Télécharger Imprimer la page
Philips VoiceTracer DVT2810 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour VoiceTracer DVT2810:

Publicité

Liens rapides

PHILIPS
MAGNETOPHONE
DVT4110/00
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips VoiceTracer DVT2810

  • Page 1 PHILIPS MAGNETOPHONE DVT4110/00 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 DVT8110 Quick DVT2805 Audio Recorder Guide Stop typing, DVT8110 DVT7110 start speaking DVT7110 Turn your recordings into text with Philips DVT2810 Speech Recognition Software DVT2805 DVT8110 DVT7110 Automatic transcription of your recordings Kurzanleitung Guía de inicio rápido SERIAL NUMBER Up to 3 times faster Guide de démarrage rapide...
  • Page 3 (DVT4110-8110) ×1 ×1 START STOP DVT2110 DVT2810 DVT4110-8110 3 sec Philips VoiceTracer App ×1 ×1 PLAY STOP VOICE START.htm...
  • Page 4 VoiceTracer Enregistreur audio DVT4110 DVT6110 DVT7110 DVT8110 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 5 Table des matières 1 Important 2 Votre enregistreur audio VoiceTracer Points forts du produit Contenu Présentation de votre enregistreur audio 3 Mise en route Chargement de la batterie Mise sous tension/hors tension de l’appareil Verrouillage des touches Connexion à un ordinateur Réglage de la date et l’heure Réglage de la langue de l’appareil 4 Enregistrement...
  • Page 6 à le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins intégrée qui ne doit pas être remplacée par le client. de santé peuvent utiliser des équipements sensibles à Seuls les centres d’entretien ou les partenaires Philips l’énergie RF extérieure. agréés pour les équipements de dictée sont autorisés à...
  • Page 7 Restrictions légales en matière • éteindre immédiatement l’appareil sans fil si des d’enregistrements interférences sont à craindre ; • lire et respecter les directives du fabricant du dispositif médical implanté. • L’utilisation de la fonction d’enregistrement de ce produit est soumise aux restrictions légales en vigueur En cas de questions sur l’utilisation de votre appareil dans votre pays.
  • Page 8 À propos de ce manuel de l’utilisateur Les pages suivantes vous présenteront votre appareil. Pour une description détaillée, consultez les chapitres suivants de ce manuel d’utilisation. Lisez attentivement les instructions. Symboles utilisés Astuce • Ce symbole identifie les informations qui vous aideront à...
  • Page 9 Philips. Rendez-vous sur notre site Web pour bénéficier d’une assistance complète, avec des manuels de l’utilisateur, des téléchargements de logiciels, des informations sur la garantie, etc. : www.philips.com/dictation. Points forts du produit • Qualité d’enregistrement supérieure Quick • Scènes audio •...
  • Page 10 Présentation de votre enregistreur audio Microphone à 360° Microphone directionnel LED Enregistrer/Statut Écran Touche de fonction de gauche Touche de fonction centrale Touche de fonction de droite Flèche vers le haut Bouton de sélection Rembobinage Bouton Enregistrer Flèche vers le bas Bouton de sélection Avance Bouton Liste des fichiers/Retour Bouton Lire/Arrêter...
  • Page 11 3 Mise en route Mise sous tension/hors tension de l’appareil Attention Pour mettre l’appareil sous tension/hors tension : • Avant de connecter votre VoiceTracer, lisez les consignes de sécurité (consultez la rubrique • Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt situé à droit Consignes de sécurité).
  • Page 12 Connexion à un ordinateur Réglage de la langue de l’appareil Vous pouvez utiliser votre enregistreur comme stockage Vous pouvez à tout moment modifier la langue de votre de masse USB pour conserver, sauvegarder et déplacer appareil. facilement des fichiers. Branchez l’appareil à un ordinateur à...
  • Page 13 Pour régler les paramètres de votre enregistrement : 4 Enregistrement • Appuyez sur les flèches vers le haut/bas pour naviguer jusqu’au paramètre souhaité, puis appuyez sur le bouton Enregistrer pour valider votre choix. Enregistrement d’un fichier Pour revenir à l’écran du mode arrêt, appuyez sur le bouton Retour.
  • Page 14 Pour remplacer un passage d’enregistrement : En mode lecture, appuyez sur le bouton Lire/Arrêter pour arrêter la lecture au passage souhaité. Appuyez sur le bouton Enregistrer. X Le panneau de modification s’ouvre. Appuyez sur les flèches vers le haut/bas pour sélectionner Remplacer, puis appuyez sur le bouton Enregistrer pour valider votre choix.
  • Page 15 Lecture de fichiers d’un dossier sélectionné 5 Lecture En mode arrêt, appuyez sur le bouton Liste des fichiers. X Tous les enregistrements vocaux s’affichent. Lecture des fichiers Appuyez sur la touche de fonction de gauche pour Remarque ouvrir le panneau des dossiers •...
  • Page 16 14:31 Scene Note Format d’une scène, vous devez sélectionner l’option 6 Paramètres MP3 • 128 kbps Personnalisé pour pouvoir modifier chaque paramètre en fonction de vos préférences. Mic sensitivity High Format Mode paramètres Limiter Sélectionnez le format de votre enregistrement en En mode paramètres, vous pouvez modifier et régler fonction des situations d’enregistrement.
