Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

* IT - Per il mercato Americano e Canadese la filettatura é NPT.
EN - For the American and Canadian market the thread NPT is.
FR - Pour le marché Américain et Canadien le filetage NPT est.
DE - Die Gewinde ist NPT für den amerikanischen und kanadischen Markt.
ES - Para el mercado Americano y Canadiense el fileteado es NPT.
RU -
для рынка США и Канады – резьба NPT.
SV- För den amerikanska och kanadensiska marknaden är gängningen NPT.
ZH - 美国及加拿大市场为NPT螺纹。
.NPT ‫بالنسبة للسوق األمريكية والكندية، فإن التسنني (القلوظة) هو‬
Si certifica che tutte le parti e i componenti d'origine nazionale, CEE e d'importazione contenuti in questo prodotto
(L.166/2009) sono stati accuratamente controllati, assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti.
29391X
istruzioni
instructions
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
инструкции
instruktioner
使用说明
60
*G1/2"
25
G1/2"
‫تعليامت‬
- AR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour newform 29391 Serie

  • Page 1 istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 ‫تعليامت‬ *G1/2" 29391X G1/2" * IT - Per il mercato Americano e Canadese la filettatura é NPT. EN - For the American and Canadian market the thread NPT is. FR - Pour le marché Américain et Canadien le filetage NPT est. DE - Die Gewinde ist NPT für den amerikanischen und kanadischen Markt.
  • Page 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Page 3 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ • Данное руководство является неотъемлемой частью изделия. • Необходимо хранить его в хорошем состоянии на протяжении всего срока службы изделия. Мы рекомендуем внимательно прочитать это руководство и все содержащиеся в нем инструкции перед использованием и •...
  • Page 4 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ ‫إج ر اءات الرتكيب‬ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ • Servendosi dell’ apposito raccordo (1), collegarsi all’alimentazione idrica. • Collegare il braccio (2) al raccordo (1). • Connect the proper junctions (1) to the water supply. •...
  • Page 5 Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti esclusivamente con acqua e sapone, evitando l’impiego di detersivi abrasivi (in polvere o liquidi), spugne abrasive o altri prodotti contenenti alcool, acidi od altre sostanze aggressive. La Newform s.p.a. non risponderà dei danni causati dall’inosservanza di tali regole.
  • Page 6 NOTE...
  • Page 7 NOTE...
  • Page 8 ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处件元的后束结命寿用使 ‫التخلص من املكونات يف نهاية العمر التشغييل‬ NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) www.newform.it newform@newform.it...