Télécharger Imprimer la page

Watts 909 Serie Instructions D'installation page 18

Trousse de raccordement de capteur cellulaire et trousse de raccordement de modernisation, 2 1/2 po à 10 po (6,4 cm à 25,4 cm)

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Componentes del kit
El kit de actualización incluye la puerta de enlace celular, el módulo
de activación, el cable a tierra y el adaptador de alimentación
(código de pedido 88003052). El kit de readaptación incluye el
sensor de inundación y los componentes relacionados, el módulo de
activación, el cable a tierra y el adaptador de alimentación (código de
pedido 88003053, tamaños 21/2" a 3" [6.3 cm a 7.6 cm]; código de
pedido 88003055, tamaños 4" a 10" [10.16 cm a 25.4 cm]). Si falta
algún elemento, hable con su representante de cuenta.
A. Módulo de activación con un
cable de 4 conductores de 8'
(2.43 m)
B. Puerta de enlace celular
con tornillería de montaje
Requisitos
• Llave de 1/2 in (1.27 cm) para el tamaño del sensor de inundación
21/2 in–3 in (6.35–7.62 cm) o llave de
sensor de inundación 4 in–10 in (10.16–25.4 cm) (solo instalación
de retroadaptación)
• Destornillador Phillips n.º 2
• Pelacables
• Una ubicación adecuada a menos de 8 pies (2.4 m) del sensor
Instalación del sensor de inundación
AVISO
Solo para instalaciones existentes de la válvula antirretorno
sin sensor de inundación.
Coloque el sensor de inundación, la junta tórica, los pernos de
montaje y la llave para este segmento de la instalación.
1. Introduzca la junta tórica en la ranura de la parte superior del
sensor de inundación.
2. Utilice los dos pernos de montaje para fijar el sensor de
inundación a la válvula de alivio.
Si hay un espacio de aire conectado, utilice los pernos de
montaje para instalar el sensor de inundación entre el puerto
de alivio de la válvula de retorno y el espacio de aire.
3. Utilice la llave para apretar los pernos hasta 120 in-lb
(10 pie-lb) (13.5 nm). No los apriete demasiado.
in para el tamaño del
9
16
AVISO
Los kits de conexión solo son adecuados para instalaciones nuevas
o existentes de los conjuntos de válvulas especificados.
C. Adaptador de alimentación
24 V CC (requiere una toma
eléctrica de 120 V CA, 60 Hz,
protegida por GFI)
D. Incluido solo en el kit de
retroadaptación: Sensor de
inundación, tamaño 21/2 in–3
in (6.35–7.62 cm) o tamaño
4 in–10 in (10.16–25.4 cm)
Tornillos de montaje del sensor
Junta tórica del sensor
E. Cable de conexión a tierra
de inundación para instalar la puerta de enlace celular en una
pared o estructura, enchufar el adaptador de alimentación a
una toma eléctrica protegida con GFI y tender un cable de tierra
desde la puerta de enlace celular hasta el punto de tierra
• Conexión de red celular
• Navegador de internet
AVISO
Conserve la cubierta antipolvo para proteger el sensor de
inundación en casos provisionales en los que pudiera ser
necesario retirar o reemplazar el módulo de activación.
Configuración personalizada del sensor
de inundación
Los interruptores DIP del módulo de
activación se pueden utilizar para
especificar el umbral húmedo (sensibilidad
a la descarga de agua) y el retardo del
temporizador (duración antes de la alarma).
Escanee el código QR para obtener más
información.
Montaje del módulo de activación
El módulo de activación recibe una señal del sensor de inundación
al detectar una descarga. Si la descarga cumple las condiciones
de un evento calificado, el contacto normalmente abierto se cierra
para proporcionar una señal a la terminal de entrada de la puerta
de enlace celular.
1. Utilice el destornillador
Phillips para retirar la
cubierta antipolvo del
sensor de inundación.
2. Retire la junta tórica
de la cubierta y
colóquela en el módulo
de activación para
formar un sello entre el
módulo y el sensor de
inundación.
3. Fije el módulo de
activación al sensor
de inundación con los
cuatro tornillos de fijación.
18

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lf909serie909rpda serie