Télécharger Imprimer la page

Jamara 405035 Notice page 3

Publicité

DE
Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst Modell und dann den Sender einschalten.
Beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Fahrzeuge immer zuerst
ein Fahrzeug und dann den dazu gehörenden Sender einschal-
ten. Dann das nächste Fahrzeug und den dazu gehörenden Sen-
der usw. Nicht mehrere Fahrzeuge oder Sender zum gleichen
Zeitpunkt einschalten da sonst mehrere Fahrzeuge auf densel-
ben Sender reagieren könnten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ih-
rer Sichtweite liegen. Sowohl die maximale Sichtweite als auch
die max. Reichweite Ihres Modells hängen von vielen Faktoren
wie Witterung, Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab.
Führen Sie deshalb vor jedem Einsatz mit einer zweiten Per-
son, die das Modell während des Tests sicher fixiert hält, einen
Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das Modell
während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei lee-
ren Senderbatterien oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem
Sender verhält.
GB
Attention!
Before operating:
First switch on the model and then the transmitter.
In case several models are used at the same time first switch on
the model and then the appropriate transmitter. Do not switch
on several models or transmitters at the same time as multiple
models could react to the same transmitter.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
Never operate your model beyond sight. Both the maximum
visibility as well as the max. range of your model will depend
on many factors such as weather, location and interfering fre-
quencies. Therefore, before each use perform a range test with
a second person securely holding the model and also check how
the model reacts if there is a signal failure e.g. when empty trans-
mitter batteries are installed.
FR
Attention!
Avant l'utilisation:
Allumez en premier le modèle puis seulement votre radio-
commande.
Au cas où plusieurs engins sont en même en usage, il faudra
toujours activer d'abord l'engin et ensuite l'émetteur convenable.
Puis un autre engin et l'émetteur convenable et ainsi de suite. Ne
pas activer plusieurs véhicules ou plusieurs émetteurs en même
temps puisque plus d'un véhicule pourront réagir à la commande
d'un émetteur.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité.
La visibilité maximale ainsi que la portée maxi-male dépendent
de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu d'utilisation et les
présentes fréquences perturbatrices. Pour cela, avant chaque
usage, veuillez effectuer un test de visibilité et de portée avec
une deuxième personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les
réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal due
par exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint.
IT
Attenzione!
Prima dell'uso:
Prima accendere il modello e poi la radio.
Usando vari veicoli simultaneo sempre un veicolo e poi
accendere la radio associata. Poi il veicolo successivo e la radio
associate, ecc. Non accendere più veicoli o radio contempora-
neamente, altrimenti i vari veicoli possono rispondere alla stessa
radio.
Dopo l'uso:
Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.
Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la
visibilità come la portata massima del vostro modello dipendono
da molti fattori, come il tempo, disturbo di frequenza e il luogo di
utilizzo. Eseguire un test prima di ogni utilizzo del modello con
una seconda persona che tiene fissato il modello. Con questa
procedura potete testare come reagisce il modello durante la
perdita del segnale causato per esempio da una batterie scarica
oppure la radio spenta.
ES
¡Atención!
Antes del uso:
Primero encender el modelo y despues la emisora.
El uso de varios vehículos simultáneo siempre un vehíclo y
despues encender la emisora asociada. A continuación, el si-
guiente vehículo y la emisora asociada, etc. No encender más
vehículos o emisoras al mismo tiempo, de lo contrario los varios
vehículos podrían responder a la misma emisora.
Después del uso:
Apagar primero el modelo, y después la emisora.
No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad. Tanto
la visibilidad como la capacidad máxima de su modelo depende
de muchos factores, tales como el tiempo, frecuencia de interfe-
rencia y el lugar de utilización. Realice una prueba antes de cada
uso del modelo con una segunda persona que fija el modelo.
Con este procedimiento se puede comprobar cómo el modelo
reacciona durante la pérdida de señal causada por ejemplo por
una batería descargada o la emisora apagada.
CZ
Varování!
Při zapínání:
Nejdříve zapněte dálkový ovladač a teprve potom model.
Při souběžném provozu více vozidel vždy nejprve zapněte jed-
no vozidlo a poté k němu patřící vysílačku. Potom další vozidlo
a jemu náležející vysílačku atd. Nezapínejte více vozidel nebo
vysílaček ve stejnou chvíli, jelikož by jinak mohlo více vozidel
reagovat na stejnou vysílačku.
Při vypínání:
Nejdříve vypněte model a teprve potom dálkový ovladač.
