Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
FR
Document Number :
18 7463 0300_AA_BEKO_E9_FR/ 05-07-19.(9:21)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DIT48530

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 18 7463 0300_AA_BEKO_E9_FR/ 05-07-19.(9:21)
  • Page 2 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 3 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 18 7463 0300_AA_BEKO_E9_FR/ 05-07-19.(9:21)
  • Page 4 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES Support Spécial Verres ..........24 Support Verres à pied rétractable ......24 À LA SÉCURITÉ ET À Support multifonction/à hauteur ajustable du panier L'ENVIRONNEMENT inférieur ................. 25 Sécurité générale ............4 Tige à bouteilles du panier inférieur ......26 Utilisation prévue ............5 Support à...
  • Page 6 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cette section contient les Ne jamais laver l'appareil en y • consignes de sécurité qui aident à répandant ou en y versant de se prémunir contre les risques de l'eau! Vous vous exposeriez à dommages corporels ou de dégâts un risque d’électrocution ! matériels.
  • Page 7 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement « Ne pas laisser la porte ans, à compter de la date d’achat • ouverte afin d’éviter le du produit basculement de l’appareil » Cet appareil peut être utilisé • « Si le câble d’alimentation par des enfants de 8 ans et •...
  • Page 8 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement hors de portée des enfants. fabriqué avec des pièces et Les matériaux d’emballage de matériaux de qualité supérieure, votre produit sont fabriqués à réutilisables et adaptés au partir de matériaux recyclables. recyclage. À la fin de sa durée de Jetez-les de la manière adaptée vie, ne le mettez pas au rebut et triez-les en respectant...
  • Page 9 Lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Hélice supérieure 3. Hélice inférieure 4. Panier à couverts 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10. Filtres 11. Couvercle du réservoir de sel 12. Rail du panier supérieur 13.
  • Page 10 Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
  • Page 11 Installation Consultez l'agent de service agréé le plus En plaçant l'appareil, faites attention à ne proche pour l'installation de votre produit. pas endommager le plancher, les murs, la Pour rendre votre machine prête à l’emploi, tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil veuillez vérifier que le système d'électricité, en le tenant par la porte ou par le panneau.
  • Page 12 Installation Raccordement de l’arrivée d’eau Nous recommandons de fixer un filtre sur l'arrivée d'eau de la maison/de l'appartement pour protéger la machine des dommages qui pourraient être Pour votre sécurité, fermez provoqués par les impuretés complètement le robinet (sable, poussière, rouille, d'arrivée d'eau après la fin du etc.) venant du système d'approvisionnement en eau...
  • Page 13 Installation Le tuyau de vidange doit être La porte du lave-vaisselle doit raccordé aux égouts et ne doit être correctement alignée, pour pas être raccordé à une eau de éviter que s’échappe la vapeur surface. chaude ! Risque de brûlures graves, d’autres types de Aquasafe+ blessures ou de dommages sur...
  • Page 14 Installation Les câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service agréé. Si votre lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites remplacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien agréé en cas d'éventuelles pannes impliquant ladite ampoule. Si le produit rencontre un problème, évitez de l'utiliser à...
  • Page 15 Préparation Astuces pour économiser de Réglage du système d'adoucissement de l'eau l'énergie Les performances de nettoyage, de Les informations suivantes vous aideront à rinçage et de séchage de votre lave- utiliser le produit d'une manière écologique vaisselle augmentent lorsque le système et écoénergétique.
  • Page 16 Préparation Enlever la Ouvrir le robinet Maintenir la Enlever la bandelette d’essai La bandelette Patienter une bandelette d’eau et laisser bandelette d’essai dans l’eau pendant d’essai vous affiche minute. d’essai de son couler environ une environ une de l'eau et secouer. le niveau de dureté.
  • Page 17 Préparation Si le niveau de dureté de l'eau est supérieur Il est recommandé d'utiliser des à 90 °dF ou si vous utilisez de l'eau de puits, sels adoucissants formés de il est recommandé d’utiliser des dispositifs granules ou de poudres dans le de purification d’eau et des filtres spéciaux.
  • Page 18 Préparation Détergent Vous pouvez utiliser du détergent en poudre, en liquide/gel ou en pastilles dans la machine. Utilisez uniquement des détergents conçus spécialement pour les lave- vaisselle. Nous vous conseillons de ne pas utiliser des détergents contenant du chlore et du Vous pouvez verser environ phosphate dans la mesure où...
  • Page 19 Préparation Le distributeur de détergent contient des indicateurs de niveaux qui vous aident à utiliser la quantité appropriée de détergent en poudre. Lorsqu’il est plein, le distributeur de détergent peut contenir 45 cm³ de détergent. Remplissez le distributeur de détergent jusqu'au niveau 15 cm³...
  • Page 20 Préparation Produit de rinçage Les meilleurs résultats de lavage dans le lave-vaisselle sont Le produit de rinçage utilisé obtenus en utilisant séparément dans les lave-vaisselle est une un détergent, un produit de formule spéciale utilisée pour rinçage et des sels adoucissants. améliorer l'efficacité...
  • Page 21 Préparation 3. Appuyez légèrement sur le point (B) du ou en étain dans le lave-vaisselle. couvercle du réservoir pour le fermer. Les motifs décoratifs des éléments en porcelaine, ainsi que ceux en aluminium ou en argent peuvent être décolorés ou devenir ternes après un lavage au lave-vaisselle, comme cela peut arriver en cas de lavage à...
  • Page 22 Préparation Pour éviter d'éventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les couteaux à pain à l'envers de sorte que leur pointe soit vers le bas ou qu'ils soient à l'horizontale dans le panier à couverts.
  • Page 23 Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle Lave-vaisselle / Mode d’emploi 21 / 48 FR...
