Proseries PSC-12500A Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PSC-12500A:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model / Modelo / Modèle :
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
Contact Customer Service for assistance:
Phone: 800-621-5485
Email: services@schumacherelectric.com
Web: www.batterychargers.com
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Contacte Servicios al Cliente para asistencia:
Teléfono: 800-621-5485
Correo Electrónico: services@schumacherelectric.com
Sitio Red: www.batterychargers.com
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN!
Contactez le service clientéle pour l'aide :
Téléphone : 800-621-5485
E-mail : services@schumacherelectric.com
Site web : www.batterychargers.com
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES
O PODRÍA SER MORTAL.
LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT.
L'ÉCHEC DE FAIRE AINSI PEUT S'ENSUIVRE DANS LA BLESSURE
SÉRIEUSE OU LA MORT.
Voltage / Tensión / Tension: 6, 12
Amperage / Amperaje / Ampérage: 2, 15◄►40
PSC-12500A
Automatic Battery Charger
Cargador de batería automático
Chargeur de batterie automatique
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
0099000742-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proseries PSC-12500A

  • Page 14 PAS BESOIN DE VOIE POSTAL ! ACTIVEZ VOTRE GARANTIE SUR INTERNET – LA VOIE PLUS RAPIDE ET FACILE! Aller sur www.batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne. (Pas d’accès internet? Envoyer la carte de garantie par poste.) INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS MODÉLE : ____________________ DESCRIPTION : ________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse, et le fabricant n’accepte ni...
  • Page 28 IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION. CONSERVER CES CONSIGNES – Ce guide vous montrera comment utiliser votre chargeur efficacement et en toute sécurité. Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions et précautions attentivement sachant que ce guide contient d’importantes consignes d’utilisation et de sécurité.
  • Page 29: Précautions Personnelles

    RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS. 1.10 TRAVAILLER AU VOISINAGE D’ACCUMULATEUR AU PLOMB EST DANGEREUX. LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN MARCHE NORMALE. POUR CETTE RAISON, IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE VOUS SUIVIEZ LES DIRECTIVES À CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ LE CHARGEUR.
  • Page 30: Emplacement Du Chargeur

    3.4 Ajoutez de l’eau distillée dans chaque élément de batterie jusqu’à que le niveau d’acide atteigne celui spécifié par le fabricant de la batterie. Ne pas faire déborder. Pour une batterie dont les éléments n’ont pas de bouchons, comme les « VRLA » (accumulateur au plomb-acide à...
  • Page 31: Mise À La Terre Et Cordon D'énergie Ca

    6.7 Branchez le chargeur CA à une prise électrique. 6.8 Lorsque vous déconnectez le chargeur, positionnez tous les sélecteurs sur « off », débranchez le cordon CA, enlevez la pince du chassis du véhicule, puis enlevez la pince de la borne de la batterie. ÉTAPES À...
  • Page 32: Panneau De Contrôle

    10. PANNEAU DE CONTRÔLE Affichage numérique L’affichage digital donne une indication de la tension, du % de charge ou de la sortie en % de l’alternateur, en fonction du mode d’affichage choisi. Bouton du mode d’affichage Utilisez ce bouton pour sélectionner une des fonctions de l’affichage numérique suivantes : •...
  • Page 33: Consignes D'utilisation

    11. CONSIGNES D’UTILISATION Le chargement 1. Connectez la batterie en suivant les précautions décrites dans la section 6 et 7. 2. Connectez le cordon CA en suivant les précautions décrites à la section 8. 3. Sélectionnez les paramètres appropriés pour votre batterie. NOTE : si vous pressez sur n’importe quel bouton pendant la charge le processus chargeant s’arrêtera et l’Étalage Numérique OFF L’annoncera.
  • Page 34 1. Avec le chargeur débranché de la prise de courant CA, connectez le chargeur à la batterie en suivant les directives données dans la section 6. 2. Branchez le cordon CA du chargeur dans la prise de courant CA. 3. Avec le chargeur branché et connecté à la batterie du véhicule, positionnez le bouton du taux de chargement sur la position aide-démarrage.
  • Page 35 3. Si nécessaire, appuyez sur le bouton TYPE DE BATTERIE jusqu’à ce que le bon type s’inscrive. 4. Lisez la tension sur l’affichage numérique ou appuyez sur le bouton Mode d’Affichage pour mettre le testeur sur % BATTERIE et lire la tension en pourcentage de charge. Testeur et chargeur : Au démarrage, l’appareil fonctionne seulement comme un testeur, pas un chargeur.
  • Page 36: Consignes D'entretien

    Tension : La tension affichée pendant le chargement est la tension de chargement et est généralement plus haute que la tension au repos de la batterie. Conseils sur le chargement Lisez le manuel entier avant d’utiliser le chargeur de batterie. Les conseils suivants ne doivent être vus que comme un guide pour des situations spécifiques.
  • Page 37: Cause Possible

    PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION Le chargeur Les lamelles du transformateur Aucun problème, c’est une produit un fort vibrent (bourdonnement). condition normale. bourdonnement ou ronflement. Dispositif de diodes ou dispositif Faites vérifier votre chargeur par du débit du redresseur en court- un technicien qualifié.
  • Page 38: Affichage

    PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION AFFICHAGE Le TYPE incorrect de Réinitialiser le chargeur en le NUMÉRIQUE clignote BATTERIE a du être débranchant rapidement ou en toujours avant sélectionné. retirant le clip négatif de la batterie. que la batterie ne S’assurer de bien réinitialiser le soit complètement chargeur aux réglages corrects.
  • Page 39: Garantie Limitée

    16. GARANTIE LIMITÉE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE. Schumacher Electric Corporation (le « fabricant ») garantit ce chargeur de batterie pour 5 ans, à...

Table des Matières