Précautions importantes • Il est strictement interdit d’utiliser le robot au-delà de ses conditions d’utilisation. Veuillez lire atten- tivement le manuel et utiliser l’appareil conformément à celui-ci. Nous ne sommes pas responsables des pertes ou blessures provoquées par une mauvaise utilisation. • N’utilisez que les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant. • Ce modèle s’applique principalement aux piscines à fond plat. • Le robot ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes atteintes de troubles mentaux. Veuillez le faire sous la supervision du tuteur si nécessaire. Ne permettez pas aux enfants de monter dessus ou de l’utiliser comme un jouet. • Utilisez uniquement l’adaptateur d’origine et l’adaptateur autorisé. • Il doit être remplacé par les professionnels du service après-vente si le câble d’alimentation est endommagé. • N’allumez pas le robot lorsqu’il est hors de l’eau. • Le câble d’alimentation doit être raccordé à une prise de courant protégée contre les fuites et mise à la terre lors du chargement. • N’utilisez pas le robot lorsqu’il y a des personnes dans la piscine. • Nettoyez toujours et lavez le plateau de filtration après utilisation. • Éteignez le robot lorsque vous l’entretenez, le nettoyez ou ne l’utilisez pas. • Le robot doit être entreposé dans un endroit frais et aéré, à l’abri du soleil direct. • Chargez la batterie dans les conditions autorisées. Le robot doit être stocké dans un endroit frais lors de son chargement, pendant ce temps ne pas le placer ni le recouvrir de quoi que ce soit pour éviter d’endommager les composants électriques internes en cas de surchauffe du moteur. • Seuls les professionnels peuvent démonter le kit de commande scellé du robot. • Fermez le système de filtration de la piscine avant utilisation. •...
I. Introduction Le robot pour piscines COYOTE est un équipement de nettoyage automatique rechargeable. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l’utiliser afin de le faire correctement. II. Caractéristiques Prise chargeur, bouton ON/OFF et voyant lumineux Chargeur Capôt superieur Plateau de filtration Châssis Poignée flottante Brosse Tension de fonctionnement : 12,6V Température de l’eau de la piscine : 10°C-35°C Puissance : 50W Vitesse de déplacement : env.
III. Instructions d’utilisation 1. Précautions a. Placez ou retirez de la piscine avec les roues du robot vers la paroi pour éviter de rayer éventuellement la piscine. b. Installez la brosse avant l’utilisation pour éviter les fuites de saleté éventuelles. c. Veillez à ce que le couvercle supérieur du robot soit solidement assemblé à son châssis.
d. Éteignez le robot après utilisation. e. Laissez égoutter le robot au dessus de l’eau pendant 10 à 15 secondes avant de le poser sur le sol. f. Retirez le robot de la piscine avant de le démonter. 2. Fonctionnement rapide a. Connectez le chargeur à l’alimentation électrique puis reliez le cable de recharge à la prise située sur le robot. - Nettoyez la prise de recharge avant de brancher le robot. - Tournez la molette ON/OFF sur OFF - Le voyant de charge rouge indique que la batterie est en train de se charger. - Le voyant de charge vert indique que le chargement est terminé. b. Tournez le bouton sur ON, puis mettez le robot à l’eau, il est alors sous tension et son voyant lumineux est bleu fixe. Le robot commence à fonctionner environ 15 secondes plus tard alors que la lumière bleue clignote. c. Le robot inverse automatiquement la direction en touchant la paroi de la piscine (ou en se levant vers l’avant et en reculant pour les piscines à fond courbe), et le voyant bleu clignote, puis le voyant devient vert pendant quelques secondes pour une auto-adaptation, après quoi le voyant redevient bleu. d. Après avoir terminé son cycle de travail, le robot continue à fonctionner pendant environ 2 minutes pour se ranger au bord de la piscine, après quoi le robot passe en mode veille et le voyant s’allume en rouge. e. Mise hors tension : tournez le bouton sur OFF jusqu’à ce que le robot s’éteigne. Veuillez toujours nettoyer le plateau de filtration après utilisation. Voyant lumineux État de la batterie Voyant rouge En charge Voyant vert Charge terminée Voyant lumineux État Voyant bleu clignotant En cours de nettoyage Voyant rouge Cycle de nettoyage terminé Voyant rouge clignotant Erreur...
