Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SEB
REFERENCE: 4151.00 CLIPSO CTL4,5
CODIC: 1515390

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEB 4151.00 CLIPSO CTL4,5

  • Page 1 MARQUE: SEB REFERENCE: 4151.00 CLIPSO CTL4,5 CODIC: 1515390...
  • Page 2 Clipso Clipso Modulo Clipso Control Clipso Control+ Cocottes Guide de l’utilisateur...
  • Page 3 N’intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes de nettoyage et d’entretien. • N’utilisez que des pièces d’origine SEB correspondant à votre modèle. En particulier, utilisez une cuve et un couvercle SEB. • Les vapeurs d’alcool sont inflammables. Portez à ébullition environ 2 minutes avant de mettre le couvercle.
  • Page 4 Bienvenue dans l’univers culinaire de SEB. Caractéristiques Ouverture • Fermeture Remplissage Utilisation du panier vapeur Utilisation du sélecteur de pression Première utilisation Avant la cuisson Pendant la cuisson Fin de cuisson Nettoyage et entretien SEB, c’est sûr SEB répond à vos questions...
  • Page 5 Schéma descriptif Clipso Control et Clipso Control+ Minuteur Bouton de fermeture Sélecteur de pression Pommeau de couvercle Bouton d’ouverture Module de commande Mâchoires Couvercle inox Ecrou de fixation du module Joint Panier Vitamine Poignée de cuve Supports intégrés Cuve inox Bouton de déverrouillage Poignée de cuve...
  • Page 6 Schéma descriptif Clipso et Clipso Modulo Bouton de fermeture Sélecteur de pression Pommeau de couvercle Bouton d’ouverture Mâchoires Couvercle inox Ecrou de fixation du module Joint Panier vapeur Poignée de cuve Supports intégrés Cuve inox Bouton de déverrouillage Poignée de cuve rabattable* * pour modèle Clipso Modulo...
  • Page 7 Module de commande Conduit d’évacuation Conduit de la vapeur d’évacuation de la vapeur Soupape de fonctionnement Indicateur de présence de pression Indicateur de présence de pression Sélecteur de pression Axe de fixation du module de commande Minuteur* Soupape de sécurité Joint d’étanchéité...
  • Page 8 Minuteur électronique* Votre Clipso Control est équipée d’un minuteur qui décompte automatiquement le temps de cuisson dès l’atteinte du niveau de température correspondant à la position du sélecteur de pression. Utilisation Mettez le minuteur en place. ■ Pour allumer le minuteur, appuyez sur la touche + ■...
  • Page 9 Minuteur électronique* Vous avez la possibilité d’augmenter ou de réduire ■ le temps de cuisson, à tout moment, même pendant le décompte, en appuyant sur la touche + ou -. En fin de cuisson : lorsque le décompte du temps ■...
  • Page 10 Recommandations d’utilisation ■ Ne forcez pas sur le bouchon de pile lorsque vous le refermez. En cas de perte, vous pouvez vous procurer un ■ autre minuteur dans tous nos Centres Service Agréés SEB. * selon modèle...
  • Page 11 Poignées rabattables* Avant utilisation, veillez à retirer les étiquettes présentes sur chacune des poignées. Pour rabattre les poignées Appuyez sur les boutons de déverrouillage des ■ poignées. N'essayez pas de rabattre les poignées sans appuyer sur les boutons de déverrouillage. La position “poignées rabattues”...
  • Page 12 X1010001 cuve ø 25 cm réf. X1010002 Minuteur réf. X1060001 ■ Pour le changement d’autres pièces ou pour des réparations, faites appel à un Centre de Service Agréé SEB. N’utilisez que des pièces d’origine SEB correspondant à votre modèle. ■...
  • Page 13 Ouverture Pour les opérations d’ouverture et de fermeture, le module doit impérativement être en place sur le couvercle. Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle, ■ les mâchoires s’écartent. ■ Soulevez le couvercle. Fermeture Posez le couvercle sur la cuve en vous assurant ■...
  • Page 14 … ne remplissez pas votre cocotte au-delà de la moitié de la hauteur de la cuve. Si la cocotte a chauffé sans liquide à l’intérieur : ■ Faites vérifier votre cocotte par un Centre de Service Agréé SEB.
