Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A4 MFP
Guide d'utilisation
Avision Inc.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Avision A4 MFP

  • Page 1 A4 MFP Guide d’utilisation Avision Inc.
  • Page 2 Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis. Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce qui concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la garantie impliquée de convenance dans un but déterminé.
  • Page 3 Consignes de sé curité Lors de l'utilisation de cet appareil, les consignes de sécurité suivantes doivent toujours être respecté es. Sé curité pendant l'utilisation Dans ce manuel, les symboles importants suivants sont utilisés : AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraî ner des blessures graves ou mortelles, si les instructions ne sont pas suivies.
  • Page 4 Pré cautions N’installez pas l'imprimante près d’appareils de chauffage ou de climatisation.  N'installez pas l'imprimante dans un endroit humide ou poussiéreux.  Placez l'imprimante dans un endroit séparé avec une bonne ventilation.  Il est recommandé de bien utiliser le papier recyclé comme papier de copie. ...
  • Page 5 Dé claration FCC Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites de la classe B pour les équipements numé riques, conformément à la section 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toutes interférences nuisibles dans un milieu résidentiel.
  • Page 6 Evacuation dees é quipements usagé s par les utilisateurs dans les foyers privé s au sein de l’Union europé enne La pré sence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements usagés et à...
  • Page 7 Les symboles suivants indiquent que la section concernée contient des informations sur les actions à exécuter. Les détails de l'action requise sont indiqués à l'intérieur du symbole. [Alerte d'action requise] [Retirez la fiche d'alimentation de la prise] Installation et environnement d'exploitation Attention N'installez pas l'équipement près d'une source de lumière directe du soleil, de chauffage ou de climatisation.
  • Page 8 Mise en garde Placez l'appareil dans un endroit indépendant et bien ventilé. Placez l'appareil dans un endroit indépendant et bien ventilé. Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil. Cela pourrait causer un désé quilibre et l'appareil pourrait tomber. Cela peut entraî ner des blessures. Ne placez pas le pé...
  • Page 9 Ne tentez pas de retirer les capots et panneaux fixés au produit. Certains produits contiennent une partie haute tension ou une source de faisceau LPH susceptible de provoquer un choc électrique ou la cécité. Ne modifiez pas ce produit, vous risqueriez de provoquer un incendie, un choc électrique ou une panne.
  • Page 10 Débranchez le cordon d’alimentation et le câble USB de l’appareil avant de procéder au nettoyage. A propos des consommables Attention Ne placez pas et ne stockez pas l'appareil: Extérieur  À proximité de salissures excessives ou de poussière, d'eau ou de sources de ...
  • Page 11 Utilisez uniquement le câ ble USB fourni avec votre appareil et évitez les abrasions, les coupures, l’effilochage, le sertissage et les déformations. L'utilisation de tout autre câble USB peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Conservez le câble USB fourni, etc., dans un endroit hors de portée des enfants pour éviter tout risque de blessure.
  • Page 12 1. Pré sentation Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi l’imprimante dernier cri d’Avision qui peut être utilisée pour imprimer et pour copier. Grâ ce au panneau de commande facile à utiliser et aux témoins à DEL, l’utilisation devient simple et facile.
  • Page 13 Vue externe Vue de face 1. Bac de sortie 5. Bac de sortie 2. Poignée du couvercle avant 6. Panneau de commande 3. Bac à papier principal 7. Le module de numé risation 4. Couvercle avant...
  • Page 14 Pré sentation Vue arrière 1. Port USB (Type B, PC) 4. Couvercle arrière 2. Port LAN 5. Poignée du couvercle arrière 3. Prise de courant...
  • Page 15 Contenu de l'emballage CD de logiciel (*Pilote d'imprimante, Unité principale Guide d’utilisation) Câ ble USB Feuille d'étalonnage Cordon d'alimentation * Vous pouvez également télécharger le pilote et le guide de l'utilisateur sur www.avision.com/download.
  • Page 16 Pré sentation Panneau de commandes Panneau A Panneau B Panneau C Panneau A : Le modèle est doté d’un module Wi-Fi. Panneau B : Le modèle ne comporte pas de module Wi-Fi. Panneau C : Le modèle ne comporte pas de module Wi-Fi/ethernet. Nom du bouton Description Sé...
  • Page 17 Voyant Description Statut Indique qu’une copie recto a été sélectionnée. Témoin vert Indique qu’une copie recto-verso a été Témoin vert sélectionnée. Indique que les utilisateurs doivent insérer une Vert clignotant page avec l’autre côté orienté vers l’extérieur vers le dispositif d’alimentation de document. (temporisation : 10 secondes) Vert clignotant Indique qu’une page vierge a été...
  • Page 18 Pré sentation DEL ré seau Description É tat indiqué Allumé blanc Ethernet+PA (Point d’accès)+Station fixe Le produit est connecté à la fois à un ré seau câblé et sans fil, et le ré seau sans fil en mode PA et en mode station. Vert Ethernet+Mode PA clignotant...