3. Fonctionnement et réglage des buses Il y a deux buses sur le robot, l’une d’elles s’ouvre une fois que l’autre se ferme. L’eau s’écoule par la buse ouverte pour pousser le robot vers l’avant. Ajustez la buse en la tournant pour contrôler la trajectoire. a. Réglages de l’angle de la buse et de la trajectoire. Les buses du robot sont marquées avec des angles (0° - 40°). Lorsque l’angle de la buse est de 0°, le robot se déplace approximativement en ligne droite. Le robot se déplace en formant une courbe, lorsque l’angle est plus grand de 0° à 40°. b. Voici 3 cycles recommandés en fonction de votre piscine Réglage 1 : réglage par défaut 0° -- 20° / Convient pour la plupart des piscines...
Page 7
Réglage 2 : 0° -- 40° / lorsque le robot n’arrive pas à couvrir toute la surface de la piscine Réglage 3 : 20° -- 20° / pour les piscines rondes Remarque : les paramètres ci-dessus sont ceux recommandés mais ils peuvent être adaptés selon la forme et la taille de la piscine.
4. Nettoyage du plateau de filtration a. Ouvrez le robot à l’aide des clips b. Retirez le plateau de filtration c. Nettoyez le plateau de filtration et le châssis...
d. Remontez le robot e. Refermez en appuyant sur les clips IV. Dépannage Symptôme Raison possible Solution Le robot ne fonctionne pas et le Faible capacité restante de la Chargez la batterie voyant est rouge. batterie Le robot ne fonctionne pas et le voyant lumineux rouge clignote Défaut interne Contactez le service après-vente lentement. Le robot ne fonctionne pas et le Protection de la pompe Redémarrez le robot. voyant lumineux bleu clignote. Rechargez le robot et en cas Le robot ne fonctionne pas et le Protection de la batterie d’échec, contactez le service après- témoin lumineux ne clignote pas. vente. Le voyant lumineux du chargeur ne Problème électrique Contactez le service après-vente fonctionne pas. Angle de buse inadapté Réglez l’angle de la buse Réglez la buse pour augmenter Le robot n’a pas une couverture Forme spéciale de la piscine l’angle de déflexion complète de la piscine. Le système de filtration de l’eau de Arrêtez le système de filtration de la piscine est ouvert.
V. Garantie Les produits Poolstar sont testés et certifiés sans défaut avant leur commercialisation. Poolstar garantit ce produit contre les défauts matériels et assure la main d’oeuvre pour une durée de deux (2) ans. La période de garantie commence dès la date d’achat du produit. Le service après-vente pourra exiger une preuve d’achat originale pour contrôler cette date. Pendant la période de garantie, Poolstar réparera ou remplacera à ses frais, quelconque produit défectueux. Les produits de remplacement ou pièces répa- rées seront garantis pour la période restante de la garantie originale. Politique d’envois de pièces L’envoi des pièces au centre de réparation est à la charge du propriétaire. Pendant la période de garantie, le retour est à la charge du centre de réparation. Politique de garantie Cette garantie ne sera pas valable si un défaut ou panne est le résultat d’une négligence, un accident, d’une instruction non suivie, d’un entretien incorrect ou inadéquat, d’une connexion avec une alimentation inadéquate. Mais aussi, des dommages chimiques de l’eau, à la perte de l’eau du spa, à la modification ou à la réparation du produit non autorisée, à un usage commercial, à un incendie, à une tempête, à une inondation ou toute autre cause extrême. Cette garantie n’est valable que dans le pays d’achat du spa mais aussi dans les pays où Poolstar vends le même modèle avec les même spécifications techniques. Le service de garantie à l’extérieur du pays d’achat est limité aux termes et conditions du pays où le pro- duit est utilisé. Lorsque le coût de la réparation ou du remplacement n’est pas couvert par cette garantie, Poolstar avisera le propriétaires et le coût sera à la charge du propriétaire. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur original et se termine lorsque tout transfert de propriété est effectué. Toutes les réparations sous garantie doivent être autorisées par un centre de service Poolstar. Le service après-vente Poolstar est seul responsable de tous les travaux et services donnés à votre pro- duit Poolstar. Poolstar ou ses représentants ne pourront pas être tenue responsables des résultats et du coût de réparations non autorisées effectuées par un tiers non agréé.
Page 52
ROBOT POUR PISCINE - ROBOTIC POOL CLEANER LIMPIAFONDOS AUTOMATICO - ROBOT PER PISCINA ROBOTER SCHWIMMBADREINIGER Coyote is a trademark of Poolstar group Coyote est une marque du groupe Poolstar Coyote es una marca del grupo Poolstar Coyote è un marchio del gruppo Poolstar...