Page 1
XXXXXX 2100W Pressure Washer 165bar Max UK - 943676 / EU - 935765 FR Nettoyeur haute pression, 2 100 W DE Hochdruckreiniger, 2100 W ES Hidrolimpiadora, 2100 W IT Idropulitrice 2100 W NL 2100 W hogedrukreiniger PL Myjka wysokociśnieniowa 2100 W silverlinetools.com Version date: 02.07.19...
Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Volt Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris avant toute utilisation . ~, C.A. Courant alternatif Description des symboles A, mA Ampère, Milliampère Vitesse à vide La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation .
Nettoyeur haute pression, 2 100 W AVERTISSEMENT : Portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d’intensité est électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents. supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d’exposition si nécessaire. Si l’intensité sonore devient d . Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en inconfortable, même avec les protections, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifiez que marche. Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l’appareil les protections sont bien en place et adaptées au niveau sonore produit par l’appareil. électrique peut entraîner des blessures physiques. AVERTISSEMENT : L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, e . Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable et des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire, limitez...
• Utilisez toujours un disjoncteur différentiel lorsque vous branchez le nettoyeur sur une prise de et le risque de pollution des cours d’eau et de toute autre sources d’eau, ainsi que l’éventualité courant avec déclenchement inférieur à 30 mA et retard de courant inférieure à 30 ms. de contaminer les sols et les eaux souterraines. Essayez de limiter le recours à des détergents – leur utilisation n’est pas toujours nécessaire. Veuillez contacter votre agence locale en charge de • Assurez-vous que tous les points de raccordement au secteur restent absolument hors d’atteinte l’environnement pour savoir comment adopter les bons gestes par rapport au traitement de ce du jet du nettoyeur ou de toute autre surface sur laquelle de l’eau aurait pu s’accumuler. type de déchets et agir de façon responsable et dans le respect des lois en vigueur. • Veillez à utiliser exclusivement des rallonges indiquées pour usage extérieur, et capables de supporter les charges de courant indiquées pour cet appareil. Le câble et les branchements Descriptif du produit doivent être parfaitement étanches. • Ce produit doit être mis à la terre, et toute rallonge de câble doit pouvoir être branchée à la terre. • Cet appareil doit toujours être utilisé en position verticale et sur une surface parfaitement plane. Dévidoir du tuyau haute pression Assemblage Manivelle du dévidoir • Ne branchez jamais le nettoyeur haute pression au raccord d’eau et d’électricité tant que Raccord du tuyau l’appareil n’est pas complètement assemblé et prêt à l’emploi. • Veillez à retirer tout élément d’emballage de l’appareil. Crochet de rangement du cordon électrique Crochets et autres supports Interrupteur marche-arrêt •...
. gâchette (17) serait pressée involontairement (Image J). • Veuillez lire avec attention les instructions fournies avec le détergent utilisé, notamment s’il • Brancher le nettoyeur sur sa source d’alimentation et mettez l’interrupteur marche/arrêt (5) s’agit d’un produit concentré. Diluez le détergent en suivant strictement les recommandations en position de marche sur « ON » (Fig. VI). La pompe se met en marche immédiatement pour du fabricant afin de vous assurer d’obtenir un nettoyage efficace sans recours excessif au emmagasiner la pression nécessaire au fonctionnement du nettoyeur, puis de nouveau à détergent. chaque activation de la gâchette pour rétablir la pression de l’eau. Ne laissez pas ce processus durer plus de 3 minutes. Appuyez et relâchez la gâchette pour désactiver ce mode. Idéalement, Accessoires utilisez le nettoyeur dans les deux minutes après avoir mis en marche. • Il est important que tout l’air présent dans les tuyaux et dans la lance soit évacué avant d’utiliser • Divers accessoires sont disponibles auprès de votre revendeur Silverline pour optimiser les votre nettoyeur. Pour cela, désenclenchez le blocage de la gâchette, puis appuyez longuement fonctionnalités de votre nettoyeur haute pression comme des balais de charbon ou d’autres sur la gâchette jusqu’à ce que le jet d’eau diffusé soit régulier. Cela peut prendre jusqu’à 2 pièces présentant des caractéristiques techniques capables d’en augmenter la performance. minutes voire plus longtemps lors de la première utilisation. Arrêt de l’appareil Entretien • Une fois que vous avez terminé votre opération de nettoyage, veillez à suivre les étapes suivantes : Nettoyage 1. Éteignez le nettoyeur haute pression et débranchez sa prise électrique. • Gardez l’appareil propre en permanence. 2. Coupez l’approvisionnement en eau. • Veillez à ce que l’eau de la pompe soit complètement évacuée avant de ranger l’appareil.
En cas de problème Problème Cause possible Solution Pas de diffusion du détergent Lance non réglée en pression basse Réglez en relâchant la gâchette NE PAS UTILISER. Contactez immédiatement le revendeur ou un centre Silverline Fumée Surcharge ou moteur endommagé agréé. Pressurisé Appuyez sur la gâchette avant de démarrer Prise mal branchée Vérifiez le branchement de la prise Le disjoncteur différentiel s’est déclenché ou n’est pas Le nettoyeur ne démarre pas Réinitialisez le disjoncteur différentiel réinitialisé Le fusible a sauté Remplacez le fusible. S’il saute encore, contactez le revendeur La protection thermique s’est déclenchée Éteignez l’appareil et laissez le moteur refroidir Filtre dans l’arrivée d’eau encrassé Nettoyez le filtre Pression du jet faible Tuyau mal branché créant fuite et entrée d’air Vérifiez le branchement du tuyau d’eau Valves ou joints du nettoyeur usés Contactez immédiatement le revendeur ou un centre La pompe consomme de l’air Vérifiez les raccords avec l’arrivée d’eau Pression non constante L’embout est encrassé...
Nettoyeur haute pression, 2 100 W Garantie des outils Silverline Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie Enregistrement de votre achat de 3 ans Rendez-vous sur silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d’enregistrement et saisissez : • Vos informations personnelles Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de • Les informations concernant le produit et l’achat bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture. Vous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l’imprimer et le conserver avec votre article . Conditions générales La présente garantie couvre : La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin indiquée sur...
Page 52
GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days . Terms and Conditions apply . los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i produit en ligne dans un délai de 30 jours termini e le condizioni generali .