Nikdy nepoužívejte váš model ve vzdálenostech mimo váš
dohled. Maximální viditelnost i dosah vašeho modelu je závislá
na mnoha faktorech, jako je počasí, místo provozu a případné
rušivé frekvence. Před každým použitím proto s jinou osobou,
která model během testu pevně přidrží, proveďte test dosahu
a vyzkoušejte si, jak se model chová při výpadku signálu, např.
při vybití baterie vysílačky nebo při vypnutí/výpadku vysílačky.
PL
Uwaga!
Przed uruchomieniem:
Najpierw włączyć model, potem włączyć nadajnik.
Przy jednoczesnym działaniu wielu pojazdów należy zawsze
najpierw włączyć pojazd, a następnie przypisany mu nadajnik.
Następnie następny pojazd i przypisany mu nadajnik itd. Nie
należy włączać wielu pojazdów lub nadajników jednocześnie,
ponieważ wtedy kilka pojazdów może reagować na ten sam na-
dajnik.
Po zakończeniu:
Najpierw wyłączyć model, potem wyłączyć nadajnik.
Nigdy nie należy używać modelu w odległości poza polem wid-
zenia. Zarówno maksymalna widoczność, jak i maks. zasięg
modelu zależą od wielu czynników, takich jak pogoda, miej-
sce działania i częstotliwości zakłócające. W związku z tym
przed każdym użyciem należy przeprowadzić test zasięgu z
druga osobą, która będzie trzymać model w sposób bezpiecz-
ny. Należy skontrolować także zachowanie modelu przy braku
sygnału w czasie pracy, jak np. przy pustych bateriach nadajnika
lu wyłączonym bądź uszkodzonym nadajniku.
NL
Let op!
In het begin:
eerst de zender en dan het model inschakelen.
Bij gelijktijdige werking van meerdere voertuigen eerst het
voertuig aanzetten en daarna de toegewezen zender. Vervol-
gens het volgende voertuig en de aan hem toegewezen zender.
Nooit meerdere voertuigen of zenders tegelijk aanzetten omdat
meerdere voertuigen mogen met dezelfde zender werken.
Bij beëindiging:
eerst het model en dan de zender uitschakelen.
Het model nooit buiten het gezichtsveld gebruiken. Zowelhet
maximale zicht veld als ook de max. afstand van et model zijn
afhankelijk van vele factoren zoals het weer, de werkingsplaats
en storende frequenties. Daarom dient, voor elk gebruik, een
afstandtest met een andere persoon te worden uitgevoerd die
het voertuig op een veilige manier vasthoudt. Hier wordt het
functioneren van het model bij ontbrekend signaal tijdens de
werking gecontroleerd als bv. bij lege batterijen van de zender
of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat.
SK
Pozor!
Pred prevádzkou:
Najprv zapnite vysielač a potom až model.
Pri prevádzke viac ako jedného vozidlá v prvom rade treba
zapnúť vozidlo, a následne priradený vysielač. Potom ďalšie vo-
zidlo a priradený vysielač, a tak ďalej. Neodporúča sa zapínať
viac vozidiel alebo vysielačov v rovnakom čase, pretože môže to
spôsobiť reakciu niekoľkých vozidiel na ten istý vysielač.
Po ukončení:
Najprv zapnite model a potom až potom vysielač.
Nikdy sa nepokúšajte použivať model mimo dohľadu. Zároveň
maximálna viditeľnosť, ako aj maximálny signál modelu závisia
od viacerých faktorov, ako je počasie, rušivé frekvencie a mies-
to, kde je výrobok používaný. Preto pred každým použitím je
nutné urobiť skúšku pokrytia signálom s pomocou druhej osoby,
ktorá bude držať model bezpečným spôsobom. Mali by ste
skontrolovať aj správanie modelu pri žiadnom signále v čase
prevádzky napr. pri vybitej batérii vysielača, vypnutom alebo
poškodenom vysielaču.
DK
Bemærk!
Før aktivering:
Modellen tændes for, og senderen tændes for først bagefter.
I tilfælde af samtidig betjening af flere køretøjer tændes køretøjet
for først, og den tilhørende sender tændes for først bagefter.
Dernæst tændes næste køretøj og den tilhørende sender for
osv. Flere køretøjer el. sendere bør ikke tændes for samtidigt,
idet dette kan medføre, at flere køretøjer vil reagere på én og
samme sender.
Efter at du er blevet færdig:
Modellen slukkes, og senderen slukkes først bagefter.
Brug aldrig modellen på afstande, som ikke er inden fosynsvidde.