  • Page 17 Date & time 22/11/2019 • 20:15 Recording light Paramètres de l’appareil Pré-enregistrement Auto off Lorsque la fonction de pré-enregistrement est activée, 10 mins l’appareil démarre l’enregistrement quelques secondes avant le début de l’événement. Device sounds Langue Minuterie Select storage Sélectionnez la langue souhaitée de l’appareil à partir Internal Utilisez la fonction de minuterie pour commencer de la liste des langues.
  • Page 18 Réinit. paramètres Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut du menu, c’est-à-dire les paramètres définis lorsque vous avez acheté l’appareil et que vous l’avez allumé pour la première fois. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique Réinitialisation des paramètres. Informations Consultez diverses informations concernant votre appareil, notamment l’espace mémoire disponible ou la version du microprogramme.
  • Page 19 X Sur l’écran du VoiceTracer, la boîte de dialogue du mot de passe s’affiche. Vous pouvez connecter votre VoiceTracer à l’application dédiée Philips VoiceTracer par Wi-Fi. Cela vous permet Saisissez-y le mot de passe Wi-Fi du partage de de commander votre VoiceTracer à distance depuis connexion de votre smartphone à...
  • Page 20 8 Utilisation du microphone de réunion (DVT8110 uniquement) Le microphone de réunion peut être utilisé pendant une réunion ou une conférence à plusieurs participants. Pour une qualité sonore optimale, les participants ne doivent pas se tenir à plus de 2 mètres du microphone. Arrêtez l’enregistrement en cours.
  • Page 21 Utilisez les deux vis de réglage de l’adaptateur de 9 Connexion à support pour vous assurer que votre VoiceTracer est correctement fixé à votre caméra vidéo/DSLR. une caméra vidéo (DVT7110 Insérez le câble audio dans la prise casque située à gauche de votre VoiceTracer.
  • Page 22 Réinitialisation de l’appareil et des 10 Gestion de l’appareil données et des données Réinitialisation de l’appareil Transfert de données vers Si vous rencontrez des problèmes avec le logiciel de l’ordinateur votre appareil, par exemple si le logiciel se fige, si l’appareil fonctionne lentement ou si les applications ne répondent pas, vous pouvez réinitialiser votre appareil et Vous pouvez facilement et rapidement déplacer des...
  • Page 23 Réinitialisation des données Remarque • Vos données ne seront pas supprimées et seront Vous pouvez formater la mémoire interne de votre toujours disponibles après la réinitialisation des appareil et supprimer toutes les données de votre paramètres du menu. appareil. Pour réinitialiser vos paramètres : Attention En mode arrêt, appuyez sur la touche de fonction de •...
  • Page 24 Téléchargez le fichier de mise à jour du microprogramme de votre modèle sur le site Web du produit www.voicetracer.com/help. Ouvrez l’Explorateur Windows sur un ordinateur Windows, ou le Finder sur un Mac. Double-cliquez sur le lecteur VoiceTracer. X Le contenu de votre VoiceTracer s’affiche dans une nouvelle fenêtre.
  • Page 25 Le tableau ci-dessous présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec le VoiceTracer. Si les informations ci-dessous ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez le partenaire de support Philips chez qui vous avez acheté votre appareil. Problème Cause Solution L’appareil ne s’allume pas.
  • Page 26 • Réduction du bruit 12 Caractéristiques techniques Haut-parleur • Puissance de sortie du haut-parleur : 200 mW • Taille du haut-parleur : 11 × 15 mm Connectivité Support de stockage • Écouteurs : prise stéréo, 3,5 mm, impédance de 16 Ohm minimum •...
  • Page 27 • Multilingue : allemand, anglais, espagnol, français, Logiciel open source italien, polonais, russe Les produits mentionnés dans ce manuel peuvent Configuration requise contenir un logiciel open source. Speech Processing Solutions GmbH propose par la • Port USB libre présente de fournir, sur demande, une copie du code •...
  • Page 28 Ni Speech Processing Solutions GmbH ni les sociétés FCC Warning Statement affiliées ne sont responsables envers l’acheteur de œ ce produit ou envers des tiers en ce qui concerne les réclamations pour dommages, pertes, coûts ou dépenses encourus par l’acheteur ou des tiers résultant Changes or modifications not expressly approved by the d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une party responsible for compliance could void the user’s...
  • Page 29 Version 1.1 © 2019 Speech Processing Solutions GmbH. Tous droits réservés. Les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Philips et le logo Philips en forme d’écusson sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V.et sont utilisés par Speech Processing Solutions GmbH sous licence de Koninklijke Philips N.V.