Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Instructions for use and installation
GB
Cooker Hood
Istruzioni per l'uso e l'installazione
IT
Cappa
Mode d'emploi et installation
FR
Hotte de Cuisine
Bedienungsanleitung und Installation
DE
Dunstabzugshaube
Kullanım ve montaj talimatları
TR
Davlumbaz
Handbok för installation, användning och underhăll
SE
Spisfläkt
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
FMA605WH – FMA805WH - FMA905WH
FMA605BK XS – FMA805BK XS - FMA905BK XS
FMA605WH XS – FMA805WH XS - FMA905WH XS
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮآﻴــﺐ واﻹﺳــﺘﻌﻤﺎل‬
FMA605BK – FMA805BK - FMA905BK
FMA905BK-CH – FMA905WH-CH
FMA605BK-CH – FMA605WH-CH
‫ﻣﺪﺧﻨـــﺔ‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke FMA905BK-CH

  • Page 1 Handbok för installation, användning och underhăll Spisfläkt ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮآﻴــﺐ واﻹﺳــﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻣﺪﺧﻨـــﺔ‬ FMA605BK – FMA805BK - FMA905BK FMA605WH – FMA805WH - FMA905WH FMA605BK XS – FMA805BK XS - FMA905BK XS FMA605WH XS – FMA805WH XS - FMA905WH XS FMA905BK-CH – FMA905WH-CH FMA605BK-CH – FMA605WH-CH...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ........................4 CHARACTERISTICS ................................7 INSTALLATION..................................8 USE ...................................... 11 MAINTENANCE ................................... 12 INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI............................15 CARATTERISTICHE................................18 INSTALLAZIONE ................................. 19 USO...................................... 22 MANUTENZIONE ................................23 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS............................26 CARACTERISTIQUES................................. 29 INSTALLATION..................................30 UTILISATION ..................................
  • Page 3 ‫اﻟﻔﻬﺮس‬ ‫07 ..............................اﻗﺘﺮاﺣ ﺎت و ارﺷ ﺎدات‬ ‫37 ................................اﻟﺨﺼ ﺎﺋﺺ‬ ‫ﺐ‬ ‫47 ................................اﻟﺘﺮآﻴ‬ ‫77 ................................اﻻﺳ ﺘﺨﺪام‬ ‫ﻴﺎﻧﺔ ﻋﻤﻠﻴ ﺔ‬ ‫87 ..............................اﻟﺼ‬...
  • Page 26: Conseils Et Suggestions

    CONSEILS ET SUGGESTIONS Les instructions pour l’utilisation se réfèrent aux différents modèles de cet appareil. Par conséquent, certaines descriptions de caractéristiques particulières pourraient ne pas appartenir spécifiquement à cet appareil. INSTALLATION • En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à...
  • Page 27: Utilisation

    • Si les instructions d’installation du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte. Toutes les normes concernant l’évacuation de l’air doivent être respectées. • Utiliser exclusivement des vis et des petites pièces du type adapté pour la hotte.
  • Page 28: Entretien

    • ATTENTION : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisation des appareils de cuisson. ENTRETIEN • Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et d’entretien, éteindre ou débrancher l’appareil du secteur. • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie).
  • Page 29: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES Encombrement Composants Réf. Q.té Composants de Produit Corps Hotte équipé de: Comandes, Lumière, Groupe Ventilateur, Filtres Grille orientée Sortie de l’Air Couvercle filtrant Réf. Q.té Composants pour l ’installation Chevilles Chevilles SB 12/10 Vis 4,2 x 44,4 Vis 2,9 x 6,5 Vis 2,9 x 9,5 Q.té...
  • Page 30: Installation

    INSTALLATION Perçage de la paroi et fixation des supports 1÷2 7.2.1 164 164 Tracer sur la paroi : • une ligne verticale jusqu’au plafond ou à la limite supérieure, au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte ; •...
  • Page 31: Connexions

    Montage du corps de hotte • Ouvrir les portes/la porte (Regard paragraphe Ouverture Panels). • Retirer les Filtres à graisse en agissant sur les poi- gnées appropriées. • Placer les deux vis Vr, sur les équerres 11a sans les visser. •...
  • Page 32: Branchement Electrique

    BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm. • Enlever les filtres à graisse (voir § "Entretien") et s'assurer que le connecteur du câble d'alimentation soit bien branché dans la prise du diffuseur.
  • Page 33: Utilisation

    UTILISATION Tableau des commandes Touche Fonction Coupe le moteur. Démarre le moteur en première vitesse Les touches T1+T2 sont allumées. Démarre le moteur en deuxième vitesse Les touches T1+T3 sont allumées. Appuyée pendant 2 secondes, elle active touches respectives l’extinction différée de 30 minutes (Mo- T1+ (T2 ou T3 ou T4) cli- teur + Éclairage).
  • Page 34: Entretien