  • Page 19 Guide d’utilisation 2. Installation Espace opé rationnel Unité de mesure: mm Dimension: 404 x 380 x 204 mm Retrait des bandes Retirez les maté riaux d'emballage, y compris les sacs en plastique et les rubans adhésifs du produit.
  • Page 20 Installation Retirez le ruban adhé sif du plateau. Retrait des rubans adhé sifs, de la feuille de protection et du joint de l'ensemble tambour et cartouche de toner Avertissement ! É vitez d'inhaler le toner.  Si de le toner se répand sur vos vêtements ou tout autre tissu, l’essuyez ...
  • Page 21 Guide d’utilisation Retirez les bandes de protection et l’étiquette du tambour. NE touchez PAS la surface du tambour. Important! NE touchez PAS la surface du tambour, car les empreintes digitales ou  autres marques peuvent affecter la qualité de l'impression. NE PAS exposer le tambour à...
  • Page 22 Installation Retirez le sceau de protection de la cartouche de toner jusqu'à ce qu'il soit complètement retiré. Installez la cartouche de toner dans le tambour. Tenez la poignée du tambour et de la cartouche de toner et insérez l'ensemble dans son l’emplacement d'origine. Appuyez sur la cartouche de toner pour la mettre en place.
  • Page 23 Guide d’utilisation Installation du bac de sortie Soulevez le bac de sortie jusqu'à la position de blocage. Bac de sortie...
  • Page 24 Installation Chargement du bac d'alimentation principal Pour mettre du papier dans le bac d'alimentation principal, Ventilez le papier pour s’assurer que les feuilles ne collent pas entre-elles. Alignez les bords des feuilles en tapant le bas de la pile de papier contre la surface d’une table.
  • Page 25 Guide d’utilisation Appuyez sur la languette du guide de largeur ( ), puis déplacez le guide de largeur  ) vers la position correspondante du format papier chargé.    Libérez le guide de longueur, serrez la languette du guide de longueur vers ...
  • Page 26 Installation   Pour fixer le curseur de longueur sur A4, appuyez sur le 2 curseur de   longueur ( ), puis le déplacer vers la gauche (   Chargez la pile de papier avec le cô té imprimé ORIENTÉ...
  • Page 27 Guide d’utilisation Remarque : Pour é viter tout risque de sous chargement, assurez-vous que la languette du guide de longueur et le curseur de longueur sont positionnés correctement. Assurez-vous que le bord du papier touche légè rement le guide de ...
  • Page 28 Installation Tailles et poids du papier utilisé pour le bac d'alimentation principal Capacité du papier 250 pages(papier ordinaire 70 g/m²) A4 (210 x 297 mm) Taille du papier A5 (149 x 210 mm) A6 (105 x 149 mm) B5 (JIS) (182 x 257 mm) B6 (JIS) (125 x 176 mm) Lettre (216 x 279 mm) Légal (216 x 356 mm)
  • Page 29 Guide d’utilisation Chargement du bac manuel Le bac manuel est utilisé pour imprimer sur du papier de diffé rentes tailles. Chargez la pile de papier avec le cô té imprimé ORIENTÉ E VERS LE HAUT comme illustré. Faites glisser les guides papier afin qu'ils touchent légèrement la pile de papier.
  • Page 30 Installation Tailles et poids du papier utilisé pour le bac manuel Capacité du papier 1 page(papier ordinaire 70 g/m²) A4 (210 x 297 mm) Taille du papier A5 (149 x 210 mm) A6 (105 x 149 mm) B5 (JIS) (182 x 257 mm) B6 (JIS) (125 x 176 mm) Lettre (216 x 279 mm) Légal (216 x 356 mm)
  • Page 31 Guide d’utilisation Branchement de l'alimentation Branchez la petite extré mité du cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation de l’imprimante. Branchez l'autre extrémité dans une prise de courant appropriée. Mise en marche de l’imprimante Pour allumer l’imprimante, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande, le voyant s'allume.
  • Page 32 Installation Connexion à un ré seau câ blé Connectez une extrémité de votre câble ré seau à un port disponible de votre Hub Ethernet. Connectez l'autre extré mité au port LAN situé à l'arrière de l'imprimante, comme illustré. Remarque : Pour obtenir l'adresse IP, appuyez sur le bouton Annuler et maintenez-le enfoncé...
  • Page 33 Suivez les étapes suivantes pour installer le pilote de l'imprimante si elle est connecté e à un ordinateur via un câble USB. * Vous pouvez également télécharger le pilote et le guide de l'utilisateur sur www.avision.com/download. Important ! NE connectez PAS le câ ble USB avant d'installer le pilote de l'imprimante.
