Page 1
XXXXXX UK - 834832 / EU - 923460 1400W Pressure Washer 105bar Max FR Nettoyeur haute pression 1 400 W DE Hochdruckreiniger, 1400 W ES Hidrolimpiadora, 1400 W IT Idropulitrice 1400 W ANS DE GARANTIE NL 1400 W hogedrukreiniger JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA...
Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Volt Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure. ~, AC Courant alternatif A, mA Ampère, Milliampère Description des symboles Hertz La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles...
Nettoyeur haute pression 1 400 W Veuillez lire attentivement et assimiler les informations contenues dans le présent manuel ainsi b. Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. que toute mention éventuellement apposée sur une étiquette présente sur votre appareil même Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est avant d’entreprendre d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions et consignes de dangereux et doit être réparé. sécurité pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit c.
Assemblage Descriptif du produit • Ne branchez jamais le nettoyeur haute pression au raccord d’eau et d’électricité tant que l’appareil n’est pas complètement assemblé et prêt à l’emploi. Porte-lance / Crochet de rangement du cordon électrique • Veillez à retirer tout élément d’emballage de l’appareil. Interrupteur marche-arrêt • Fixez le porte-lance / crochet de rangement du cordon électrique (1) à la structure principale du nettoyeur en le faisant glisser vers le bas jusqu’à ce qu’il se bloque en place au son d’un clic (Fig. Crochet de rangement du tuyau VI) . Lance Poignée • Pour assembler la lance, insérez le raccord baïonnette de la rallonge de la lance (11) dans la Cordon électrique prise baïonnette de la poignée pistolet de la lance (12) puis, enfoncez-le dans un mouvement de rotation pour que le mécanisme de blocage s’enclenche (Fig. I). Prise de branchement du tuyau haute pression • Branchez le raccord baïonnette de la buse (9) sur la prise de la rallonge de la lance (10) en Prise d’arrivée d’eau répétant le même procédé à peine décrit (Fig. I).
Utilisation du nettoyeur nettoyeur haute pression dans un endroit sec . AVERTISSEMENT : L’approvisionnement en eau ne doit jamais être coupé avant d’avoir éteint au AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre nettoyeur de manière continue pour plus d’une préalable l’appareil car la pompe ne doit en aucun cas fonctionner sans un apport en eau. minute. Il convient plutôt de procéder par des brèves pulvérisations plus régulièrement. 1. Gardez à l’esprit l’effet de bond en arrière que la lance peut produire lorsque le nettoyeur est Accessoires mis en marche. Prenez toujours la lance bien en main avant d’activer l’appareil. Pour diffuser le jet d’eau, appuyez sur la gâchette (16). Vous pouvez adapter la force du jet en fonction de la Divers accessoires sont disponibles auprès de votre revendeur Silverline pour optimiser les pression de la gâchette . fonctionnalités de votre nettoyeur haute pression comme des balais de charbon ou d’autres pièces 2. Pour désactiver la gâchette si nécessaire dans certaines situations, enclenchez le verrouillage de présentant des caractéristiques techniques capables d’en augmenter la performance. la gâchette (18) (Image D) . Remarques : Entretien • La buse (8) permet de régler le jet pour lui donner divers profils et intensités (angle de pulvérisation à 60°) et dispose d’un réglage de jet particulièrement fin et fort (0°) (Image C). Il Nettoyage est recommandé de commencer par faire des essais en sélectionnant un réglage de jet fin et en...
Si mon appareil ne fonctionne pas Problème Cause possible Solution Pas de diffusion du détergent Obstruction au niveau du tube du distributeur de détergent Nettoyez à l’eau tiède Fumée Surcharge ou moteur endommagé NE PAS UTILISER. Contactez immédiatement le revendeur ou un centre Silverline agréé. Pressurisé Appuyez sur la gâchette avant de démarrer Prise mal branchée Vérifiez le branchement de la prise Le nettoyeur ne démarre pas Le disjoncteur différentiel s’est déclenché ou n’est pas réinitialisé Réinitialisez le disjoncteur différentiel Le fusible a sauté Remplacez le fusible. S’il saute encore, contactez le revendeur La protection thermique s’est déclenchée Éteignez l’appareil et laissez le moteur refroidir Filtre dans l’arrivée d’eau encrassé Nettoyez le filtre Tuyau mal branché créant fuite et entrée d’air Vérifiez le branchement du tuyau d’eau Pression du jet faible Valves ou joints du nettoyeur usés Contactez immédiatement le revendeur ou un centre Silverline agréé. Référez-vous à la procédure à suivre expliquée dans la section « Entretien » du présent Buse obstruée manuel Arrêt soudain du moteur...
Nettoyeur haute pression 1 400 W Garantie des outils Silverline Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie Enregistrement de votre achat de 3 ans Rendez-vous sur silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d’enregistrement et saisissez : • Vos informations personnelles Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de • Les informations concernant le produit et l’achat bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture. Vous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l’imprimer et le conserver avec votre article . Conditions générales La présente garantie couvre : La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin indiquée sur...
Page 52
GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days . Terms and Conditions apply . IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i produit en ligne dans un délai de 30 jours termini e le condizioni generali .