    ENTRETIEN Ouverture panneau • Ouvrir le panneau en le tirant. • Le panneau se bloquera quelle que soit la position où il se place. • Le nettoyer à l’extérieur avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre. • Le nettoyer également à l’intérieur avec un chiffon humide et un détergent neutre ;...
  • Page 35 Filtres anti-odeur au charbon actif (version filtrante) Le filtre anti-odeur au charbon actif n’est pas lavable et ne peut pas être régénéré : il faut le remplacer tous les 4 mois de service environ, ou plus souvent en cas d’usage particulièrement intense. REMPLACEMENT •...
  • Page 36 Eclairage REMPLACEMENT LAMPES Lampe halogène de 20 W. • Enlever le dispositif métallique de blocage du verre par encliquetage en exerçant une pression sous l’embout en le soutenant d’une main. • Extraire la lampe du support • Remplacer la lampe par une nouvelle ayant le mêmes caractéristiques, en prenant soin d'insérer correc- tement les deux fiches dans le support.
  • Page 70 ‫ار دات و ا ا ت‬ -4‫&1 و‬ ،3 ( . ‫- . ھ(ا ا 10 ز‬ ‫ذج‬ *‫ام ھ(ه ھ‬ ‫ت ا‬ %& 5 = ‫& 987 : ا 10 ز ا ص ﺑ3 ﺑ‬ 5‫6 د‬ ‫ا‬ ‫% ل‬ ‫...
  • Page 71 * ‫. ا‬ 8 ‫أ‬ ‫ ز &= د‬Y ‫ ﺑ‬I89 ‫ ا‬H9 & ‫ت‬ %& g! ‫إذا‬ • H ‫ا‬K ‫ > ا‬Q 7 89& 15 .‫ت‬ % ‫ ( ﺑ0(ه ا‬C‫ا‬ 1 6 ،‫ه‬G ‫واردة أ‬ .‫اء‬K0 ‫وج ا‬ ‫...
  • Page 72 I89 ‫ ّ ة > % ات ا‬S‫. أن &@ . ﺑ‬L 5 0 ‫ل ا‬K4K ‫. @0 وا‬L 5 * ‫اء ا‬VQC‫: ا‬ “ • .7 8 ‫ا‬ • ! 4‫ ` أو‬a & ‫ي‬D‫ م ﺑ‬R ‫ ا‬P8 * ‫0 ﺑ‬L ‫ ? ا ر ا‬P 6‫أط-] ا 10 ز أو ا‬ •...
  • Page 73 ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬ ‫اﻻﺑﻌﺎد اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬ ‫اﻟﻤﻨ ﺘ ّﺞ‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎت‬ ‫اﻟﻜﻤﻴﺔ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ،‫اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ،‫اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ‬ ،‫اﻟﺘﺤ ﻜ ّﻢ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫آﺎﻣﻞ‬ ‫اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫هﻴﻜﻞ‬ ‫اﻟﻤﺮﺷﺤﺎت‬ ‫اﻟﻬﻮاء‬ ‫ﻟﺨﺮوج‬ ‫ﻣﻮﺟﻬﺔ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ‬ ‫ﻣﺮ ﺷ ّﺢ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎت‬ ‫اﻟﻜﻤﻴﺔ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫أوﺗﺎد‬ SB 12/10 ‫أوﺗﺎد‬ 4.2 x 44.4 ‫ﺑﺮاﻏﻲ‬...
  • Page 74 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫اﻟﻌ ﻠ ّﺎﻗﺎت‬ ‫وﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫اﻟﺠﺪران‬ ‫ﺛﻘﺐ‬ 1÷2 7.2.1 164 164 ‫ﺧﻄﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار‬ ‫وﺳﻂ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺮﻏﻮب ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻓﻴﻬﺎ؛‬ ‫ﺧﻂ ﻋﻤﻮدي ﺣﺘﻰ اﻟﺴﻘﻒ أو ﻟﻠﺤﺪ اﻷﻋﻠﻰ، ﻓﻲ‬ • ‫ﺳﻢ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻮق ﺳﻄﺢ اﻟﻄﺒﺦ‬ : 788 ‫ﺧﻂ أﻓﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ‬ •...
  • Page 75 ‫اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫ﺟﺴﻢ‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ‬ ‫اﻧﻈﺮ ﻓﻘﺮة ﻓﺘﺢ اﻟﻠﻮﺣﺎت‬ ‫ﻣﺼﺮاع‬ ‫ﻓﺘﺢ ﻣﺼﺎرﻳﻊ‬ • ‫اﺧﻠﻊ اﻟﻔﻼﺗﺮ اﻟﻤﻀﺎدة ﻟﻠﺸﺤﻮم ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﻘﺒﺾ‬ • ‫ﻳﺔ اﻟﻤﺴﺎر‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺑﺪا‬ ، ‫ﻓﻲ اﻟﺮآﺎﺑﺎت‬ ، ‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺒﺮﻏﻴﻴﻦ‬ • ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ ﺟﺴﻢ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺮآﺎﺑﻴﻦ‬ • ‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﻮازاة ﺟﺴﻢ‬ ‫ﻗﻢ...
