Télécharger Imprimer la page

Monacor TXA-620CD/SW Mode D'emploi page 11

Publicité

Table des matières
1
Eléments et branchements . . . . . . . . . . . 11
1.1 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Conseils dʼutilisation et de sécurité . . . . 12
3
Possibilités dʼutilisation et accessoires . . 13
4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Positionnement de lʼappareil . . . . . . . . . . . 13
4.2 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Elaboration des branchements . . . . . . . . . . 13
4.3.1 Microphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.2 Appareils audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3.3 Fonctionnement en parallèle de plusieurs
enceintes actives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3.4 Enceinte passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5
Utilisation de lʼamplificateur . . . . . . . . . . 14
6
Utilisation du lecteur CD/MP3 . . . . . . . . . 14
6.1 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.2 Lecture dʼun support de données . . . . . . . . 15
6.3 Sélection de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.3.1 Sélection directe du numéro du titre . . . . 15
6.3.2 Saut de titres en avant et arrière . . . . . . . 15
6.3.3 Recherche alphabétique
sur des CDs MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.3.4 Sélection de dossiers
pour des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.4 Avance et retour rapide
6.5 Fonctions répétition et lecture aléatoire . . . 16
6.6 Coupure du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.7 Création dʼune suite de titres personnelle . 16
6.8 Remarques sur les coupures du son et les
erreurs de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 17
Indice
1
Elementi di comando e collegamenti . . . 11
1.1 Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 12
3
Possibilità dʼimpiego e accessori . . . . . . 13
4
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Collocamento dellʼapparecchio . . . . . . . . . . 13
4.2 Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Preparare i collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.1 Microfoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.2 Apparecchi audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3.3 Funzionamento parallelo
di più casse attive . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3.4 Diffusore passivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5
Funzionamento dellʼamplificatore . . . . . 14
6
Funzionamento del lettore CD/MP3 . . . . 14
6.1 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.2 Riproduzione da supporti dati . . . . . . . . . . . 15
6.3 Scelta del titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.3.1 Scelta diretta con il numero del titolo . . . 15
6.3.2 Saltare dei titoli in avanti o indietro . . . . . 15
6.3.3 Ricerca alfabetica su CD con MP3 . . . . . 15
6.3.4 Scelta cartella con file MP3 . . . . . . . . . . . 16
6.4 Avanzamento/ritorno veloce . . . . . . . . . . . 16
6.5 Funzioni di ripetizione e
riproduzione casuale . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.6 Audio muto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.7 Creare una compilation personale . . . . . . . 16
6.8 Note su possibili errori di lettura . . . . . . . . . 17
7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé-
ments et branchements décrits.
1 Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 Prises dʼentrée pour les canaux 1 et 2
(prise combo XLR/jack 6,35) :
branchement XLR pour un micro ou
branchement jack 6,35 pour un ap pareil audio
avec sortie Ligne (lecteur CD, magnétophone ...)
2 Potentiomètres de réglage de volume VOLUME
pour les canaux 1 et 2 ; la LED au-dessus du
potentiomètre VOLUME 1 brille lorsque le micro
sans fil est allumé.
3 Egaliseurs BASS et TREBLE respectivement
pour les canaux 1 et 2
4 Potentiomètre de réglage de volume VOLUME 3
pour le canal 3
5 Prises dʼentrée (RCA) pour le canal 3 pour bran-
cher un appareil audio à sortie ligne
6 Prises dʼentrée (RCA) pour le canal 4 pour bran-
cher un appareil audio à sortie ligne
Conseil : Nʼutilisez ces prises que si le lecteur
CD/MP3 intégré nʼest pas utilisé.
7 Potentiomètre de réglage de volume VOLUME 4
pour le canal 4
[Lecteur CD/MP3 intégré et prises RCA (6)]
8 Potentiomètre
de
réglage
CH 3 + 4 pour régler la diminution de volume des
canaux 3 et 4 lors dʼannonces micro
9 LEDs dʼaffichage :
PRIORITY MIC 1 + 2, verte