  • Page 34 Installation Lorsque l'écran « Nouveau matériel détecté» apparaî t, cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions à l'écran pour poursuivre l'installation. Lorsque la boî te de dialogue Finish (Terminé ) apparaî t, cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter. Si le pilote de l'imprimante est installé avec succès, vous trouverez une imprimante «...
  • Page 35 à un ordinateur via un réseau. * Vous pouvez également télécharger le pilote et le guide de l'utilisateur sur www.avision.com/download. Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM. Le menu d'installation apparaî t.
  • Page 36 Installation Entrez le nom d'hôte de l’imprimante à Host Name connecter, dans la zone vide de l'option Nom d'hô te. (Nom d'hô te) Pour ajouter d’autres noms d'hôtes, si plus d'une imprimante de la série AXH2030N est connectée au ré seau, cliquez sur 「More」 (Plus) situé à côté...
  • Page 37 Guide d’utilisation Modification de l'adresse IP de l’imprimante dans un réseau câ blé Pour modifier l'adresse IP de l’imprimante, vous devez installer Network Setup Tool (Outil de configuration ré seau). Network Setup Tool (Outil de configuration ré seau) est inclus dans le pilote de l'imprimante USB. Une fois l'installation du pilote d'imprimante USB terminée, Network Setup Tool (Outil de configuration ré...
  • Page 38 Installation Sélectionnez [Obtain an IP address automatically] (Obtenir une adresse IP automatiquement) pour obtenir l'adresse IP directement à partir du serveur DHCP ou vous pouvez entrer votre adresse IP statique dans les champs [IP Address] (Adresse IP), [Subnet Mask] (Masque de sous-ré...
  • Page 39 Guide d’utilisation Modification de l'adresse IP de l’imprimante dans un réseau sans fil Pour définir une adresse IP de l’imprimante, vous devez installer Network Setup Tool (Outil de configuration ré seau). Network Setup Tool (Outil de configuration ré seau) est inclus dans le pilote de l'imprimante USB. Une fois l'installation du pilote d'imprimante USB terminée, Network Setup Tool (Outil de configuration ré...
  • Page 40 Installation Sélectionnez [Obtain an IP address automatically] (Obtenir une adresse IP automatiquement) pour obtenir l'adresse IP directement à partir du serveur DHCP ou vous pouvez entrer votre adresse IP statique dans les champs [IP Address] (Adresse IP), [Subnet Mask] (Masque de sous-ré...
  • Page 41 Guide d’utilisation Dé sinstallation des pilotes du scanner et de l'imprimante Dans le menu 「Start」 (Dé marrer), sélectionnez 「All Programs」 (Tous les programmes), 「the AXH2030N MFP」 (Pé riphé rique multifonction de la sé rie AXH2030N), puis 「Uninstall Driver」 (Dé sinstaller le pilote). Ou à...
  • Page 42 Personnalisation des paramè tres de l'imprimante 3. Copie Réalisation d’une copie pour un document verso Assurez-vous que le té moin à DEL [1-Sided Copy] (copie recto) est allumé, comme sur la figure ci-dessous. Sinon, appuyez sur le bouton [Mode] (mode) jusqu'à...
  • Page 43 Guide d’utilisation Ré alisation de plusieurs copies pour un document recto Assurez-vous que le té moin à DEL [1-Sided Copy] (copie recto) est allumé, comme sur la figure ci-dessous. Sinon, appuyez sur le bouton [Mode] (mode) jusqu'à ce que le témoin à DEL [1-Sided Copy] (copie recto) s’allume. texte vers l’extérieur Chargez votre document avec le cô...
  • Page 44 Personnalisation des paramè tres de l'imprimante Réalisation d’une copie pour un document recto-verso Appuyez sur le bouton [Mode] (mode) jusqu'à ce que le témoin à DEL [2-Sided Copy] (copie recto-verso) s’allume comme indiqué. le cô té avant vers l’extérieur Chargez votre document avec , et alignez votre document avec le repère de taille sur le chargeur.
  • Page 45 Guide d’utilisation Ré alisation de plusieurs copies pour un document recto-verso Appuyez sur le bouton [Mode] (mode) jusqu'à ce que le témoin à DEL [2-Sided Copy] (copie recto-verso) s’allume comme indiqué. côté avant orienté vers l’extérieur Chargez votre document avec le alignez votre document avec le repè...
  • Page 46 Personnalisation des paramè tres de l'imprimante Effectuer une copie de carte d’identité Quand [2-Sided Copy] (copie recto-verso) est sélectionné, et que votre original est plus petit que la taille A5 (210 x 148 mm), la machine entre en mode de carte d’identité...
  • Page 47 Guide d’utilisation 4. Personnalisation des paramè tres de l'imprimante Ce chapitre s'adresse spécifiquement aux personnes responsables de l'administration de l’imprimante. Il est recommandé à l'administrateur de lire ce chapitre avant d'installer l’imprimante. Les paramètres de l’imprimante peuvent être personnalisés via la page Web intégrée de l’imprimante.
