Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

733040722
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Size
8' x 4'
28 Sq. Ft. 173 Cu. Ft.
2,4m x 1,2m
2,6m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Customer Service:
SCOTTS (800) 252-5805
scottssheds.com
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
Storage
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
96 3/4"
2
4,9m 3
245,6 cm
Garden Storage Shed
Model No. STTEP84
Visit our website for compatible accessories
Depth
Height
Width
48 1/16"
77 7/16"
94 3/8"
122,1 cm
196,6 cm
239,7 cm
8' x 4'
www.scottssheds.com
97 1/8" x 45 3/8"
Base
246,7 cm x 115,2 cm
Size
For proper base construction see page 12
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
42 5/8"
76 1/4"
108,2 cm
193,6 cm
EN,FR,SP,GE-01MJ
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
63 7/16"
69 3/4"
161,1 cm
177,2 cm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scotts STTEP84

  • Page 1 EN,FR,SP,GE-01MJ 733040722 Owner’s Manual & Assembly Guide Garden Storage Shed Model No. STTEP84 Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! 8’ x 4’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate www.scottssheds.com Visit our website for compatible accessories Customer Service: 97 1/8”...
  • Page 2 www.scottssheds.com Visitez notre site Web pour des accessoires compatibles FR,SP,GE-02MJ attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 97 1/8” x 45 3/8” Taille de 246,7 cm x 115,2 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE †...
  • Page 3 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Page 4 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Page 5 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP,GE-05MJ KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
  • Page 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP,GE-06MJ KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
  • Page 7 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07MJ ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08MJ ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 9 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09MJ ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 10 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP,GE-10MJ MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD. NR. 6 10...
  • Page 11 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP,GE-11MJ MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD. NR.
  • Page 12 CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-12JEa CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
  • Page 13 CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-13JEa BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
  • Page 14 14HK 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 11362 65923 65103 65004 11363 65923 65103 11362 11362 65103 Finished Length 65923 Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 95 1/2” 242,6 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement...
  • Page 15 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 15JE MARCO DE PISO BODENRAHMEN (2)11362+11363 11400 65004 11362+11362 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
  • Page 16 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-16MJ PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65004 65923 66646 65103 11303 11299 80197 11405 11410 11303 11299 80197 65004 95 3/8” (242,3 cm) 65004 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65103 11405 11410 66646 65923 96 1/4” (244,5 cm) Finished Length Longueur fi...
  • Page 17 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 17HK PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 11365 11370 11366 65923 66646 65103 65923 65103 65103 11366 66646 66646 65923 11365 65103 11366 66646 66646 65923 94 1/4” (239,4 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65923 11370 11370 65103...
  • Page 18 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-18MJ PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 30014 80233 11331 11331 30014 11331 Apply silicone to the inside of Aplique silicón a la parte interna del 11331 Gutter-Right as shown. Canalón derecho 11331, como se muestra. Appliquer du silicone sur la partie Tragen Sie Silikon auf die Innen- interne de la gouttière 11331-droite seite von 11331 Dachrinne-Rechts...
  • Page 19 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-19MJ PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65923 66646 65103 65923 65103 30016 30017 65103 11331 66646 80233 Rear 65923 Arrière Atrás Hinten 65103 80233 96” (243,8 cm) 66646 Finished Length 11331 Longueur fi nie Front Longitud terminada 65923 Länge nach Montage Vorne 30016 65103...
  • Page 20 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE EN,FR,SP,GE-20MJ PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 11851 80333 65923 66646 65103 11401 11341 65103 65923 65103 65923 65103 11851 66646 65923 11401 66646 66646 80333 11401 11341 11401...
  • Page 21 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE EN,FR,SP,GE-21MJ PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 11401+11851 11401+11341 11401+80333 65004 66646 80333 11401 11401 11851 11401 11341 11341 11401 Front Vorne 66646 65004...
  • Page 22 LINTEL LINTEAU EN,FR,SP,GE-22MJ DINTEL STURZ 65004 66646 (2)11366+11365 11366 11365 11366 11366 66646 65004 Front Vorne...
  • Page 23 5: WALL ANGLE CORNIÈRE DE MUR EN,FR,SP,GE-23MJ ÁNGULO DE LA PARED WANDWINKEL 65004 66646 11403 11408 NOTE: ALWAYS COVER THE ARROW REMARQUE: TOUJOURS COUVRIR LA FLÈCHE NOTA: DEBE CUBRIRSE SIEMPRE LA FLECHA HINWEIS: IMMER DEN PFEIL ABDECKEN 11403 11401 11408 11408 11401 11403...
  • Page 24 6: WALL PANELS EN,FR,SP,GE-24MJ PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65004 66646 11343 11408 11343 66646 11343 65004 11401 11408 11343 11401 Front Vorne...
  • Page 25 6: WALL PANELS EN,FR,SP,GE-25MJ PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65004 66646 11343 11401 11343 11401 66646 11343 11408 65004 11343 11408 Front Vorne...