  • Page 24 Préparation Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les couteaux, nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 25 Préparation Tiges rétractables du panier Le fait de mettre les tiges inférieur en position horizontale en les tenant par les extrémités (en fonction du modèle) peut les amener à se plier. Par Les six tiges rétractables (A) situées dans le conséquent, il serait convenable panier inférieur de la machine sont conçues de disposer les tiges médianes...
  • Page 26 Préparation Support Spécial Verres (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sûr de vos verres fragiles. Le fait de mettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à...
  • Page 27 Préparation Support multifonction/à Veillez à ce que l'hélice ne touche hauteur ajustable du panier pas la vaisselle placée sur les inférieur supports. (en fonction du modèle) Pour fermer les supports: Cet accessoire situé dans le panier Pliez le support (A). inférieur de l'appareil vous autorise à...
  • Page 28 Préparation Tige à bouteilles du panier Support multifonction du inférieur panier supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) La tige de la bouteille est conçue pour le Cet accessoire situé dans le panier supérieur lavage plus facile d'éléments longs avec des de l'appareil vous permet de laver facilement orifices larges.
  • Page 29 Préparation Réglage de hauteur du Pour abaisser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute ; panier supérieur Tenez les tiges du panier supérieur avec (en fonction du modèle) les deux mains, soulevez légèrement Le mécanisme de réglage de hauteur du ce dernier, poussez et relâchez panier supérieur a été...
  • Page 30 Préparation Tiges rétractables du panier Réglage de hauteur du supérieur panier vide (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Vous pouvez utiliser des tiges rétractables Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur lorsque vous souhaitez créer plus d'espace du panier supérieur peut être à l'aide pour vos plats dans le panier supérieur de des roues montées à...
  • Page 31 Préparation Panier à couverts supérieur (en fonction du modèle) Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier. Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à...
  • Page 32 Fonctionnement de l'appareil 7. Touches de sélection des fonctions Touche Marche/ Arrêt AquaIntense Fonction 2. Touche de menu Fonction Rapide 3. Touches de sélection de la temporisation Fonction Séchage + / de la direction du menu Rinçage+ Fonction 4. Touche de sélection / confirmation 5.
  • Page 33 Fonctionnement de l'appareil Touche Marche/Arrêt Préparation de l'appareil Lorsque vous appuyez sur la touche Marche/ Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Arrêt, les voyants s'allument à l'écran pour la 2. Placez les plats en respectant les position Marche. Les voyants s'éteignent en instructions du manuel d’utilisation.
  • Page 34 Fonctionnement de l'appareil /48 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
  • Page 35 Fonctionnement de l'appareil Fonctions supplémentaires Rinçage+ Fonction En fonction du type de détergent utilisé, Les programmes de lavage de votre machine si vous utilisez un détergent soluble, ce sont conçus pour obtenir le meilleur dernier enlèvera les taches sur la vaisselle lavage possible, en prenant en compte le et permettra une performance optimale de type de saleté, le degré...
  • Page 36 Fonctionnement de l'appareil Fonctions dans le menu Réglages Activation/Désactivation des fonctions et Auto-nettoyage actif (varie selon le modèle) Dans le menu Réglages de votre appareil, vous trouverez des fonctions supplémentaires en fonction du modèle. Pour accéder à ces fonctions, appuyez sur la touche Menu et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
  • Page 37 Fonctionnement de l'appareil Interior Lighting (Depends on the model) Some models have interior lighting to illuminate the interior when the door is opened. Changing the interior lighting setting After switching on your machine, press the Menu key for 1 second. 2.
  • Page 38 Fonctionnement de l'appareil Planification de l'heure de Pour annuler la fonction Départ différé lavage Ouvrez la porte du produit. Appuyez pendant Départ différé 3 secondes sur les touches Sélection de Si un tarif heures creuses existe pour programme / Annulation de programme. À la l'électricité...
  • Page 39 Fonctionnement de l'appareil La machine restera silencieuse Le réglage du niveau de en mode Pause pendant dureté de l’eau est expliqué quelque temps pour enlever dans la section Système totalement l'eau de la machine d’adoucissement de l’eau. et de la vaisselle et nettoyer l'adoucisseur de l'eau.
  • Page 40 Fonctionnement de l'appareil Indicateur de rupture d'eau Fin du programme Si l'arrivée d'eau est coupée ou si le robinet Lorsque le programme d'arrivée d'eau est fermé, la machine ne peut sélectionné prend fin, un signal pas recueillir l'eau et l'icône E:02 clignote sonore vous avertit d’éteindre sur l'indicateur de programme.
  • Page 41 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontrés fréquemment Nettoyez les filtres au moins une fois par diminuent s'il est nettoyé régulièrement. semaine pour que l'appareil fonctionne Débranchez le produit et fermez correctement.
  • Page 42 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 43 Entretien et nettoyage Hélice supérieure Nettoyage des hélices Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure Nettoyez les hélices au moins une fois par (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les semaine pour que l'appareil fonctionne saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son correctement.
  • Page 44 Dépannage L'appareil ne démarre pas. Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 45 Dépannage La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de • manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de •...
  • Page 46 Dépannage Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de • rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 47 Dépannage Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement • protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
  • Page 48 Dépannage La vaisselle est rayée. Les ustensiles de cuisine qui contiennent de l'aluminium ou sont en aluminium ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de •...
  • Page 49 Dépannage Les ustensiles de cuisine sont cassés. La vaisselle n'est pas classer en ordre dans la machine. >>> Chargez la vaisselle comme • décrit dans le manuel d'utilisation. Les paniers sont surchargés. >>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur •...

Ce manuel est également adapté pour:

111248