  • Page 48 Personnalisation des paramè tres de l'imprimante Personnalisation de paramè tres via la page Web inté gré e Notes: Toute mise à jour de la page Web nécessite la connexion de l'administrateur. Vous pouvez également choisir votre type de connexion ré seau via la page Web. Reportez-vous à...
  • Page 49 Guide d’utilisation Choix des é lé ments à personnaliser É tat Affiche l'état et les informations de base de l’imprimante. É lé ment Description Information Affiche les informations de base de l’imprimante. (Informations) É tat de Affiche l'état de l’imprimante. l’imprimante Nom d'hô...
  • Page 50 Personnalisation des paramè tres de l'imprimante Paramè tres du systè me *Paramètres par défaut É lé ment Description Option La langue Language La langue de l’affichage à l’écran LCD affichée varie en (Langue) fonction de votre système d'exploitation Sleep Mode Permet de choisir le délai de passage 5min/*15min/30 (Mode veille)
  • Page 51 Guide d’utilisation -0,4 %/-0,2 %/ V-Mag Choisissez cette option pour régler le *0 % Adjustment taux de grossissement vertical de +0,2 %/+0,4 % (Ré glage du l'imprimante. grossissement vertical) Blank Page Retain Choisissez si vous voulez supprimer la (Conserver), (Page vierge) page vierge.
  • Page 52 Personnalisation des paramè tres de l'imprimante Paramè tres de copie *Paramètres par défaut É lé ment Description Option Choisissez le mode de copie Copy Mode Choix : *Text (Texte), adapté à votre original. (Mode de copie) Mixed (Mélangé) Density Pour é claircir ou assombrir 1/2/*3/4/5/6/7 (Densité...
  • Page 53 Guide d’utilisation Paramè tres de sé curité ré seau Affiche les informations réseau de l’imprimante. *Paramètres par défaut É lé ment Description Option Host Name (Nom d'hô te) Host Name (Nom d'hô te) Affiche le nom d'hôte de l’imprimante. (Ethernet Settings (Paramè tres Ethernet) Obtenir une adresse IP *Activé/Désactivé...
  • Page 54 Mettre à jour le progiciel du produit. Avant de mettre à jour le progiciel du produit, vous devez d’abord télécharger le dernier progiciel sur notre site internet sur www.avision.com sur votre ordinateur.Choisissez [Browse] (parcourir) pour trouver le fichier du progiciel sur votre ordinateur puis choisissez [Update] (mettre à jour)
  • Page 55 Guide d’utilisation 5. Configuration du pilote d'imprimante Affichage de la boîte de dialogue Propriétés du pilote de l’imprimante (Windows) Pour fficher la boîte de dialogue Propriétés du pilote de l’imprimante, Cliquez sur Start (Dé marrer) dans la barre d’état système et choisissez MFPs and Faxes (Imprimantes et té...
  • Page 56 Configuration du pilote d'imprimante Cliquez sur Printing Preferences (Préférences d’impression) pour afficher la boî te de dialogue Printing Preferences (Préférences d’impression) suivante.
  • Page 57 Guide d’utilisation Configuration des paramè tres du pilote de l’imprimante La boîte de dialogue Préférences d’impression se compose des onglets Géné ral, Papier, Mise en page, Filigrane, Recto-verso et Plus. Le contenu de chaque onglet est expliqué dans les sections suivantes. L'onglet Gé...
  • Page 58 Configuration du pilote d'imprimante Copies Choisir le nombre d'exemplaires à imprimer. Vous pouvez entrer jusqu’à 999. Collate Cliquez pour imprimer votre document dans un (Collationner) : ordre de pages donné , tel que 1/2/3, 1/2/3, 1/2/3. N to 1 Cliquez pour inverser l’ordre d’impression du document.
  • Page 59 Guide d’utilisation L’onglet Papier L’onglet Papier contient des paramètres sur la Taille d’origine, Bac et type de support. Papier Original Size (Taille Choisir la taille du papier chargé dans le bac dé signé. d'origine) : Choix : *A4, A5, A6, B5 (JIS), B6 (JIS), Executive, Lé...
  • Page 60 Configuration du pilote d'imprimante L’onglet Mise en page L’onglet Mise en page contient les paramètres N-up et Taille du papier de sortie. N-up N-up (N-up): Choisir le nombre de pages à imprimer sur une seule feuille de papier. Choix : *Dé sactivé , 2-up (2-en-1), 4-up (4-en-1), 9-up (9-en-1), 16-up (16-en-1) Border Choisir d’ajouter une bordure autour de chaque page lors...