brille si le volume des canaux 3 et 4 est auto-
matiquement diminué lors dʼannonces micro
AMP ON, jaune
brille lorsque lʼappareil est allumé
LIM, rouge
brille lorsque le limiteur intégré limite le volume
A pagina 3, se aperta completamente, vedrete
sempre gli elementi di comando e i collegamenti
descritti.
1 Elementi di comando e collegamenti
1.1 Pannello frontale
1 Prese dʼingresso per i canali 1 e 2
(prese combi XLR/jack 6,3 mm):
presa XLR per un microfono oppure
presa jack per un apparecchio audio con uscita
Line (lettore CD, registratore a casette ecc.)
2 Regolatore VOLUME per i canali 1 e 2. Il LED
sopra il regolatore VOLUME 1 è acceso se è
stato attivato il radiomicrofono
3 Regolatori toni BASS ed TREBLE per i canali 1
e 2
4 Regolatore VOLUME 3 per il canale 3
5 Prese dʼingresso (RCA) per il canale 3 per colle-
gare un apparecchio audio con uscita Line
6 Prese dʼingresso (RCA) per il canale 4 per colle-
gare un apparecchio audio con uscita Line
N. B.: Usare queste prese solo se il lettore
CD/MP3 integrato non viene utilizzato.
7 Regolatore VOLUME 4 per il canale 4
[lettore CD/MP3 integrato e prese RCA (6)]
8 Regolatore MUTE LEVEL CH 3 + 4 per im po-
stare lʼabbassamento del volume dei canali 3 e 4
durante gli avvisi fatti con il microfono
9 LED di funzionamento
PRIORITY MIC 1 + 2, verde
è acceso quando il volume dei canali 3 e 4 è
abbassato automaticamente durante un avviso
fatto con il microfono
AMP ON, giallo
è acceso quando lʼapparecchio è acceso
LIM, rosso
è acceso quando il limiter integrato limita il
volume al raggiungimento del livello massimo,
non distorto
lorsque le niveau maximal non distordu est
atteint
10 Egaliseurs BASS et TREBLE ensemble pour les
canaux 3 et 4
1.2 Face arrière
11 Fente dʼinsertion du CD : poussez le CD dans la
fente jusquʼà ce quʼil entre automatiquement.
12 Interrupteur
CD/MP3
13 Interface USB pour placer une clé USB ou pour
brancher un disque dur
14 Affichage alphanumérique
15 Support fusible de secteur :
tout fusible fondu doit être remplacé par un
fusible de même type
16 Prise secteur pour brancher à une prise secteur
230 V~/50 Hz via le cordon livré
17 Interrupteur Marche/Arrêt pour lʼélément amplifi-
cateur
Conseil : lʼélément de charge est toujours en
fonc tionnement dès que lʼappareil est relié à une
prise secteur via la prise (16).
18 Affichage de charge pour lʼaccumulateur interne :
> 75 %, vert
brille lorsque lʼaccumulateur est chargé au-
delà de 75 %
< 25%, rouge
brille lorsque la charge de lʼaccumulateur est
MUTE
LEVEL
sous 25 % et lʼaccumulateur doit être chargé
CHARGE : témoin de fonctionnement pour lʼélé-
ment charge
Rouge : lʼaccumulateur est chargé
Vert : le processus de charge est terminé
19 Prises jack 6,35 LINE LINK INPUT et OUTPUT
pour le fonctionnement de plusieurs enceintes
actives (voir chapitre 4.3.3)
20 Prise jack 6,35 femelle EXT. SPEAKER pour un
fonctionnement parallèle dʼune enceinte passive
4 Ω, par exemple TXB-600 / SW
10 Regolatori toni BASS e TREBLE, comune per i
canali 3 e 4
1.2 Pannello posteriore
11 Fessura dʼintroduzione del CD; inserire il CD fin-
ché non viene ritirato automaticamente
12 Interruttore on/off per il lettore CD/MP3
13 Porta USB per inserire una chiavetta USB o per
il collegamento di un disco rigido
14 Display alfanumerico
15 Supporto per il fusibile di rete;
sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello
stesso tipo
16 Presa rete per il collegamento ad una presa
(230 V~/50 Hz) con il cavo in dotazione
17 Interruttore on/off per il modulo amplificatore
N.B.: Il caricabatteria entra in funzione non ap -
pena la presa di rete (16) viene collegata con
una presa della rete elettrica.
18 Indicazione dello stato della batteria interna rica-
ricabile:
> 75 %, verde
è acceso se la batteria è carica oltre il 75 %
< 25 %, rosso
è acceso se la carica della batteria è inferiore
al 25 %; in questo caso, la batteria dovrebbe
essere ricaricata
CHARGE, spia di funzionamento del caricatore
rosso: la batteria viene caricata
verde: la carica è terminata
19 Prese jack 6,3 mm LINE LINK INPUT e OUTPUT
per lʼimpiego di più casse attive (vedi cap. 4.3.3)
20 Presa jack 6,3 mm EXT. SPEAKER per il funzio-
namento in parallelo di un diffusore esterno pas-
sivo di 4 Ω, p. es. TXB-600 / SW
21 Spia di funzionamento
TRANSFER ON AIR, verde
senza funzione
LIM, rosso
è acceso quando il limiter integrato limita il
Marche/Arrêt
pour
le
lecteur
F
B
CH
I
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

17.4480