous garantie. Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement A partir de la date d’achat initial...
  • Page 25: Studio De Conception Réaliste

    Pièces et accessoires www.electromenagersge.ca Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit. Contactez-nous...
  • Page 26 Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo _____________________ # de Serie _______________________...
  • Page 27: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar este deshumedificador, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:...
  • Page 28 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra. NO USE un enchufe adaptador con este aparato.
  • Page 29: Otras Funciones

    Acerca de los controles del deshumedificador. GEAppliances.com Luz indicadora de La luz de tanque lleno indica que Luces indicadoras de Luces indicadoras de Luz indicadora de el tanque debe vaciarse o que no retardo en apagado de velocidad de ventilador limpieza de filtro funcionamiento de se encuentra en la unidad...
  • Page 30: Descongelado Automático

    Cómo usar el deshumedificador. Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Cómo funciona el deshumedificador Descongelado automático Es normal que el aire en los alrededores se caliente un poco conforme el deshumedificador funciona.
  • Page 31: Cómo Desechar El Agua Acumulada

    Cómo usar el deshumedificador. GEAppliances.com Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador. Cómo desechar el agua acumulada Hay 2 formas de desechar el agua acumulada: Use el tanque. Use una manguera. NOTA: Para vaciarlo, tome el tanque con ambas manos.
  • Page 32: Rejilla Y Gabinete

    Cuidado y limpieza del deshumedificador. Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Para limpiar la rejilla: Tanque de agua Para limpiar: NOTA: Para retirar: Para volver a colocar: NOTA: El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificador funcione.
  • Page 33 Ideas para la identificación y solución de problemas… °Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer • El deshumedificador no enciende • • • • •...
  • Page 34 deshumedificador...
  • Page 35 Ayuda al cliente. GEAppliances.com...
  • Page 36: Consumer Support

    In the U.S.A. GEAppliances.com Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself.

Ce manuel est également adapté pour:

Ader40Ader65Adel30Adew30

Table des Matières