  • Page 61 Guide d’utilisation N-up Style (Style Choisir un style lors de l’impression de documents N-up ): multipages sur une seule feuille. Choix : Droite, puis Bas/Bas, puis Droite/Gauche, puis Bas/Bas, puis Gauche Droite, puis Bas Bas, puis Gauche Bas, puis Droite Gauche, puis Bas *Paramètres par défaut Taille du papier de sortie...
  • Page 62 Configuration du pilote d'imprimante L’onglet Filigrane L’onglet Filigrane permet d’ajouter à un document du texte ou des images (tels que CONFIDENTIEL, IMPORTANT, PROJET, etc.). First Page only À sélectionner pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page. Si la case n’est pas cochée le filigrane sera (Premiè...
  • Page 63 Guide d’utilisation Ajout d’un filigrane texte Pour ajouter un filigrane texte, Choisir Text (Texte), puis cliquer sur le bouton Add/New (Ajouter/Nouveau). La boî te de dialogue Filigrane suivante apparaî t. Name Pour nommer le filigrane texte. Ce nom sera affiché dans la liste de filigranes texte. (Nom) String (Chaîne de Entrer le texte du filigrane, tel que confidentiel,...
  • Page 64 Configuration du pilote d'imprimante Angle(Angle) Spécifier l’angle du filigrane texte de 0° à 360° *45° Taille (Size) Spécifier la taille du filigrane texte de 1 à 288. Shading Spécifier une densité relative pour le filigrane texte. (Trame de fond) Choix : Le plus clair, *Clair, Moyen, Foncé , Le plus foncé . *Paramètres par défaut Cliquer sur le bouton OK (OK)pour enregistrer les paramètres.
  • Page 65 Guide d’utilisation Ajout d’un filigrane image Pour ajouter un filigrane image, Choisir Image (Image), puis cliquer sur le bouton Add/New (Ajouter/Nouveau). La boî te de dialogue Filigrane suivante apparaî t. Name (Nom) Pour nommer le filigrane image. Ce nom sera affiché...
  • Page 66 Configuration du pilote d'imprimante Modification d’un filigrane image Pour modifier un filigrane image, Choisir le nom du filigrane à modifier dans la liste d'images. Cliquer sur le bouton Edit (Modifier). La boî te de dialogue Modification de Filigrane suivante apparaî t. Modifier les paramètres du filigrane image sélectionné...
  • Page 67 Guide d’utilisation L’onglet Recto-verso L’onglet Recto-verso permet d’imprimer un document sur les deux faces du papier. *Flip Horizontal À sélectionner pour retourner le document recto verso (Retourner sur le bord gauche. horizontalement) Flip Vertical À sélectionner pour retourner le document recto verso (Retourner sur le bord inférieur.
  • Page 68 Configuration du pilote d'imprimante L’onglet Plus Dans l’onglet More (Plus), l’option Wait Timeout (Délai d’attente) sert à définir le temps que le (Périphérique multifonctio doit attendre pour que les données proviennent de l’ordinateur pendant un travail. Si le flux de données s’arrête pendant une duré...
  • Page 69 Guide d’utilisation Impression de documents à partir d’un appareil portable Pour le modèle avec un module Wi-Fi, le produit peut être transformé en appareil sans fil et votre appareil mobile peut imprimer des courriels et des documents en cliquant simplement sur « Print » dans le menu. Pré...
  • Page 70 Impression de documents à partir d’un appareil portable  Imprimer via l'application logicielle Vous pouvez également activer le Wi-Fi sur votre téléphone mobile, le connecter directement à l'imprimante, puis ouvrir le document sur le téléphone mobile, utiliser le logiciel qui ouvre le document et sélectionner l'imprimante pour l'imprimer.
  • Page 71 Guide d’utilisation Lancez le programme en cliquant sur Start>All Programs>Avision AXH2030N MFP>Network Setup Tool (Dé marrer> Tous les programmes> MFP Avision sé rie AXH2030N> Outil de configuration ré seau). La fenêtre principale apparaî t. AXH2030N MFP Dans la page [General] (Gé né ral), sélectionnez [Wi-Fi (Station)] (Wi-Fi (Station)).
  • Page 72 Impression de documents à partir d’un appareil portable Cliquez sur [Connect] (Connecter) pour connecter le SSID (nom du ré seau sans fil), puis mettez à jour les informations IP sur le produit. Si la mise à jour est réussie, le message [Update Device Successfully] (Mise à...
  • Page 73 Guide d’utilisation Impression de fichiers à partir d’un appareil portable Android Assurez-vous que le service d’impression Mopria (Application d’impression) a été installé sur votre appareil portable Android. Mopria Print App ( L’application Mopria Print) peut être téléchargée gratuitement à partir d’une boutique d’applications telle que Google Play.