Den maksimale synlighed og modellens maksimale rækkevidde
afhænger af flere faktorer såsom vejrforhold, anvendelsessted
el. forstyrrende frekveser. Derfor bør man, før hver aktivering,
bede en anden om at holde modellen, hvorefter modellens ræk-
kevidde skal testes og der skal kontrolleres, hvordan modellen
reagerer i tilfælde af signalsvigt, f.eks. hvis batteriet i sendren
er afladet el. i tilfælde af defekt el. beskadigelse af senderen.
SE
Obs!
Innan du sätter igång:
Sätt först på modellen och slå sedan på sändaren.
Om du styr flera fordon samtidigt ska du först sätta på fordonet
och sedan slå på motsvarande sändare. Sätt sedan på nästa
fordon med tillhörande sändare etc. som ingår i stationen etc.
Anslut inte flera fordon eller sändare samtidigt eftersom flera for-
don kommer att reagera på samma sändare.
När du är klar:
Stäng först av modellen och sedan sändaren.
använd aldrig modellen på en sträcka som inte är inom synhåll.
Maximal synlighet och maximal räckvidd för modellen beror på
många faktorer såsom väderförhållanden, användningsplats och
störningsfrekvenser. Varje gång innan du startar modellen ska
du därför be en annan person att hålla ordentligt i modellen och
testa sedan räckvidden och kontrollera hur modellen kommer
att bete sig vid ett signalfel på grund av t.ex. uttömt batteri i
sändaren eller fel eller skada på sändaren.
FI
Huomio!
Ennen käyttöä:
Ensin kytketään malli ja sitten vasta lähetin.
Jos useampia malleja käytetään samaan aikaan, kytke virta
ensin yhteen malliin ja sitten siihen kuuluva lähetimeen. Älä
käynnistä useampaa mallia saman aikaisesti, koska tällöin
yksi lähetin saattaa ohjata useampaa mallia saman aikaisesti.
Käytön jälkeen:
Ensin kytketään malli ja sitten vasta lähetin pois päältä.
Mallia ei saa käyttää näkökentän ylittävällä etäisyydell Mallin
näkyvyys ja suurin kantomatka riippuvat sellaisita tekijöistä,
kuten säästä, maasto-olosuhteista ja radiohäiriöistä. Sen vuoksi
aina ennen käyttöä on tarkistetta va kantomatka toisen henkilön
kanssa, jonka on pidettävä mallia turvallisella tavalla. Tarkista
myös mallin toimin ta signaalin puuttuessa käyttöaikana,
kuten esim. kaukosäätimen paristovirran loppuessa tai sen
vaurioituessa.
HU
Figyelem!
Üzemeltetés előtt:
Először az adóegységet kapcsolja be, és csak utá na a
modellautót.
Több gépkocsi működése esetében előbb kapcsolja be
a gépkocsit, majd rendelje hozzá az adott távirányítót. Ezt
követően a következő gépkocsit és a hozzárendelt távirányítót
stb. Több gépkocsit vagy távirányítót egyszerre ne kapcsoljon
be, ebben az esetben több kocsi egy távirányítóra reagálhat.
Befejezéskor:
Először a modellautót kapcsolja ki, és csak utána az Adó-
egységet.
A modellt sose használja látótávolságon kívül. A modell ma-
ximális láthatósága és max. hatótávolsága számos tényezőtől
függ, pl. időjárás, működésének helye és zavaró frekvenciák.
Ezért minden egyes használat előtt a hatótávolságot ellenőrizze
egy másik személy segítségével, amely a modell biztonságára
ügyel. Ellenőrizze továbbá a modell viselkedését üzemmódban
előforduló jelhiány esetén, pl. távirányító lemerült eleme, illetőleg
hibás vagy kikapcsolt távirányító.
RO
Atentie!
Inainte de operare:
Porniti mai intai modelul si apoi radiocomanda.
In cazul in care se folosesc mai multe modele in acelasi timp, mai
intai porniti modelul si apoi radiocomanda aferenta. Nu porniti mai
multe modele sau mai multe radiocomenzi odata deoarece mai
multe modele ar putea reactiona la o singura radiocomanda.
Cand terminati:
Mai intai opriti modelul, apoi radiocomanda.
Niciodata nu duceti modelul in afara razei vizuale. Atat raza vi-
zuala, cat si raza de actiune a modelului variaza in functie de
multi factori, cum ar fi vremea, locatia si interferente pe frecven-
ta. De aceea inainte de fiecare utilizare faceti un test de raza
cu o persoana care tine modelul in mana pentru a vedea cum
reactioneaza daca se pierde semnalul sau bateriile din radioco-
manda se golesc.
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fendt 1050 vario