Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Overzicht Van de Bedieningselementen
  • Ingebruikname
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Gegevens
  • Garantie
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Indicación de Los Elementos de Manejo
  • Puesta en Funcionamiento
  • Datos Técnicos................................................21 Technické Údaje
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Descrição Dos Elementos
  • Primeira Utilização
  • Limpeza E Cuidados
  • Características Técnicas
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Elementi DI Comando
  • Messa in Funzione
  • Pulizia E Cura
  • Dati Tecnici
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger
  • Oversikt over Betjeningselementene
  • Rengjøring Og Pleie
  • Tekniske Data
  • General Safety Instructions
  • Overview of the Components
  • Initial Operation
  • Cleaning and Care
  • Technical Data
  • Meaning of the "Dustbin" Symbol
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • PrzegląD Elementów Obłsugi
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Dane Techniczne
  • Warunki Gwarancji
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Přehled Ovládacích Prvků
  • Uvedení Do Provozu
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Údaje
  • Záruka
  • Általános Biztonsági Rendszabályok
  • A Kezelő Elemek Áttekintéseé
  • Üzembe Helyezés
  • Tisztítás És Ápolás
  • Műszaki Adatok
  • Garancia
  • A „Kuka" Piktogram Jelentése
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Обзор Деталей Прибора
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Технические Данные
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Messer- und Scherenschleifer
Messen- en scharenslijper • Aiguiseur à couteaux et à ciseaux
Afi lador de cuchillos y de tijeras • Amolador de facas e tesouras
Affi lacoltelli e forbici • Kniv- og saksesliper
Knife and Scissor Grinder • Ostrzałka do noży i nożyczek
Bruska na nože a nůžky • Kés- és ollóélező
Точило для ножей и ножниц
MSS 436 CB
05-MSS 436 CB 1
01.08.2005, 8:29:50 Uhr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic MSS 436 CB

  • Page 1 Affi lacoltelli e forbici • Kniv- og saksesliper Knife and Scissor Grinder • Ostrzałka do noży i nożyczek Bruska na nože a nůžky • Kés- és ollóélező Точило для ножей и ножниц MSS 436 CB 05-MSS 436 CB 1 01.08.2005, 8:29:50 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Seite Innhold Side Übersicht der Bedienelemente ....... 3 Oversikt over betjeningselementene ....3 Bedienungsanleitung ........4 Bruksanvisning..........34 Technische Daten ..........6 Tekniske data..........36 Garantie............7 Garanti............37 Inhoud Pagina Contents Page Overzicht van de bedieningselementen...3 Overview of the Components ......3 Gebruiksaanwijzing..........9 Instruction Manual..........38 Technische gegevens ........11 Technical Data ..........40 Garantie............12 Guarantee ............41...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintéseé Обзор...
  • Page 14: Conseils Généraux De Sécurité

    Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garan- tie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Page 15: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant la première utilisation • Déballez l’appareil avec précaution et retirez tous les emballages. Attention! Les emballages ne doivent en aucun cas être laissés à portée des enfants. Risque d’étouffement! • Choisissez un endroit approprié pour l’appareil, par ex. une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous pouvez utiliser l’appareil sans diffi...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    3. Tournez le capot de guidage jusqu’à ce que le symbole „Ciseaux“ se trouve au niveau du signe b de l’appareil. 4. Placez une lame dans le guidage à ciseaux puis faîtes glisser à vitesse régulière vers vous (fi g. 4). Procédez ensuite comme décrit dans les sections 3 à...
  • Page 17: Données Techniques

    Données techniques Modèle: ....................MSS 436 CB Alimentation:..................230 V, 50 Hz Consommation: ....................20 W Durée fonction pulse: ............3 min. - Fonctionnement ...............30 min. - Pause Classe de protection:....................ΙΙ Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité...
  • Page 18: Après La Garantie

    Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectu- ées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.

Table des Matières