  • Page 74 Impression de documents à partir d’un appareil portable Sélectionnez votre imprimante. Sélectionnez [XXX at XXX] dans la liste des imprimantes. (xxx= Numé ro de modè le) xxx at xxx Mopria Print Service Ouvrir le fichier à imprimer. Ouvrez le fichier à imprimer. Sélectionnez [Print] (Imprimer) dans le menu et sélectionnez votre imprimante.
  • Page 75 Guide d’utilisation Réglez les paramètres d’impression et imprimez. Si vous n’avez pas besoin de  xxx at xxx Mopria Print modifier les options Service d’impression, appuyez sur Print (Imprimer) pour envoyer le travail d’impression à l’imprimante. Pour modifier des options ...
  • Page 76 Impression de documents à partir d’un appareil portable Changement de l’orientation Dans le menu des paramètres xxx at xxx Mopria Print d’impression, appuyez sur Service [Orientation] (Orientation), puis sélectionnez l’option souhaitée. Portrait ou le paysage peuvent être proposées selon l’application et l’imprimante.
  • Page 77 Guide d’utilisation Comment utiliser AirPrint depuis un iPhone un iPad Allumez votre appareil mobile tel qu'un iPhone ou un iPad. Appuyez sur 「Paramè tres」 puis ouvrez Wi-Fi. Sélectionnez le même ré seau que votre imprimante. Ouvrez l'image ou le document que vous voulez imprimer. Appuyez sur l'icône Partager ( ) puis sur l'icône Imprimer ( )。...
  • Page 78 Impression 7. Impression Annulation d'une impression Vous pouvez arrêter une requête d'impression en utilisant le panneau de commande ou en utilisant le logiciel. Pour obtenir des instructions sur la manière d'arrêter une requête d'impression à partir d'un ordinateur en réseau, consultez l'aide en ligne sur le logiciel réseau spé...
  • Page 79 Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (utilisant le menu Démarrer classique) : Sélectionnez Start>Settings>MFPs (Dé marrer > Paramè tres > Imprimantes). Windows Vista (utilisant le menu Démarrer classique) : Sélectionnez Start>Settings>MFPs (Dé marrer > Paramè tres > Imprimantes). Windows Vista (utilisant le menu Démarrer par défaut) : Sélectionnez Start>Control Panel>Hardware and Sound>MFPs (Dé...
  • Page 80 Le moniteur d'état MFP est installé en même temps que le pilote d'imprimante comme décrit dans la section précédente. Accè s au moniteur d'é tat Avision Double-cliquez sur l'icône MFP Status Monitor (moniteur d'é tat MFP) dans la barre d'état système. La fenêtre d'état de l'imprimante suivante apparaî t.
  • Page 81 Obtenir des dé tails sur l'é tat de l'imprimante Vous pouvez surveiller l'état de l'imprimante et obtenir des informations sur les consommables à l'aide de la boî te de dialogue Moniteur d'état Avision. a Port Name (Nom du port) Nom du port de l'imprimante spécifiée.
  • Page 82 EP, Cartouche de toner. Configuration des pré fé rences de surveillance Pour ajuster des paramètres de surveillance spécifiques, cliquez sur l’onglet Configuration de la fenê tre Moniteur d'état Avision. Affiche la langue de la fenêtre. Langue Vé...
  • Page 83 Effacer un message d’avertissement ou d’erreur Le témoin d’erreur clignote ou reste allumé pour indiquer un avertissement ou un état d’erreur. Reportez-vous au tableau suivant pour savoir comment résoudre les problèmes. Message d'avertissement Message Description/Solution Le toner restant est inférieur à 10%. La machine peut Toner low (Toner continuer à...
  • Page 84 Dé pannage Tambour non valable. Remplacez le tambour du fabricant Invalid drum unit d’origine. (Tambour non valable) (200044, 201504, 201514) Unité de fusion non valable. Remplacez l’unité de fusion. Invalid fuser (Unité de fusion non valable) (201502, 201512) Attendez que la température augmente au niveau requis Fuser en degré...
  • Page 85 Messages d'erreur Messages et codes Causes possibles ou solutions d'erreur System error (Erreurs systè me) Redémarrez le périphérique multifonction. Si cette Code de service : 100111 erreur persiste, appelez un service qualifié pour obtenir de l’aide. Une erreur inattendue des pièces de l’imprimante s’est Erreur du module produite.
  • Page 86 Dé pannage Mettre du papier dans le Pas de papier dans le bac 1. bac 1 (200081). Conflit d'IP (500 000). Vérifiez la configuration de votre ré seau. Vérifiez les paramètres ré seau. DHCP ne répond pas Vérifiez les paramètres ré seau. (500002).
  • Page 87 É chec de remise à zé ro Réessayez en appuyant sur la touche Menu, puis des compteurs. choisissez Système> Gestion> Remise à zéro des Réessayez compteurs. ultérieurement. É chec du configuration. É chec de configuration des options du menu. Vérifiez Réessayez votre configuration.