  • Page 26 7: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR EN,FR,SP,GE-26MJ CANALETA DE LA PARED WAND VERSTREBUNG 65923 65103 11402 65004 66646 11370+11370 65923 11370 11402 65103 65004 11402 11370+11370 11402 66646 Front Vorne...
  • Page 27 8: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,SP,GE-27MJ PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 11303+11299+ 65004 66646 11852 80197 11340 11852 11852 11852 11852 11852 11852 11340 11340 11852 11340 11852 11852 66646 65004 80197 Rear Atrás Arrière Hinten 80197+11299+11303 66646 65004...
  • Page 28 9: DOOR JAMB JAMBAGE DE PORTE EN,FR,SP,GE-28MJ JAMBA DE LA PUERTA TÜRPFOSTEN 80209 11348 65004 66646 65923 66646 65103 80209 11348 80209 11348 65923 65103 66646 Front Vorne 66646 65004...
  • Page 29 10: GUTTER ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA GOUTTIÈRE EN,FR,SP,GE-29MJ MONTAJE DEL CANALÓN DACHRINNEN MONTAGE 65004 66646 11331+80233+ 30016+30017 65004 66646 80233 11331 Rear Arrière Atrás Hinten...
  • Page 30 11: GABLES EN,FR,SP,GE-30MJ PIGNON GABLETE GIEBEL 11415 80227 69836 65004 66646 69836 11415 11403 11415 66646 11403 65004 Front Vorne 69836 80227 11403 80227 66646 11403 65004 Front Vorne...
  • Page 31 12: FRONT HEADER EN,FR,SP,GE-31MJ TRAVERSE FRONTAL FRENTE CABEZAL FRONTBLENDE 65004 66646 65004 11405+11410 66646 65004 11405 11410 Front Vorne 65004 Rear Arrière Atrás Hinten...
  • Page 32 13: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-32MJ PANEL DEL TECHO DACHBLECH 11854 65923 66646 65103 65004 66646 11853 80335 65004 69836 66646 65923 66646 69836 11853 80335 65103 11853 80335 Gable Pignon Front Gablete Gable Giebel Pignon Vorne Gablete Giebel 65004 66646 11854...
  • Page 33 14: ROOF TRIM GARNITURE DE TOIT EN,FR,SP,GE-33MJ DACHABSCHLUSSLEISTE CONTRAMARCO DEL TECHO 11389 11352 65923 66646 65103 65004 65004 66646 66847 65923 66646 11389 11352 65103 65004 65004 66646 11352 11389 66847 11389 11352 65004 66847 Front Vorne...
  • Page 34 15: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-34MJ PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65004 11374 11375 11376 11377 11374 11376 11376 11374 11377 11376 11376 11374 11374 11377 Front Vorne 65004 11376 11375 Rear Arrière 11374 Atrás Front Hinten 11374 Vorne 11375 Front...
  • Page 35 15: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-35MJ PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 11375 11375 11375 Rear Arrière Atrás 11374 Rear Hinten Arrière Atrás Hinten 11374 65004 65004 11375 Rear Arrière Rear Atrás Arrière Hinten Atrás Hinten...
  • Page 36 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-36MJ ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 11373 65004 66646 11371 11372 11373 11371 11372 11372 66646 65004 11372 11371 11373 66646 65004 Front Front Vorne Vorne...
  • Page 37 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-37MJ ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 11378 30040 65004 66646 66783 65103 65004 Right Door Assembly 11378 Ensemble de porte droite 66646 Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür 65004 30040 66646 65103 66783...
  • Page 38 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-38MJ ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 11374 11375 11376 11377 66808 11374 11376 11376 11374 11377 11376 11376 11374 11374 11377 Front 66808 Vorne 65004 11375 11376 11374 Rear 11374 Front Arrière Atrás Hinten 11375...
  • Page 39 15: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-39MJ PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65004 11375 66684 11375 11375 Rear Arrière Rear Atrás Arrière 11374 Hinten Atrás Hinten 11374 66684 11375 65004 65004 Rear Arrière Atrás Rear Hinten Arrière Atrás Hinten...
  • Page 40 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-40MJ MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 30048 65004 66646 80229 11372 11373 11379 11372 11373 11372 80229 30048 66646 66646 66646 65004 65004 65004 80229 80229 11372 11379 11373 Front Vorne...
  • Page 41 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-41MJ ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30001 11378 30040 65004 66646 66783 65103 Left Door Assembly Ensemble de porte gauche 65004 Ensamblaje de la puerta izquierdo 66646 Montage der linken Tür 66646 11378 66646 30040 65103...
  • Page 42 15: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-42MJ PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 66783 65103 30040 Door Porte Puerta Tür 30040 Door Porte Puerta Tür Door Jamb Jambage de porte Jamba de la puerta Türpfosten Door Jamb 66783 65103 Left Door Assembly Jambage de porte Jamba de la Door...
  • Page 43 15: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-43MJ PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30000 66646 Right Door Assembly Ensemble de porte droite Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür 66646 66646 Washer 66646 NOT supplied with 30000 handle kit. Rondelle 66646 NON fournie avec le kit de poignée 30000.
  • Page 44 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-48HK ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...