  • Page 15 Utilisation du panier Vitamine Les aliments placés dans le panier vitamine / vapeur ne doivent jamais toucher le couvercle de la cocotte. Pour une cuisson vapeur 1 ou 2 paniers vitamine / vapeur selon votre modèle. Posez le panier sur les supports intégrés prévus à ■...
  • Page 16 Utilisation du sélecteur de pression Orientez votre cocotte de telle sorte que le bouton d’ouverture soit face à vous. Pour cuire les aliments en préservant un maximum de vitamines Positionnez le sélecteur sur ■ Pour une cuisson des viandes et poissons Positionnez le selecteur de pression sur ■...
  • Page 17 Première utilisation Remplissez d’eau jusqu’au 2/3 de la cuve. ■ ■ Fermez la cocotte. Positionnez le sélecteur de pression sur ■ Posez la cocotte sur une source de chaleur règlée à sa puissance ■ maximum. Orientez votre cocotte de telle sorte que le bouton d’ouverture soit face à...
  • Page 18 Avant la cuisson Avant chaque utilisation, vérifiez que le module de commande est ■ fixé correctement (aidez-vous d’une pièce de monnaie). Avant chaque utilisation, vérifiez que la soupape de fonctionnement ■ (sélecteur sur position * ou ) et la soupape de sécurité...
  • Page 19 Pendant la cuisson Lorsque de la vapeur s’échappe par le conduit ■ d’évacuation de façon continue, en émettant un son régulier (PSCHHHT), la cuisson commence, réduisez la source de chaleur. Pour les modèles équipés d’un minuteur, le ■ ■ décompte du temps de cuisson se déclenche automatiquement, en émettant un signal sonore.
  • Page 20 Fin de cuisson Pour libérer la vapeur Une fois la source de chaleur éteinte, vous avez ■ deux possibilités : Décompression lente : tournez progressivement ■ ■ le sélecteur de pression jusqu’à la position Attention au jet de vapeur. Si lors de la décompression vous observez des projections anormales : remettez le sélecteur en position * puis redécompressez...
  • Page 21 Si l’aspect de votre cuve à changé : Elle est noircie : vous pouvez la nettoyer avec un produit spécial ■ inox, vendu en Centre de Service Agréé SEB. ■ Elle présente des reflets irisés : la nettoyer avec du vinaigre ou du produit spécial inox.
  • Page 22 Changez votre joint de couvercle tous les ans. Faites vérifier votre cocotte dans un Centre de Service Agréé SEB après 10 ans d’utilisation. Pour ranger votre cocotte Retournez le couvercle sur la cuve comme le ■...
  • Page 23 Clipso. La forme des joints permet de les retirer et de les remettre en place facilement. Si besoin, ces pièces sont à votre disposition dans les Centres Service Agréés SEB. Pour le nettoyage du minuteur Lavez-le avec un chiffon doux et sec.
  • Page 24 SEB, c’est sûr Votre Cocotte Clipso dispose de plusieurs systèmes qui garantissent une parfaite sécurité de fonctionnement. Sécurité à la fermeture ■ Les mâchoires doivent être en contact avec le bord du couvercle. Si ce n’est pas le cas, il y a une fuite de vapeur au niveau de l’indicateur de...
  • Page 25 Si la cocotte a chauffé sans Faites vérifier votre cocotte par un Centre de ■ liquide à l’intérieur : Service Agréé SEB. Si l’indicateur de présence de Ceci est normal pendant les premières minutes. ■ pression ne monte pas : Si le phénomène persiste, vérifiez que :...
  • Page 26 Si vous n’arrivez pas à mettre les ■ Le bouton de déverrouillage est mobile. poignées en position d’utilisation : Si le phénomène persiste, faites vérifier votre ■ vérifiez que : cocotte par un Centre de Service Agrée SEB.
  • Page 27 Garantie Votre nouvelle cocotte SEB est garantie pendant 10 ans contre : ■ - tout défaut lié à la structure métallique du produit, - toute dégradation prématurée du métal de base, dans le cadre de l’utilisation préconisée par le mode d’emploi.
  • Page 28 Avril 2006 Réf. : 4133761 Conception et réalisation : PETIT SCHER ASSOCIÉS - 4752...

Ce manuel est également adapté pour:

Clipso moduloClipso controlClipso