  • Page 88 Dé pannage Bourrage de papier (200333). Ouvrez les couvercles avant et arrière et enlevez le papier coincé. Bourrage de papier (200334). Vé rifiez le tiroir recto-verso, ouvrez les couvercles avant et arrière et enlevez le papier coincé. Bourrage de papier (200335). Vé rifiez le tiroir recto-verso, ouvrez les couvercles avant et arrière et enlevez le papier coincé.
  • Page 89 Unité de fusion: La zone autour de l'unité de fusion est chaude. Pour éviter une blessure par brû lure, faites attention à ne pas toucher l'unité de fusion jusqu'à ce qu'elle refroidisse et suivez ces étapes pour enlever le papier coincé : 1.
  • Page 90 Dé pannage Messages et Causes possibles ou solutions codes d'erreur System error (Erreurs systè me) Redémarrez le périphérique multifonction. Si cette erreur Erreur (Numéro). persiste, appelez un service qualifié pour obtenir de l’aide. 300100 MFP API_NVRAM_RW_TEST_FAIL 300101 MFP API_NVRAM_WRITE_FAIL 300102 MFP API_NVRAM_READ_FAIL 300200 Erreur de flash de l’imprimante...
  • Page 91 Dépannage de problèmes liés à l’image Problè me Exemple Solution d'image Utilisez du papier de poids standard : Si vous utilisez du papier fin, essayez d’utiliser du papier de poids standard (80 g/m Paper curls Utilisez du papier avec moins d’humidité...
  • Page 92 Dé pannage Vertical black Nettoyez le chargeur EP conformément lines (Lignes à la procédure dé crite dans ce noires verticales) manuel.(p.101) Dépannage de problèmes liés à l’image Problè me Exemple Solution d'image Dirty background(partial page) Vérifiez s’il y a une fuite de toner de la (Fond de page cartouche de toner.
  • Page 93 Autre Avision Inc. No.20, Creation Road, Science-Based Industrial Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C. Téléphone: +886 (3) 578-2388 Fac-similé: +886 (3) 577-7017 Courrier électronique: service@avision.com.tw Web site: http://www.avision.com EU et Canada Avision Labs, Inc. 6815 Mowry Ave., Newark CA 94560, USA Téléphone: +1 (510) 739-2369 Fac-similé: +1 (510) 739-6060...
  • Page 94 Dé pannage La Chine Shanghai Technical Support Center 7A,No.1010,Kaixuan Road, Shanghai 200052 P.R.C. Téléphone: +86-21-62816680 Fac-similé: +86-21-62818856 Courrier électronique:sales@avision.net.cn Web site: http://www.avision.com.cn Zone Europe Avision Europe GmbH Bischofstr. 101 D Allemagne Krefeld-47809 Téléphone: +49-2151-56981-40 Fac-similé: +49-2151-56981-42 Courrier électronique: info@avision-europe.com Web site: http://www.avision.de Espaço Brasil...
  • Page 95 9. Entretien du produit É talonnage du module du scanner Ne calibrez l'appareil que si l'image numérisée semble floue, si les couleurs semblent anormales (par exemple plus sombres que la normale), aprè s avoir effectué plus de 8 000 numérisations, ou si le scanner n'a pas été utilisé pendant une longue période. Le processus de calibrage réinitialise le capteur de contact d'image (CIS) et lui permet de retrouver la pré...
  • Page 96 Entretien du produit Maintenez la feuille d’étalonnage Feuille uniquement, et ne d’étalonn touchez pas la zone blanche. Important : Maintenez la feuille d’étalonnage uniquement, et ne touchez pas la zone blanche. La feuille d’étalonnage est alimentée dans le module de scanner, indiquant que l’étalonnage est en cours.
  • Page 97 U tilisation du mode nettoyage 4 5 B De temps à autre, les rouleaux d’alimentation peuvent être contaminés par de l’encre, des particules de toner, ou de la poussière de papier. Dans ce cas, le papier peut ne pas être bien alimenté. Suivez les étapes suivantes pour nettoyer les rouleaux d’alimentation et assurer le meilleur usage du scanner.
  • Page 98 Entretien du produit Appuyez sur le bouton de mode ( ), le témoin à DEL de l’outil clignote trois fois répétitivement. Appuyez sur le bouton de mode ( ), les rouleaux avancent automatiquement un peu vers l’avant. Répétez les étapes 3 et 4 plusieurs fois jusqu’à ce que la surface des rouleaux soit complètement nettoyée.
  • Page 99 Nettoyage du coussin de la cassette Si le coussin de la cassette est souillé avec de la poussière de papier ou des saletés, ou aprè s 30 milles copies, l'alimentation du papier ne se fait plus en douceur ou un bruit se produit pendant l'alimentation.