  • Page 76 ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮك ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻘﻄﺒﻴﻦ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺸﻔﺎط ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ‫رق ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺤﺎت ﺑﻴﻦ اﻟﺸﻔﺎط و اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ﻟﺘﻌﻮﻳﺾ اﻟﻔﺎ‬ ‫وﺗﺎآﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫اﻧﺰﻇﺮ ﻓﻘﺮة اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﻧﺰع ﻓﻼﺗﺮ اﻟﺪهﻮن‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ اﻟﺼﺤﻴﺢ داﺧﻞ اﻟﻔﻴﺸﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻲ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﺮوﺣﺔ‬...
  • Page 77 ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ ‫زر‬ ‫ﻳﻄﻔﺊ اﻟﻤﻮﺗﻮر‬ ‫ﺗﻨﺸﻌﻞ‬ T1+T2 ‫اﻷزرار‬ ‫ﻳﺸﻌﻞ اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻷوﻟﻰ‬ ‫ﺗﻨﺸﻌﻞ‬ T1+T3 ‫اﻷزرار‬ ‫ﻳﺸﻌﻞ اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬ ‫أو‬ ‫اﻷزرار اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻨﺸﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻻﻃﻔﺎء اﻟﻤﺘﺄﺧﺮ ﻟﻤﺪة‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻟﻤﺪة‬ ‫ﺗﻮﻣﺾ‬ ‫أو‬ ‫ﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫أﺛﻨﺎء...
  • Page 78 ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﻠﻮﺣﺔ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻓﺘﺢ اﻟﻠﻮﺣﻪ ﺑﺴﺤﺒﻬﺎ‬ • ‫اﻟﻠﻮﺣﺔ ﺗﻨﺤﺒﺲ ﻓﻲ أي وﺿﻊ آﺎن‬ • ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺧﺎرﺟﻴ ﺎ ً ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش رﻃﺒﺔ وﻣﻨﻈﻒ ﺧﻔﻴﻒ ﻣﺤﺎﻳﺪ‬ • ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻠﻮﺣﺔ داﺧﻠﻴ ﺎ ً ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش رﻃﺒﺔ وﻣﻨﻈﻒ ﺧﻔﻴﻒ ﻣﺤﺎﻳﺪ؛ ﻻ‬ •...
  • Page 79 ‫ﻈﺎم إﻋﺎدة اﻟﻔﻠﺘﺮة‬ ) ‫ﻧ‬ ‫ﻓﻼﺗﺮ اﻟﻜﺮﺑﻮن‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻏﺴﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﻼﺗﺮ آﻤﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ، ﺑﻞ ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ‬ ‫ﺷﻬﻮر ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺨﺪام او اﻗﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻋﻨﺪ آﺜﺮة اﻻﺳﺘﺨﺎدم‬ ‫آﻞ‬ ‫اﺳﺘﺒﺪال ﻓﻼﺗﺮ اﻟﻜﺮﺑﻮن اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫اﻓﺘﺢ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺸﻔﺎط ﺑﺴﺤﺒﻬﺎ اﻟﻲ اﻻﺳﻔﻞ‬ ‫اﻧﺰع...
  • Page 80 ‫اﻻﺿﺎءة‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﺳﺘﺒﺪال اﻻﺿﺎءة‬ ‫وات‬ ‫اﺿﺎءة هﻴﻠﻮﺟﻴﻦ‬ ‫ل رﻓﻌﻬﺎ ﻣﻦ اﺳﻔﻞ اﻻﻃﺎر اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ‬ ‫اﻧﺰع ﻏﻄﺎء اﻻﺿﺎءة ﻣﻦ ﺧﻼ‬ ‫ﺑﻴﺪ واﺣﺪة‬ ‫اﻧﺰع اﻟﻤﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﺎﺳﻚ اﻟﻠﻤﺒﺔ ﺑﺎﻟﺴﺤﺐ ﺑﺨﻔﺔ‬ ‫اﻋﺪﺗﺮآﻴﺐ ﻟﻤﺒﺔ اﺧﺮي ﺟﺪﻳﺪة ﺑﻨﻔﺲ ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ وﺗﺎآﺪ ﻣﻦ‬ ‫ادﺧﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫اﻋﺪ...
  • Page 84 Franke S.p.a. Via Pignolini,2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it 436005639_ver12...

Ce manuel est également adapté pour:

Fma805bkFma905bkFma605whFma805whFma905whFma605bk xs ... Afficher tout

Table des Matières