  • Page 100 Entretien du produit Nettoyage de l'unité de tambour Si le tambour est taché de poudre de papier ou de saleté , l'impression peut apparaî tre dé fectueuse à intervalles réguliers. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer le tambour. Arrêtez l'appareil et débranchez la prise du secteur. Ouvrez le capot avant en tirant les poignées des deux cô...
  • Page 101 Retirez la cartouche de toner du tambour comme illustré. Nettoyez le tambour avec un chiffon propre et doux. Nettoyez cette zone.
  • Page 102 Entretien du produit Nettoyage du chemin du papier Reportez-vous à la section précédente pour retirer la cartouche de toner. Vérifiez s'il y a de la poussière de papier sur le chemin du papier. Si c'est le cas, retirez la poussière. Paper Path...
  • Page 103 Nettoyage des capteurs infrarouges Si trop de poussière de papier ou de poussière s'accumule sur les capteurs infrarouges, cela peut entraî ner un mauvais jugement de bourrage papier. Par exemple, il y a un code d'erreur de bourrage papier, mais en fait aucun papier coincé n'a été...
  • Page 104 Entretien du produit Nettoyage des capteurs de papier Si trop de poussière de papier ou de poussière s'accumule sur les capteurs Paper-in, cela peut entraî ner un mauvais jugement de bourrage papier. Par exemple, il y a un code d'erreur de bourrage papier, mais en fait aucun papier coincé n'a é té trouvé à l'intérieur de l'imprimante.
  • Page 105 Remplacement de la cartouche de toner La cartouche de toner livrée avec le produit doit être remplacée après l’impression d’environ 3000 pages. Lorsque la cartouche de toner est presque épuisée, le message [Toner Low] (Toner é puisé ) apparaî t. Achetez et installez une nouvelle cartouche de toner avant de recevoir le message [Replace Toner] (Remplacer le toner).
  • Page 106 Entretien du produit Retirez la cartouche de toner du tambour comme illustré . Remarque : Ne jetez pas la cartouche de toner. Placez la cartouche de toner usée dans le sac en plastique fourni et le remettre au revendeur ou un repré...
  • Page 107 Installation de la cartouche de toner Déballez la cartouche de toner neuve. Retirez le couvercle de protection. Remuez la cartouche de toner dans tous les sens une dizaine de fois pour distribuer uniformément le toner à l'intérieur de la cartouche. Installez la cartouche de toner dans le tambour.
  • Page 108 Entretien du produit Remarque : N’oubliez pas de remettre la languette dans sa position initiale (▲). La flèche sur la languette doit être alignée avec la flèche sur le tambour. Autrement, une bande verticale risque d’apparaître sur les pages imprimées. Tenez la poignée de l'ensemble cartouche de toner et insérez ce dernier dans son emplacement d'origine.
  • Page 109 Remplacement du tambour Le tambour livré avec le produit doit être remplacé après l’impression d’environ 12.000 pages. Lorsque le tambour est presque usé, le message [Drum Low] (Tambour é puisé ) apparaî t. Achetez une nouvelle cartouche de toner et la garder à portée de main avant de recevoir le message [Replace Drum] (Remplacer le tambour).
  • Page 110 Entretien du produit Retirez la cartouche de toner du tambour comme illustré. Installation du tambour Retirez le film de protection et l'étiquette situés au centre du tambour. Veillez à ne pas toucher le tambour pendant le déballage. Votre empreinte digitale peut affecter la qualité d'impression. Label Black Film Installez la cartouche de toner dans le nouveau tambour.
  • Page 111 Tenez la poignée de l'ensemble cartouche de toner et insérez ce dernier dans son emplacement d'origine. Appuyez sur la poignée pour la fixer fermement en place. Refermez le capot avant.
  • Page 112 Spé cifications 10 Spé cifications Toutes les spé cifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. General (Gé né ralité s ) Regulatory model number AXH2030, AXH2030N, AXH2030NW Processeur 500MHz Mé moire 512M Mé moire flash 512M Taille maximale du support Taille légale Ré...
  • Page 113 Capacité de sortie papier 150 pages Unité d'impression recto-verso Intégré e A4, B5 (JIS), Lettre Taille du papier Impression recto-verso Poids du papier 60~105 g/m² (16~28 lbs) USB2.0,10/100Mbps Ethernet Connectivité Wi-Fi (Pour le modèle inclut le module Wi-Fi) Langue de l'imprimante Systè...
  • Page 114 Spé cifications Wi-Fi Spec. Model: CF-WU810N Main Chipset RTL8188EUS Host interface USB 2.0 Frequency Range 2.412~2.484 GHz IEEE 802.11b Wi-Fi Standard IEEE 802.11g IEEE 802.11n 11b: 1/2/5.5/11 Mbps Transmit Speed 11g: 6/9/12/24/36/48/54 Mbps 11n: 150 Mbps Transmit Power Max. 18 dBm WPA-PSK/WPA2-PSK Security WPA/WPA2...